Автор белая уточка сказка: Сказка Белая уточка — Русская народная сказка в обработке Афанасьева Александра Николаевича скачать бесплатно или читать онлайн

Содержание

Русская народная сказка «Белая уточка»

Читательский дневник по русской народной сказке «Белая уточка»

Автор: устное народное творчество.

Название: «Белая уточка».

Число страниц: 9.

Жанр произведения: народная волшебная сказка.

Главные герои: Князь и Княгиня, Ведьма.

Второстепенные герои: детки и заморышек.

_______

Характеристика главных героев:

Княгиня — красивая, умная, но доверчивая.

Мудрая и находчивая. Стала Уточкой.

Женщина — простая на вид, но злая и завистливая в душе.

Обманом превратила княгиню в уточку. Ведьма.

Князь — наивный и доверчивый.

Справедливый.

Вовремя понял обман ведьмы.

Характеристика второстепенных героев:

Заморышек — умный ребёнок.

Ловкий, смекалистый.

Два брата — обычные дети.

_______

_______

Краткое содержание сказки «Белая уточка»

Женился Князь на Княгине, но недолго длилось их счастье.

Князь уехал, а жене приказал никому не доверять.

Но поверила девушка женщине, казавшейся доброй.

А та была ведьмой и превратила жену князя в уточку.

Ведьма превратилась в девушку и стала жить с князем.

А уточка родила трёх детей, двух нормальных, а младшего заморыша.

Ведьма узнала детей уточки и решила их убить.

Но заморышек отвечал ведьме, что не спят дети.

Но ведьма всё равно убила старших братьев.

Уточка стала летать по двору и рассказывать о злодеяниях ведьмы.

Князь услышал это, велел уточке стать девушкой.

Превратилась уточка в его жену.

Скороход принёс живой воды и оживили сыновей.

А ведьму убили.

План сказки:

1. Князь и Княгиня.

2. Князь покидает дом.

3. Ведьма зовёт девушку в сад.

4. Превращение в уточку.

5. Сыновья уточки.

6. Замысел ведьмы.

7. Хитрость Заморышка.

8. Смерть сыновей.

9. Разоблачение ведьмы.

10. Обратное превращение и оживление.

Основная мысль произведения «Белая уточка»

Главная мысль произведения заключается в том, что следует более внимательно и осторожно общаться с посторонними людьми.

Основная идея сказки в том, что зло неминуемо будет разоблачено и наказано.

Чему учит сказка

Сказка учит нас быть осторожными и осмотрительными при общении с незнакомцами.

Учит хитрости и находчивости.

Учит верности.

Учит справедливости.

_______

Краткий отзыв о сказке «Белая уточка» для читательского дневника

Прочитав эту сказку, я подумала о том, что люди часто бывают слишком доверчивы при общении с незнакомцами.  

И от этого случаются самые разные беды.

Такое может произойти не только в сказке, но и в реальной жизни.

В сказке героиня доверилась незнакомой женщине и стала птицей.

В жизни, поверив незнакомым людям, можно лишиться вещей или жизни.

Это очень нужная, интересная и поучительная сказка.

В ней отразились многие народные мотивы, знакомые нам по сказке про «Сестрицу Алёнушку».

Мне понравилась главная героиня, хотя и пострадала она из-за собственной доверчивости и наивности. 

Но она показала себя верной и смелой матерью, готовой на всё ради своих детей.

Я всем советую прочитать эту сказку и подумать о том, не слишком ли мы доверчивые.

Ведь не все люди являются добрыми, встречаются среди них и настоящие злодеи.

Поэтому дети не должны никому доверять, если только не знают этого человека.

Пословицы к произведению:

Бывает и курица петухом поёт.

Отольются волку овечкины слёзы.

Злой плачет от зависти, а добрый от радости.

Делая зло, на добро не надейся.

Добро не умрёт, а зло пропадёт.

Доверять доверяй, да почаще проверяй.

Отрывок, поразивший меня больше всего:

Что, — говорит женщина, — день такой жаркий, солнце палит, а водица студёная так и плещет, не искупаться ли нам здесь? —

Нет, нет, не хочу! — А там подумала: ведь искупаться не беда! —

Скинула сарафанчик и прыгнула в воду.

Только окунулась, женщина ударила её по спине:

Плыви ты, — говорит, — уточкой! —

И поплыла княгиня уточкой.

Словарь неизвестных слов:

Ватажиться — общаться.

Покои — спальня.

Кафтаники — каштаны.

Ещё читательские дневники по русским народным сказкам:

«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»

«Сивка-Бурка»

«Волшебное кольцо»

«Летучий корабль»

«Гуси-лебеди»

«По щучьему велению»

«Царевна-лягушка»

«Семь Симеонов»

«Бой на Калиновом мосту»

«Финист Ясный Сокол»

«Баба-яга»

«Кощей Бессмертный»

«Царевна Несмеяна»

Библиотека читательских дневников по русским сказкам пополняется.

Сказка Белая уточка русская народная текст с картинками

 

русская народная сказка

Сказка «Белая уточка» краткое содержание:

Сказка «Белая уточка» о том, как встретил князь молодую красавицу княжну и женился на ней. Но пришлось ему отправляться в дальние страны, и сказал он княжне никому не верить и с дурными людьми не общаться. Долго сидела княжна в тереме, никуда не выходила, но вот пришла добрая женщина и уговорила ее прогуляться в саду. Потом уговорила искупаться, и только княжна бросилась в воду, как добрая женщина обернулась ведьмой и превратила княжну в белую уточку.

А сама ведьма превратилась в княжну и встретила князя, который не заподозрил подмены. Уточка тем временем родила двух мальчиков красавцев и третьего заморыша. Пошли мальчики играть в княжий двор. Догадалась ведьма, чьи это дети. Тогда решила она их убить. Накормила и уложила спать. И все время проверяла, спят ли они. Заморыш отвечал, что не спят, но ведьма махнула мертвой рукой и они померли.

Положили их во дворе, и прилетела уточка и стала над телами плакать, рассказывая как все было на самом деле. Услышал это князь и велел поймать уточку. Только никому она не давалась, а ему сама села на плечи. Превратилась уточка в княжну. Принесли живой воды и ожили мальчики, а ведьму к хвосту привязали и убили. И стала у князя целая семья, и стали все жить-поживать, добро наживать, худо забывать.

Эта сказка о противостоянии добра и зла, которую нужно читать детям всех возрастов. Сказка учит любить и заботиться о своих родных в любые трудные минуты жизни. Она показывает, что добро всегда побеждает зло.

Сказка Белая уточка читать:

Один князь женился на прекрасной княжне и не успел еще на нее наглядеться, не успел с нею наговориться, не успел ее наслушаться, а уж надо было им расставаться, надо было ему ехать в дальний путь, покидать жену на чужих руках. Что делать! Говорят, век обнявшись не просидеть.

Много плакала княгиня, много князь ее уговаривал, заповедовал не покидать высока терема, не ходить на беседу, с дурными людьми не ватажиться, худых речей не слушаться. Княгиня обещала все исполнить.

Князь уехал, она заперлась в своем покое и не выходит.

Долго ли, коротко ли, пришла к ней женщина, казалось — такая простая, сердечная!

— Что, — говорит, — ты скучаешь? Хоть бы на божий свет поглядела, хоть бы по саду прошлась, тоску размыкала.

Долго княгиня отговаривалась, не хотела, наконец подумала: “По саду походить не беда”,— и пошла.

В саду разливалась ключевая хрустальная вода.

— Что, — говорит женщина, — день такой жаркий, солнце палит, а водица студеная так и плещет, не искупаться ли нам здесь?

— Нет, нет, не хочу! — А там подумала: “Ведь искупаться — не беда!”

Скинула сарафанчик и прыгнула в воду. Только окунулась, женщина ударила ее по спине:
— Плыви ты, — говорит, — белою уточкой!

И поплыла княгиня белою уточкой.

Ведьма тотчас нарядилась в ее платье, убралась, намалевалась и села ожидать князя.

Только щенок вякнул, колокольчик звякнул, она уж бежит навстречу, бросилась к князю, целует, милует. Он обрадовался, сам руки протянул и не распознал ее.

А белая уточка нанесла яичек, вывела деточек: двух хороших, а третьего — заморышка; и деточки ее вышли — ребяточки.

Она их вырастила, стали они по реченьке ходить, злату рыбку ловить, лоскутики сбирать, кафтаники сшивать, да выскакивать на бережок, да поглядывать на лужок.

— Ох, не ходите туда, дети! — говорила мать.

Дети не слушали; нынче поиграют на травке, завтра побегают по муравке, дальше, дальше — и забрались на княжий двор.

Ведьма чутьем их узнала, зубами заскрипела. Вот она позвала деточек, накормила-напоила и спать уложила, а там велела разложить огня, навесить котлы, наточить ножи.

Легли два братца и заснули, — а заморышка, чтоб не застудить, приказала им мать в пазушке носить — заморышек-то и не спит, все слышит, все видит.

Ночью пришла ведьма под дверь и спрашивает:
— Спите вы, детки, иль нет?

Заморышек отвечает:
— Мы спим — не спим, думу думаем, что хотят нас всех порезати; огни кладут калиновые, котлы высят кипучие, ножи точат булатные!

— Не спят!

Ведьма ушла, походила-походила, опять под дверь:
— Спите, детки, или нет?

Заморышек опять говорит то же:
— Мы спим — не спим, думу думаем, что хотят нас всех порезати; огни кладут калиновые, котлы высят кипучие, ножи точат булатные!

«Что же это все один голос?» — подумала ведьма, отворила потихоньку дверь, видит: оба брата спят крепким сном, тотчас обвела их мертвой рукой — и они померли.

Поутру белая уточка зовет деток; детки нейдут. Зачуяло ее сердце, встрепенулась она и полетела на княжий двор.

На княжьем дворе, белы как платочки, холодны как пласточки, лежали братцы рядышком.

Кинулась она к ним, бросилась, крылышки распустила, деточек обхватила и материнским голосом завопила:

— Кря, кря, мои деточки!
Кря, кря, голубяточки!
Я нуждой вас выхаживала,
Я слезой вас выпаивала,
Темну ночь недосыпала,
Сладок кус недоедала!

— Жена, слышишь небывалое? Утка приговаривает.

— Это тебе чудится! Велите утку со двора прогнать!

Ее прогонят, она облетит да опять к деткам:

— Кря, кря, мои деточки!
Кря, кря, голубяточки!
Погубила вас ведьма старая,
Ведьма старая, змея лютая,
Змея лютая, подколодная;
Отняла у вас отца рóдного,
Отца рóдного — моего мужа,
Потопила нас в быстрой реченьке,
Обратила нас в белых уточек,
А сама живет — величается!

«Эге!» — подумал князь и закричал:
— Поймайте мне белую уточку!

Бросились все, а белая уточка летает и никому не дается; выбежал князь сам, она к нему на руки пала.

Взял он ее за крылышко и говорит:
— Стань белая береза у меня позади, а красная девица впереди!

Белая береза вытянулась у него позади, а красная девица стала впереди, и в красной девице князь узнал свою молодую княгиню.

Тотчас поймали сороку, подвязали ей два пузырька, велели в один набрать воды живящей, в другой — говорящей. Сорока слетала, принесла воды. Сбрызнули деток живящею водою — они встрепенулись, сбрызнули говорящею — они заговорили.

И стала у князя целая семья, и стали все жить-поживать, добро наживать, худо забывать.

А ведьму привязали к лошадиному хвосту, и не осталось от ней ни следа, ни памяти!

Энциклопедия сказочных героев: Русская сказка «Белая уточка»

Русская народная сказка «Белая уточка»

Жанр: волшебная народная сказка

Главные герои сказки «Белая уточка» и их характеристика

  1. Княжна, она же Белая уточка. красивая, но доверчивая, не послушалась князя и попала в беду.
  2. Князь, молодой, горячий, не смог разглядеть в ведьме чужую женщину
  3. Ведьма, коварная, злая, жестокая, безжалостная.
  4. Сыновья княжны, молодые, непослушные, проказники.

План пересказа сказки «Белая уточка»

  1. Свадьба князя и отъезд
  2. Женщина-обольстительница
  3. Превращение в уточку
  4. Князь ничего не подозревает
  5. Три сына
  6. Коварный замысел ведьмы
  7. Смерть братьев
  8. Плач уточки
  9. Превращение уточки в княжну
  10. Оживление братьев
  11. Смерть ведьмы

Кратчайшее содержание сказки «Белая уточка» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Князь женится на молодой красавице и отправляется в поход
  2. Женщина завлекает княжну в сад, потом в пруд, и превращает ее в уточку
  3. Ведьма выдает себя за княжну
  4. Подрастают три сына и ведьма убивает их
  5. Уточка плачет над сыновьями и князь превращает ее обратно в свою жену
  6. Ведьму привязывают к хвосту и она погибает.

Главная мысль сказки «Белая уточка»
Нельзя доверять тем, кого видишь первый раз в жизни

Чему учит сказка «Белая уточка»
Эта сказка учит не доверять незнакомым людям, учит не разговаривать с незнакомцами, не слушать их предложений и не принимать подарки, учить осторожности и осмотрительности.

Пословицы к сказке «Белая уточка»
Меж дверей пальца не клади.
Осторожная нога оступается редко.
Зло пропадает, а добро побеждает.

Краткое содержание, краткий пересказ сказки «Белая уточка»
Жил молодой князь и женился он на красивой девушке. Пришло время князю ехать в дальние края и оставил он молодую жену, наказав строго ни с кем не разговаривать и никого не слушать.
Сидит княжна одна в тереме. а тут к ней женщина приходит, добрая и обходительная. Позвала она княжну в сад гулять, та и согласилась.
А в саду пруд был, вот предложила женщина княжне искупаться, а та недолго думая в воду бросилась.
Ударила ведьма ее по спине и превратилась княжна в белую уточку.
А ведьма переоделась в ее сарафан, накрасилась и стала князя ждать. Князь приехал, ведьму за свою жену принял.
А Белая уточка снесла три яичка и родилось три сына, два нормальных. а третий заморыш. Выросли детки, стали по лужку гулять, да на княжеский двор забрели.
Ведьма их признала и решила погубить. Пригласила в терем, уложила спать, а сама огонь развела, да ножи точит.
Пошла проверить, как спят братья, а заморыш и отвечает, что не спят они. Второй раз пришла ведьма — опять тот же голос отвечает. Открыла ведьма двери, видит спят оба брата. Рукой она повела, братья и умерли.
А Уточка прилетела на княжеский двор, сыновей обнимает кричит человеческим голосом, про ведьму рассказывает. Услышал то князь, велел поймать уточка. А Уточка только к ему в руки дается. Приказал князь стать за спиной березке, а перед лицом девице, и встала перед ним его жена.
Послали тогда сороку за живой и мертвой водой. Оживили детей и стали жить весело.
А ведьму к хвосту привязали, да в поле пустили. Там ее разорвало на кусочки, а кости ветер разрушил.

Признаки волшебной сказки в сказке «Белая уточка»

  1. Волшебные превращения — княжна в уточку
  2. Волшебные существа — ведьма
  3. Победа добра над злом

Рисунки и иллюстрации к сказке «Белая уточка»

русская народная сказка читать онлайн

Слушать сказку

Информация для родителей: Белая уточка — волшебная русская народная сказка про княгиню, которая не послушалась своего мужа и попала в беду. Сказка является поучительной, её можно читать детям от 6 до 8 лет. Сказка учит осторожности на примере княгини — главной героини истории. Приятного чтения сказки Белая уточка.

Читать сказку Белая уточка

Один князь женился на прекрасной княжне и не успел ещё на неё наглядеться, не успел с нею наговориться, не успел её наслушаться, а уж надо было им расставаться, надо было ему ехать в дальний путь, покидать жену на чужих руках. Что делать! Говорят, век обнявшись не просидеть. Много плакала княгиня, много князь её уговаривал, заповедовал не покидать высока терема, не ходить на беседу, с дурными людьми не дружить, худых речей не слушать. Княгиня обещала все исполнить. Князь уехал; она заперлась в своём покое и не выходит.

Долго ли, коротко ли, пришла к ней женщина, казалось — такая простая, сердечная!
— Что, — говорит, — ты скучаешь? Хоть бы на божий свет поглядела, хоть бы по саду прошлась, тоску размыкала.
Долго княгиня отговаривалась, не хотела, наконец подумала: по саду походить не беда, — и пошла.

В саду разливалась ключевая хрустальная вода.
— Что, — говорит женщина, — день такой жаркий, солнце палит, а водица студёная так и плещет, не искупаться ли нам здесь?
— Нет, нет, не хочу! — А сама подумала: ведь искупаться не беда!
Скинула сарафанчик и прыгнула в воду. Только окунулась, женщина ударила её по спине:
— Плыви ты, — говорит, — белою уточкой!
И поплыла княгиня белою уточкой. Ведьма тотчас нарядилась в её платье, убралась, накрасилась и села ожидать князя.
Только щенок вякнул, колокольчик звякнул, она уж бежит навстречу, бросилась к князю, целует, милует. Он обрадовался, сам руки протянул и не распознал её. А белая уточка нанесла яичек, вывела деточек: двух хороших, а третьего — заморышка; и деточки её вышли — ребятишки.
Она их вырастила, стали они по реченьке ходить, злату рыбку ловить, лоскутики сбирать, кафтанчики сшивать, да выскакивать на бережок, да поглядывать на лужок.
— Ох, не ходите туда, дети! — говорила мать.
Дети не слушали; нынче поиграют на травке, завтра побегают по муравке, дальше, дальше — и забрались на княжий двор. Ведьма чутьём их узнала, зубами заскрипела. Вот она позвала деточек, накормила-напоила и спать уложила, а там велела разложить огня, навесить котлы, наточить ножи.

Легли два братца и заснули; а заморышка, чтоб не застудить, приказала им мать в пазушке носить, — заморышек-то и не спит, все слышит, все видит. Ночью пришла ведьма под дверь и спрашивает:
— Спите вы, детки, иль нет?
Заморышек отвечает:
— Мы спим — не спим, думу думаем, что хотят нас всех порезать; огни кладут калиновые, котлы висят кипучие, ножи точат булатные!
— Не спят!
Ведьма ушла, походила-походила, опять под дверь:
— Спите, детки, или нет?
Заморышек опять говорит то же:
— Мы спим — не спим, думу думаем, что хотят нас всех порезать; огни кладут калиновые, котлы висят кипучие, ножи точат булатные!
«Что же это все один голос?» — подумала ведьма, отворила потихоньку дверь, видит: оба брата спят крепким сном, тотчас обвела их мёртвой рукой — и они померли.

Поутру белая уточка зовёт деток; детки не идут. Зачуяло её сердце, встрепенулась она и полетела на княжий двор. На княжьем дворе, белы как платочки, холодны как пласточки, лежали братцы рядышком. Кинулась она к ним, бросилась, крылышки распустила, деточек обхватила и материнским голосом завопила:

— Кря, кря, мои деточки!
Кря, кря, голубяточки!
Я нуждой вас выхаживала,
Я слезой вас выпаивала,
Тёмну ночь недосыпала,
Сладок кус недоедала!

— Жена, слышишь небывалое? Утка приговаривает.
— Это тебе чудится! Велите утку со двора прогнать!
Её прогонят, она облетит да опять к деткам:

— Кря, кря, мои деточки!
Кря, кря, голубяточки!
Погубила вас ведьма старая,
Ведьма старая, змея лютая,
Змея лютая, подколодная;
Отняла у вас отца родного,
Отца родного — моего мужа,
Потопила нас в быстрой реченьке,
Обратила нас в белых уточек,
А сама живёт — величается!

«Эге!» — подумал князь и закричал:
— Поймайте мне белую уточку!
Бросились все, а белая уточка летает и никому не даётся; выбежал князь сам, она к нему на руки пала. Взял он её за крылышко и говорит:
— Стань белая берёза у меня позади, а красная девица впереди!
Белая берёза вытянулась у него позади, а красная девица стала впереди, и в красной девице князь узнал свою молодую княгиню.
Тотчас поймали сороку, подвязали ей два пузырька, велели в один набрать воды живящей, в другой — говорящей. Сорока слетала, принесла воды. Сбрызнули деток живящею водою — они встрепенулись, сбрызнули говорящею — они заговорили. И стала у князя целая семья, и стали все жить-поживать, добро наживать, худо забывать.

А ведьму привязали к лошадиному хвосту, размыкали по полю: где оторвалась нога — там стала кочерга; где рука — там грабли; где голова — там куст да колода. Налетели птицы — мясо поклевали, поднялись ветры — кости разметали, и не осталось от неё ни следа, ни памяти!

0
0
голос

Рейтинг статьи

Краткое содержание сказки Белая уточка за 2 минуты пересказ сюжета

Полюбил князь прекрасную княжну и женился на ней, но недолго им пришлось радоваться. Потребовалось князю по делам собираться в дальний путь. Сильно расстраивалась молодая княгиня, но ничего не поделаешь дела, есть дела. Перед отъездом князь наставлял жену как себя вести без него. Княгиня обещала все делать, как он велит.

Как только он уехал, княгиня ни с кем не встречалась, не разговаривала. Да долго ли просидишь в одиночестве? Однажды появилась женщина на вид простая, разговорчивая и позвала княгиню в сад погулять. А там и предложила в пруду искупаться. Только ступила княгинюшка в воду, женщина обернулась колдуньей и превратила ее в белую уточку, а сама приняла ее обличие и пошла в хоромы и стала ждать мужа. Не успел он вернуться, как она уже его встречает, обнимает.

А в это время уточка нанесла яичек, и вывелись у нее дети, три сыночка. Вскоре они подросли и стали бегать играть. С каждым днем дети все дальше и дальше бегали гулять и наконец, забрались в княжеские покои. Тут ведьма и поняла, чьи это детки и решила от них избавиться

По утру почуяла недоброе уточка, и полетела на княжеский двор. Стала крякать да приговаривать. Не выдержал князь, велел ее поймать, а она не дается и все приговаривает. Тогда он волшебные слова сказал, и обернулась уточка его любимой женой. И стали они жить поживать всей семьей.

Не всегда можно верить добрым людям.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Сказка Белая уточка. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Золя Дамское счастье

    Дениза Бодю – это девушка, которая только недавно стала считаться полностью совершеннолетней и достаточно взрослой, чтобы взять под опеку вдруг осиротевших своих братьев.

  • Краткое содержание Яковлев Вратарь

    Нашему вниманию предстает улица под названием «Большая Кирпичная». Как только начинаешь приближаться к этому двору, начинаешь слышать гул, стук, громкие голоса и овации. Можно представить, что за домами бушует огромное море.

  • Краткое содержание Приставкин Золотая рыбка

    В своем произведении Приставкин рассказывает о своем детстве, которое прошло в войну. Его сестру были вынуждены отправить в детский дом. Люсенька была очень голодна, поэтому приходилось тайно есть рыбок из аквариума по ночам.

  • Краткое содержание Шукшин Крепкий мужик

    Колхоз «Гигант». Открыли новый склад, поэтому церковь, которую до этого эксплуатировали как склад, освободили, — вынесли много хлама, зловонного, старого, испорченного мышами. Церковь в селе, а нынче деревне, стояла с 17 века

  • Краткое содержание Горький Пепе

    Пепе – худенький ловкий итальянский мальчик из бедной семьи. Несмотря на то, что одет в лохмотья, он радуется жизни и частенько напевает какую-нибудь песню. Любопытен, наблюдателен. Развлекая друзей, иногда мастерски передразнивает туристов.

Отзыв о сказке «Белая уточка»

Главные герои русской народной сказки «Белая уточка» — князь и княгиня. Княгиня вскоре после свадьбы вынуждена была остаться одна в тереме, потому что князь уехал в далекие края. По совету мужа она никуда не выходила. Но пришла однажды женщина и стала уговаривать княгиню выйти на прогулку.

Поддавшись на уговоры, княгиня покинула терем и пошла с этой женщиной гулять по саду. В саду женщина предложила княгине искупаться, но как только та поплыла, женщина, которая оказалась колдуньей, превратила княгиню в белую уточку. А сама колдунья приняла облик княгини и стала ждать возвращения князя.

Князь по возвращении не заметил подмены. А у белой уточки со временем появились детки, да не утята, а ребята. Дети уточки часто выходили играть на берег, и однажды забрались на княжеский двор.

Там их узнала колдунья и решила извести. Она заманила детей в дом и уложила спать. А когда дети уснули, обвела их мертвой рукой, и они стали неживые.

Утром мать-уточка стала искать своих деток, и нашла их на княжеском дворе бездыханными. Она стала плакать и причитать. Это увидел князь и стал он удивляться, что утка человеческим голосом плачет. Он велел поймать уточку и затем произнес волшебные слова. Уточка превратилась обратно в молодую княгиню и князь ее сразу узнал.

Тотчас же отправили сороку за живой и мертвой водой. Деток княгини оживили, и у князя стала большая дружная семья. А ведьму к лошадиному хвосту привязали, да пустили в поле. И памяти о ней не осталось.

Таково краткое содержание сказки.

Главная мысль сказки «Белая уточка» заключается в том, что следует быть осторожным и внимательным при общении с незнакомыми людьми. Молодая княгиня начала общаться с незнакомой женщиной, а та оказалась ведьмой – она сделала княгиню уточкой и заняла ее место.

Сказка учит прислушиваться к советам близких людей. Князь советовал княгине не выходить из терема, но она не послушала его и попала в беду.

В сказке «Белая уточка» мне понравился князь. Он сразу почувствовал неладное, увидев уточку. Князь сумел превратить уточку обратно в княгиню и оживил ее детей.

Какие пословицы подходят к сказке «Белая уточка»?

Жена без мужа — что дом без крыши.
Доверяй, да проверяй.
Добро побеждает зло.
Все хорошо, что хорошо кончается.

Тема семьи в русской народной сказке «Белая уточка» (2-й класс)

Цели: проанализировать сказку, помочь раскрыть тему семьи в произведении, формировать интерес и умение работать с текстом, развивать творческие способности детей, воспитывать чувство взаимопомощи, дружбы и любви к близким.

Оборудование: детские рисунки на тему «Моя семья», бусы.

Ход урока

1. Организационный момент.

2. Постановка темы и целей урока.

На сегодняшнем уроке мы проанализируем русскую сказку «Белая уточка», которую вы должны были прочитать дома.

О ком эта сказка? (О княгине-уточке, её детях и князе.)

А как одним словом можно их назвать? (Семья.)

Ребята, то, о чём говориться в произведении, называется его темой. Какая же тема сказки будет сегодня нами обсуждаться? (Тема семьи).

Сегодня на уроке мы обсудим произведение, разберёмся в его теме, попробуем раскрыть проблему добра и зла, поговорим о любви и дружбе, продолжим учиться работать с текстом произведения и постараемся раскрыть ваши творческие способности.

3. Работа с текстом сказки. Раскрытие темы семьи, добра и зла в сказке.

Ребята, с текстом народной сказки «Белая уточка» вы уже знакомы. Можно ли отнести её к произведениям о семье? Почему? Давайте вспомним содержание сказки и проанализируем её.

С чего начинается сказка? Послушалась ли жена князя? Что с ней случилось? Зачитайте. Какой вывод можно сделать?

Сказка учит, что нельзя всем доверять, в мире есть добро и зло и порой кто-то творит ужасные дела.

Какой матерью мы видим княгиню? Легко ли жилось ей? Найдите и зачитайте эти строки.

Да, вы наверное уже поняли то, что никто лучше мамы о вас не позаботится.

О чём же беспокоилась уточка, о чём просила детей? Зачитайте эти строки в произведении.

В народе есть пословица «Дети – радость, детки и горе». Кака вы её понимаете?

Опыт показывает, что с непослушными детьми всегда что-то случается плохое. Так произошло и в сказке. Что случилось с непослушными утятами, мы увидим в сценке, которую подготовила группа ребят, пожелавшая выполнить именно это творческое задание. (Дети инсценируют данный отрывок сказки).

Как в сложной ситуации ведёт себя младший сын? Каким он показан в сказке? (Смелым, сообразительным, находчивым).

Почему его назвали Заморышем, если он такой хороший?

Дело в том, что на Руси самых красивых, умных детей называли «дурак», «дурачёк», «заморыш», чтобы уберечь от дурного сглаза и злых сил. Как видите, Заморыш – особый ребёнок.

Сердце матери беду чует. Почуяла беду и уточка-мать и полетела на княжий двор, где и увидела своих деток, лежащих рядком. Как повела себя мать? (Жалобно запела, запричитала). Как она называет своих деток? Почему?

Кто помог уточке в горе? (Князь.)

Как, с помощью чего он сломал колдовские чары? Что стало с детьми?

Наконец, семья воссоединилась, злые силы побеждены.

На какие группы мы можем поделить героев сказки? (Положительные и отрицательные герои.)

Назовите положительных и отрицательных героев сказки.

Посмотрите, как много положительных героев. Так и в жизни бывает: добрых людей намного больше, поэтому добро всегда побеждает зло.

4. Работа над расширением представления детей о счастье, беседа о дружбе и взаимопомощи.

Посмотрите, какая уточка маленькая и нежная, а сколько в ней силы и любви к детям! Так и ваши мамы на многое способны ради вас, детей. Почему, как вы думаете?

О любви к своим мамам расскажут в своих собственных стихотворениях ребята из нашего класса. (Дети читают свои стихи о мамах).

Какой же мы назовём семью, в которой княгиня – необыкновенно сильная и заботливая мать, князь тоже любит жену, спасает её от колдовских чар, дети заботятся друг о друге? (Счастливой.)

Чтобы всем хорошо жилось в семье, какими нужно быть всем её членам? (Дружными, любящими, заботливыми, добрыми.)

Если все будут такими, то семья будет счастливой. А в счастливой семье всем хорошо, всё под силу: и добрые дела творить, и с трудностями справиться.

Все вы нарисовали рисунки, в которых изобразили свою семью. Глядя на них, я думаю, что в нашем классе много таких дружных семей.

У нас есть ребята, которые написали сочинения о своей семье. Давайте их послушаем. (Дети читают свои сочинения.)

Ребята, вы должны знать, что многое в семье зависит и от вас, детей. Ведь вы не всегда слушаете родителей, выполняете их просьбы, считаете, что родители излишне много дают советов. А вы не задумывались, почему они это делают? Чем они озабочены, чего от вас ждут? (Чтобы мы были добрыми, отзывчивыми, трудолюбивыми, честными людьми.)

Постарайтесь понять своих родителей. Они хотят вам счастья. Все родители хотели бы гордиться своими детьми, а я хотела бы гордиться каждым из вас, так как все мы одна школьная семья.  Послушаем, что написала о нашем классе в своём сочинении ученица нашего класса.

А как думают другие дети? Может кто-то хотел бы что-то изменить в жизни нашего класса?

Конечно, всем нам надо постараться быть друг к другу терпимее, дружнее, замечать всё лучшее, что есть в душе каждого из вас. Тогда мы сможем назвать нашу школьную семью счастливой, и вы все с радостью станете приходить в класс.

На уроках, классных часах мы много говорили о тех качествах характера, за которые можно уважать и любить человека. Все вы подарили мне бусинки, в которые вложили всё доброе и хорошее, что есть в душе каждого из вас. Посмотрите, какие чудесные бусы из низ получились! Какие в них разные бусинки, так и мы с вами все разные, непохожие друг на друга. Посмотрите, как плотно они прилегают друг к другу! Мне хотелось бы, чтобы и вы были такими же сплочёнными, дружными, уважающими и понимающими друг друга. А родителей нужно почитать, тогда и вы, и те, кто рядом с вами, будут счастливы!

Ребята, о чём я сейчас буду говорить? Отгадайте.

Она – откровение для уставших, дневной свет для тех, кто пал духом, солнечный луч для опечаленных и лучшее противоядие от неприятностей. (Улыбка.)

Как известно, с чего начинается счастье? (С улыбки). Так давай те подарим свои улыбки друг другу и станем от этого чуточку счастливее.

5. Итог урока. Обобщение.

О чем сегодня говорили?

Есть ли ребята, для которых разговор оказался полезным, заставил задуматься?

А может кто-то захотел в себе что-то изменить?

Мне было приятно сегодня с вами общаться. Вы были активными и интересными собеседниками, умеющими слушать и рассуждать. А ребятам, выполнившим к уроку творческие задания, хочется сказать, что вы молодцы, замечательно с ними справились. Спасибо вам всем!

Белая утка | Желтая книга фей | Эндрю Лэнг

Для встроенного аудиоплеера требуется современный интернет-браузер. Вам следует посетить Browse Happy и обновить свой интернет-браузер сегодня же!

Давным-давно великий и могущественный король женился на прекрасной принцессе. Ни одна пара никогда не была так счастлива; но прежде чем их медовый месяц закончился, они были вынуждены расстаться, потому что королю пришлось отправиться в воинственный поход в дальнюю страну и оставить свою молодую жену одну дома.Горькими были слезы, которые она пролила, в то время как ее муж тщетно пытался утешить ее словами утешения и совета, предостерегая ее, прежде всего, никогда не покидать замок, не вступать в сношения с незнакомцами, остерегаться злых советников и особенно чтобы быть начеку против чужих женщин. И королева пообещала честно подчиняться своему королевскому господину и господину в этих четырех вопросах.

Поэтому, когда король отправился в экспедицию, она заперлась со своими дамами в своих собственных покоях и проводила время за прядением и ткачеством и думая о своем королевском муже.Часто ей было очень грустно и одиноко, и случилось так, что однажды, когда она сидела у окна, позволяя соляным слезам капать по своей работе, старуха, доброе, невзрачное старое тело, подошла к окну и Опершись на костыль, дружески, лестно обратилась к Королеве со словами:

«Почему ты грустишь и подавлен, прекрасная королева? Вы не должны хандрить весь день в своих комнатах, а должны выйти в зеленый сад и услышать радостное пение птиц среди деревьев, и увидеть, как бабочки порхают над цветами, и услышать жужжание пчел и насекомых, и посмотреть, как солнечные лучи гонят капли росы сквозь листья роз и чаши кувшинок.Вся яркость снаружи поможет рассеять твои заботы, о Королева. ‘

Королева долго сопротивлялась ее уговорам, вспоминая обещание, которое она дала королю, своему мужу; но наконец она подумала про себя. В конце концов, какой в ​​этом вред, если я ненадолго выйду в сад и буду веселиться среди деревьев и цветов, среди поющих птиц, порхающих бабочек и жужжащих насекомых и смотреть на капельки росы, прячущиеся от лучи солнца в сердцах роз и лилий и блуждание на солнышке вместо того, чтобы оставаться весь день в этой комнате? Ведь она понятия не имела, что добродушная старуха, опирающаяся на костыль, на самом деле была злой ведьмой, которая завидовала королеве ее удаче и была полна решимости погубить ее.Итак, в полном неведении Королева последовала за ней в сад и прислушалась к ее гладким, лестным словам. Итак, посреди сада был пруд с чистой, как кристалл, водой, и старуха сказала Королеве:

«День такой теплый, а солнечные лучи такие палящие, что вода в пруду выглядит очень прохладной и манящей. Не хотите ли вы искупаться в нем, прекрасная королева? »

«Нет, я думаю, что нет», — ответила королева. но в следующий момент она пожалела о своих словах и подумала про себя: почему бы мне не искупаться в этой прохладной пресной воде? Из этого не могло быть никакого вреда. Сказав это, она скинула мантию и вошла в воду. Но едва ее нежные ступни коснулись прохладной ряби, как она почувствовала сильный толчок на своих плечах, и злая ведьма столкнула ее в глубокую воду, воскликнув:

«Плыви впредь, Белая Утка!» И сама ведьма приняла облик Королевы, оделась в королевские мантии и села среди придворных дам, ожидая возвращения Короля. И вдруг послышался топот лошадиных копыт и лай собак, и ведьма поспешила навстречу королевским экипажам и, обняв короля за шею, поцеловала его.И в своей великой радости король не знал, что женщина, которую он держал в руках, была не его дорогой женой, а злой ведьмой.


Тем временем за стенами дворца бедная Белая Утка плавала вверх и вниз по пруду; и рядом с ним снесло три яйца, из которых однажды утром появились два пушистых утенка и маленький уродливый селезень. И Белая Утка подняла маленьких существ, и они поплыли за ней в пруду, и поймали золотую рыбку, и запрыгали на берег, и переваливались, взъерошивая свои перья и говоря: «Кря, кря», когда они расхаживали по берегу. зеленые берега пруда.Но их мать часто предупреждала их, чтобы они не уходили слишком далеко, говоря им, что в замке за садом жила злая ведьма, добавляя: «Она погубила меня, и она сделает все возможное, чтобы погубить вас». Но молодые. не послушали свою мать, и однажды, играя в саду, они подошли вплотную к окнам замка.

Ведьма сразу узнала их по запаху и в гневе скрипнула зубами; но она скрыла свои чувства и, притворившись очень доброй, подозвала их к себе и пошутила с ними, и ввела в красивую комнату, где накормила их едой и показала мягкую подушку, на которой они могли спать .Затем она оставила их и спустилась на дворцовые кухни, где велела слугам заточить ножи, развести большой огонь и повесить над ним большой чайник с водой.

Тем временем два маленьких утенка заснули, и маленький селезень лежал между ними, прикрытый их крыльями, чтобы согреться под их перьями. Но маленький селезень не мог заснуть, и, лежа без сна в ночи, он услышал, как ведьма подошла к двери и сказала:

«Малыши, вы спите?» И маленький селезень ответил за два других:

«Мы не можем заснуть, мы просыпаемся и плачем,
Острый нож, чтобы лишить нас жизни;
Огонь горячий, теперь кипит горшок,
Итак, мы просыпаемся, лежим и дрожим.
«Они еще не спят», — пробормотала ведьма про себя; и она прошлась взад и вперед по коридору, а затем вернулась к двери и сказала:

«Малышки, вы спите?» И снова селезень ответил за своих сестер:

«Мы не можем заснуть, мы просыпаемся и плачем,
Острый нож, чтобы лишить нас жизни;
Огонь горячий, теперь кипит горшок,
Итак, мы просыпаемся, лежим и дрожим ».
« Точно такой же ответ », — пробормотала ведьма; «Думаю, я пойду и посмотрю.Так что она осторожно открыла дверь и, увидев, что два маленьких утенка крепко спят, тут же убила их. На следующее утро Белая Утка рассеянно бродила по пруду в поисках своих малышей; она звонила и искала, но не нашла их следов. И в душе у нее было предчувствие, что с ними постигло зло, и она выскочила из воды и полетела во дворец. И там, на мраморном полу двора, лежали мертвые и холодные, как камень, трое ее детей.Белая Утка бросилась на них и, прикрыв крылышками их маленькие тельца, воскликнула:

«Шарлатан, шарлатан — мои маленькие любовники!
Кря, кря — горлицы мои!
Я воспитал тебя с горем и болью,
И теперь на моих глазах ты убит.

Я всегда дарил тебе самое лучшее;
Я согрел тебя в моем мягком гнезде.
Я любил и наблюдал за тобой днем ​​и ночью —
Ты был моей радостью, моим единственным удовольствием ».
Король услышал печальную жалобу Белой Утки и позвал ведьму:

«Жена, что это за чудо? Послушайте эту Белую утку.’

Но ведьма ответила: «Мой дорогой муж, что ты имеешь в виду? В кряканье утки нет ничего чудесного. Вот, слуги! Прогони эту утку со двора ». Но, хотя слуги гнались за уткой, они не могли избавиться от утки; потому что она кружила по кругу и всегда возвращалась к тому месту, где лежали ее дети, плача:

«Шарлатан, шарлатан — мои маленькие любовники!
Кря, кря — горлицы мои!
Злая ведьма, которую вы забрали —
Злая ведьма, хитрая змея.
Сначала она украла моего Короля,
Потом она убила моих детей. Поменял меня
, со счастливой жены,
На утку на всю жизнь.
Был бы я снова королевой;
Если бы вы никогда не были убиты ».
И когда король услышал ее слова, он начал подозревать, что его обманули, и крикнул слугам:« Поймайте эту утку и принесите ее сюда ». они бегали взад и вперед, утка всегда бегала мимо них и не давала себя поймать. Итак, король сам спустился между ними, и утка тут же упала ему в руки.И когда он погладил ее крылья, она превратилась в красивую женщину, и он узнал свою дорогую жену. И она сказала ему, что в ее гнезде в саду будет найдена бутылка, содержащая несколько капель из источника исцеления. И это было принесено ей; и утят и селезня окропили водой, и из маленьких трупов выросли трое прекрасных детей. И король и королева обрадовались, увидев своих детей, и все они счастливо жили вместе в прекрасном дворце.Но злая ведьма была схвачена по приказу короля, и это не привело к хорошему концу.

Белая утка — Русская народная сказка

Жил-был князь, женившийся на прекраснейшей принцессе, но у него еще не было времени полюбоваться ею и не насытиться разговорами и разговорами с ней. когда пришло время им расстаться, ибо ему предстояло отправиться в далекое путешествие. Что было делать! Княгиня заплакала, и князь, умолявший ее не делать этого, посоветовал ей, так как он оставил ее с незнакомцами.никогда не выходить из своих покоев, избегать общества злых людей и закрывать уши для злых разговоров. Принцесса обещала это сделать, и как только принц ушел, она заперлась в своей комнате.

Однажды к принцессе пришла женщина, казавшаяся достаточно простой и доброй душой. «Почему вы должны съесть свое сердце!» сказала она. «Почему бы тебе хотя бы не выйти погулять в сад и не подышать свежим воздухом?» Сначала принцесса не хотела об этом слышать, но потом, убедив себя, что прогулка в саду ей не повредит, вышла на улицу.Сейчас. в саду протекал ручей с самой свежей и чистой родниковой водой, которую когда-либо видели. «Сегодня очень жарко, — сказала женщина, — а вода приятная и прохладная. Так почему бы тебе не искупаться?» «Нет, нет, я не могу этого сделать!» — сказала принцесса, но затем сняла платье и вошла в воду. И женщина тут же ударила ее по спине и, сказав «Будь белой уткой и купайся в воде!», Превратила ее в белую утку.

После этого ведьма, потому что это была женщина. принял форму принцессы, надел платье принцессы, причесал ее волосы, накрасил щеки и брови и сел ждать принца.Мало-помалу взвизгнул щенок, звякнул колокольчик, и у ворот появился принц! Колдунья выскочила ему навстречу, она обняла и поцеловала его, а охваченный радостью князь прижал ее к своему сердцу.

А что касается белой утки, то она отложила три яйца, и из них вылупились три младенца, три мальчика, два из них прекрасные, крепкие мальчишки, а третий, крохотный малыш. Их мать хорошо заботилась о них, они быстро росли и вскоре начали плескаться и ловить рыбу, которая теперь стала их любимым блюдом, прыгали на берег, чтобы посмотреть на листву, место, которое им было очень приятно смотреть, и не было ничего противного делать рубашки из ткани.»Не уходите далеко, дети!» мать сказала. Но трое мальчиков не слушали ее и с каждым днем ​​уходили все дальше. Однажды они забрели еще дальше обычного и оказались во дворе князя. Ведьма сразу поняла, кто они, и в гневе заскрежетала зубами. Она уговорила их войти внутрь, накормила и уложила спать, а затем приказала разжечь костры, повесить чайники и заточить ножи. Два больших парня легли и крепко заснули, а третий, крохотный, которого тот или другой из них всегда держал за пазухой, чтобы не простудиться, не спал и все видел и слышал.Среди ночи колдунья подошла к двери их комнаты и крикнула: «Вы спите, мои малыши?» И Малыш перезвонил:

«Мы не можем спать из-за мыслей, которые нас пугают;
Мы не смеем спать, потому что они хотят убить нас —
Разжигаются пожары.
Вешают чайники,
Ножи затачивают!»

«Они не дремлют!» — сказала себе ведьма. Она ушла, прогулялась и снова вернулась к двери их комнаты.»Вы спите, мои малыши?» она позвала. Но Малыш перезвонил снова:

«Мы не можем спать из-за мыслей, которые холодят нас;
Мы не смеем спать, потому что они хотят убить нас —
Разжигаются пожары,
Вешают чайники,
Ножи точат!»

«Почему мне отвечает один и тот же голос?» подумала ведьма. Она тихо открыла дверь и, увидев, что два брата крепко спят, протянула им руку мертвеца, отрезанную на запястье, чтобы они никогда не проснулись.

Утром белая утка позвала своих детей, но они не ответили, и ее сердце сказало ей, что с ними постигло зло. Она прилетела во двор князя, и там рядом лежали ее сыновья с белыми, как снег, лицами и холодными, как лед, телами. Она бросилась к ним, расправив крылья, и крикнула человеческим голосом:

«Шарлатан, сыновья мои,
» Шарлатан, мои возлюбленные,
В нужде я вырастил вас,
Со слезами я кормил вас,

Ты спал-1 лежал без сна.
Ты съел-1 проголодался «.

«Ты когда-нибудь слышал подобное. Жена?» — спросил князь. «Утка говорит человеческим голосом». «Тебе так только кажется», — сказала ему ведьма. «Эй, все! Выгоните утку со двора!» Слуги прогнали утку, но она полетела туда-сюда и снова упала рядом с ее детьми.

«Кря-кря, сыновья мои.
Кря-кря, возлюбленные мои!»

она позвонила снова.

«Это ведьма, которая усыпила тебя,
Ведьма она была со своими злыми путями,
Ибо она — змея, и она смертельна …
От тебя она забрала твоего отца,
Твоего отца и моя родная дорогая супруга;
Она всех нас утопила в реке Стриж,
Она всех нас превратила в белокрылых уток,
И сама она живет как настоящая принцесса! »

«Ах, это правда!» сказал князь, и он позвал своих слуг, говоря им, чтобы они поймали утку.Они бросились выполнять его приказ, но утка летала по кругу и ее не поймали. Но когда князь сам пошел за ней, она спустилась по собственной воле и попала в его руки. Он взял ее за крыло и сказал: «Встань за мной, береза ​​белая! Встань передо мной, прекрасная девица!»

И вот! — белая береза ​​выросла за его спиной, и перед ним стояла прекрасная служанка, и она была не кем иным, как его дорогой женой.

Затем они поймали сороку и, привязав две склянки к ее крыльям, велели ей наполнить одну живой водой, а вторую — говорящей водой.Сорока улетела и вскоре вернулась с живой и говорящей водой. Они окропили своих сыновей живой водой, и мальчики вздрогнули и ожили; они окропили их говорящей водой, и они начали говорить и смеяться.

Итак, теперь с принцем вся его семья, и у них никогда не было причин проливать слезы, и они процветали год от года. Дурное прошлое больше никогда не вернется, и они наконец-то могут быть счастливы вместе. А что касается ведьмы, то ее привязали к коню за хвост, и лошадь отправили через поле.Там, где ведьме оторвалась нога, появилась кочерга; там, где ей отрубили руку, лежали грабли; где голова скатывалась, там рос лопух. Прилетели птицы и клюнули плоть; поднялись ветры, и они оторвали кости. И от злой ведьмы не осталось ничего, ни следа, ни слова, ни воспоминания.

Белая утка Эндрю Лэнга

Эндрю Гэбриел Лэнг был плодовитым шотландским писателем. Он был поэтом, писателем и литературным критиком, а также сотрудником антропологии.Сейчас он наиболее известен как собиратель народных сказок и сказок.

Молодой ученый и журналист
Эндрю Габриэль Лэнг вырос в Селкирке в Шотландских границах, он был сыном городского клерка и старшим из восьми детей. Дикий и красивый пейзаж его ребенка

Эндрю Габриэль Лэнг был плодовитым шотландским литератором. Он был поэтом, писателем и литературным критиком, а также сотрудником антропологии. Сейчас он наиболее известен как собиратель народных сказок и сказок.

Молодой ученый и журналист
Эндрю Габриэль Лэнг вырос в Селкирке в Шотландских границах, он был сыном городского клерка и старшим из восьми детей.Дикий и красивый пейзаж его детства произвел большое впечатление на молодого Ланга и вдохновил его не только на всю жизнь любить природу, но и увлечь местным фольклором и историей. Границы — район с богатой историей, и он вырос в окружении сказок о Бонни, принце Чарли и Роберте Брюсе. Среди его многих более поздних литературных достижений была его Краткая история Шотландии .

Одаренный студент и заядлый читатель, Лэнг поступил в престижный университет Сент-Эндрюс (теперь он проводит серию лекций в его честь каждые несколько лет), а затем в Баллиол-колледж в Оксфорде.Позже он напишет о городе в Оксфорд: Краткие исторические и описательные заметки , опубликованные в 1880 году.

Переехав в Лондон в возрасте 31 года, он уже был писателем и начал работать журналистом. Его сухое чувство юмора, стиль письма и огромный круг интересов сделали его популярным редактором и обозревателем, и вскоре он стал писать для The Daily Post , журнала Time и Fortnightly Review . Во время работы в Лондоне он познакомился и женился на своей жене Леоноре Бланш Аллейн.

The Fairy Books
Среди самых известных книг Эндрю Лэнга — The Rainbow Fairy Books , выросшие из интереса Лэнга к мифам и фольклору, который продолжал расти по мере того, как он и Леонора путешествовали по Франции и Италии, слушая местные легенды. В конце 19 века интерес к сказкам коренных народов Британии упал, и было очень мало книг, повествующих о них для юных читателей. Фактически, сказки и волшебные истории в целом подвергались нападкам со стороны некоторых педагогов как вредные для детей.Чтобы оспорить это представление, Лэнг первым начал собирать сказки для своей первой цветной книги фей, The Blue Fairy Book .

В то время как другие фольклористы собирали рассказы прямо из источника, Ланг приступил к сбору тех историй, которые уже были записаны. Это дало ему время собрать гораздо больше сказок со всего мира, в основном от известных писателей, таких как братья Гримм, мадам д’Ольнуа и других из менее известных источников.Хотя Ланг также работал редактором своей работы и часто считается ее единственным создателем, поддержка его жены, которая расшифровала и организовала перевод текста, была важна для успеха работы.

«Синяя книга фей» была опубликована в 1889 году и получила широкое признание. Прекрасные иллюстрации и волшебные сказки пленили умы как детей, так и взрослых. Успех первой книги позволил Лангу и Леоноре продолжить свои исследования, и в 1890 году они опубликовали The Red Fairy Book , в которой использовалось еще больше источников, и был выпущен гораздо больший тираж.В период с 1889 по 1910 год они опубликовали двенадцать сборников сказок, каждый с разноцветным переплетом, в общей сложности 437 рассказов, собранных, отредактированных и переведенных. Считается, что книги возродили интерес к фольклору, но, что более важно для Ланга, они произвели революцию в викторианском взгляде на сказки, вдохновив поколения родителей снова начать читать их детям.

Последние работы
В то же время, когда он создавал «Книгу фей», Ланг продолжал писать широкий ассортимент романов, литературной критики, статей и стихов.Однако, как отметила литературный критик Анита Сильви, «ирония жизни и творчества Ланга в том, что, хотя он писал по профессии … его больше всего узнают по произведениям, которые он не писал». — Радужные сказочные книги .

Последняя книга Эндрю Лэнга, Шоссе и переезды границы , осталась незаконченной после его смерти 20 июля 1912 года;

История Гадкого утенка

[Сказки]
[Гадкий утенок]
[Слушать историю] [Распечатать историю]
[Прочитать историю]

© Написано Ташей Гюнтер и проиллюстрировано Линн Гюнтер
Сказка по мотивам оригинальной сказки Ганса Христиана Андерсена

Жила-была утка-мать.У этой утки еще не было детей, потому что ни одно из ее яиц не вылупилось.

Она терпеливо ждала день и ночь, когда вылупятся ее дети. Однажды, когда она сидела на своем гнезде из яиц, утка почувствовала, как что-то движется под ней.

ТРЕЩИНА !! ТРЕСКАТЬСЯ!! ТРЕСКАТЬСЯ!! ТРЕСКАТЬСЯ!!

Наполненная счастьем, утка смотрела, как одно за другим ее яйца
вылупился. Она была так взволнована, что приведет своих детей к пруду и научит их всему, как быть уткой. К несчастью для утки-матери, осталось вылупиться одно яйцо. Это яйцо было больше, чем
отдых. Это яйцо было более коричневым, чем остальные. Ее маленькие утки с нетерпением ждали еще два дня и ночи.

«Я хочу пойти к пруду, мама», — крякнула одна утка.

«Поехали! Пошли!» еще двое взволнованно крякали.

Но мать-утка заставила их всех ждать, потому что она пообещала себе, что будет любить всех своих детей одинаково.

На рассвете третьего
В день ожидания большое коричневое яйцо начало вибрировать.Он трясся и трясся, пока все утки с трепетом наблюдали за ним.

Потом вдруг: КРАААААК !!!

Из большого коричневого яйца выскочило большое,
странно выглядящая голова птицы, не очень похожая на утку. Клюв этого ребенка был слишком длинным, его перья были слишком неряшливыми, а лицо было слишком некрасивым!

Но, тем не менее, утка пообещала себе, что будет любить всех своих детей одинаково.

Она отвела своих детей в ближайший пруд и начала учить каждого утенка, как быть настоящим.
утка.

Она научила их крякать. Каждый утенок крякнул.

QUACK !! ШАРЛАТАН!! ШАРЛАТАН!! ШАРЛАТАН!!

Гадкий утенок крякнул.

CRAOAUK !!

Все утки в пруду уставились на гадкого утенка
и начал смеяться. Мама утенок грустно перевела своих маленьких утят в другую часть пруда. Другие утята хихикали и подшучивали над уродливым. Две близлежащие утки
проплыла и клюнула гадкого утенка за перья.

«Этот не похож на другие!» один пошутил.

«Этот уродливый!» другой усмехнулся.

Гадкий утенок повесил голову
стыд. Мама утенка очень смутилась за своего гадкого утенка и заставила его оставаться в углу пруда, пока остальные занимались плаванием, нырянием, кряканьем и плесканием.

Однажды вечером, когда все утки в пруду заснули, гадкий утенок решил, что ему пора уходить.Он знал, что причиняет страдания матери, и не хотел
жить в месте, где он чувствовал себя нежеланным.

Итак, маленький гадкий утенок убежал.

Он плыл далеко от пруда, где родился. Он переваливал через маленькие болотные растения и большую реку
камыши. Он ковылял по связкам прутьев и кучкам навоза. Все это переваливание сделало его еще грязнее, чем когда-либо.

Он подошел к новому пруду, который был заполнен семейством разных уток. Эти утки
счастливо плавали и крякали.Он продвинул одного из утят, который выглядел чуть больше и старше гадкого утенка.

«Привет!» просиял гадкий утенок
другой утенок. При этом новое семейство уток повернулось и уставилось на гадкого утенка.

«А ты кто?» — спросила утка-мать.

«Что ты?» спросил отец утка.

“Вы
конечно уродливы! » Все утята вмешались.

Когда это семейство уток начало крякать и смеяться над уродливым утенком, он снова поплыл вперевалку в поисках более хорошей семьи, чтобы назвать себя своей.

He
переваливались далеко от пруда с семьей уток. Он ковылял через маленькие болотные растения и большие речные тростники. Он ковылял по связкам прутьев и кучкам навоза. Все это переваливание
сделал его еще грязнее, чем раньше!

Затем гадкий утенок подошел к еще большему пруду, заполненному семьей гусей. Гусят были коричнево-серыми, как и он! К счастью, гадкий утенок
проковылял к кромке воды, шлепнул свое маленькое тело в воду и поплыл к семейству гусей.Он продвинул одного из гусят, который выглядел еще крупнее и седее его.

«Привет
там!» — радостно воскликнул гадкий утенок, приветствуя гусята. При этом семейство гусей повернулось и уставилось на гадкого утенка.

«А ты кто?» спросила мать гуся.

«Что
ты?» спросил отец гусь.

«Вы точно уродливы!» все гусят вмешались.

Когда это семейство уток начало гудеть и смеяться над уродливым утенком.Прежде чем утенок успел переварить, гуси окружили его, и отец-гусь сказал: «Хоть ты и выглядишь довольно странно, можешь остаться с нами! Приглашаем вас присоединиться к нашей семье ».

Гадкий утенок
не может быть счастливее. Гуси были к нему очень добры, хотя их гудки болели ему по ушам.

Прошло много дней и ночей, а гадкий утенок счастливо жил с гусями. Он любил играть
с гусятами, а мать и отец относились к нему как к своим. Все было идеально. До…

Охотник со своим бассет-хаундом подошел к пруду. Охотник начал стрелять
гуси и гончая гнались за птицами вокруг пруда, пытаясь поймать одну. Гадкому утенку ничего не оставалось, как сидеть на месте. Когда собака подошла к нему, понюхала некоторое время и подняла курок.
его голова: «Ты что? Вы точно уродливы! » — сказал он перед тем, как сбежать на поиски настоящего гуся.

Среди засады охотника гадкий утенок снова грустно попятился.

Он рос; его перья вонзились, и гадкий утенок смог оторваться от земли. Однако гадкий утенок очень ослаб и проголодался; он
не хватило сил летать.

Вместо этого он проковылял к маленькому дому, где укрылся на ночь.

Утром гадкий утенок проснулся от звуков человеческого
болтовня.

«Что это?» — спросила старуха.

«Может, утка?» — ответил ее муж.

«Именно то, что нам нужно!» воскликнула женщина.

При этом фермер и его жена разрешили
Гадкий утенок будет жить с ними в надежде, что утка откладывает для них яйца, чтобы они их съели.

Они ждали и ждали… и ждали. Но ничего не произошло. Гадкий утенок никогда не откладывал яиц; он
Однако становилось все больше, и о нем было труднее заботиться.

Хотя фермер и его жена полюбили гадкого утенка, в их доме больше не было места для него.

И вот они прогнали
его.

«Найди себе семью, которая полюбит тебя!» — грустно крикнул фермер, закрывая дверь.

Гадкий утенок повесил свою труп и поплелся далеко от дома фермера. Он
переваливалась через замерзшие болотные растения и большие замерзшие речные заросли. Он ковылял по замёрзшим связкам прутьев и кучкам замёрзшего навоза. Все это переваливание сделало его холоднее, чем когда-либо.

Чудом гадкий утенок пережил холодную зиму.Весной все замерзшие пруды растаяли, и иней испарился с болотных растений и речных тростников. Гадкий утенок был
все еще печально, однако.

Он подошел к кристально чистому пруду и увидел семейство самых красивых птиц, которых он когда-либо видел — лебедей.

Сидя у кромки воды, он даже не осмелился спросить
эти птицы, если бы он мог присоединиться к ним, потому что он знал, что если он слишком уродлив, чтобы жить с утками, гусями и людьми, он определенно был слишком уродлив, чтобы жить с великолепной стаей лебедей.

Внезапно лебедь изящно
скользнул по воде туда, где сидел гадкий утенок.

«Мой, мой! Твои перья самые белые, что я когда-либо видел. Как они блестят на солнышке! » лебедь воскликнул уродливому
утенок.

В замешательстве гадкий утенок подошел к воде и посмотрел на свое отражение. К его большому удивлению, он не был гадким утенком, потому что он вовсе не был уткой! Он был прекрасным белым лебедем с
длинная и элегантная шея.

Он вошел в воду и присоединился к своей новой семье.

Однажды, когда плыли лебеди, мимо прошли мужчина и его жена со своим ребенком. Лебедь узнал
эта пара как фермер и его жена.

Они подошли к краю пруда и стали кормить лебедей панировочными сухарями.

Фермер посмотрел на некогда гадкого «утенка» и сказал: «Похоже,
как будто вы нашли себе нишу — семью. Ты самый красивый лебедь, которого я когда-либо видел.”

До конца своих дней лебедь счастливо жил со своей новой лебединой семьей, и его часто встречали.
фермер и его семья.

Конец.

Версия для печати

    Меня зовут Таша Гюнтер. В настоящее время я живу в Гамильтоне, Онтарио, Канада, пока я получаю докторскую степень. в области культурологии с акцентом на цифровые культуры в Университете Макмастера. Я заядлый писатель академических эссе / книжных глав, но мне также нравится писать рассказы и научно-популярные произведения.Вы можете прочитать больше о моих работах по DLTKsCrafts здесь!

    Помимо обучения, изучения и размышлений о цифровых платформах и критической теории, я ценю долгие беседы с близкими друзьями, чтение стихов и фотографирование моей кошки. Узнайте больше обо мне здесь или свяжитесь со мной в моих учетных записях Instagram, Twitter, VSCO и Facebook.

Ценность сказок для детей. «Белая утка» — русская народная сказка

Сказки — это то, что помогает ребенку развивать воображение и понимать такие сложные категории, как добро, зло, справедливость, плохие поступки и наказание за них. На примере героев русских народных сказок родители знакомят ребенка с большим миром, где люди занимаются разными делами и находят друзей или врагов.

Белая утка

Русское фольклорное искусство богато сказками, герои которых становятся литературными друзьями и образцами для подражания для детей. Белая утка — русская народная сказка о непослушании и хитрости, о добре и справедливости.

Его можно разделить на 5 частей:

  1. В первой части князь женился на юной красавице, а через некоторое время уехал в дальние страны.В основе первой части лежит приказ князя молодой жене не покидать башню и не знакомиться с плохими людьми.
  2. В следующей части рассказывается о том, как женщина пришла к принцессе и уговорила ее сначала погулять в саду, а потом искупаться в родниковой воде. Устав ждать, юная принцесса решила, что нет ничего плохого в том, чтобы прогуляться по собственному саду. Но так случилось, что женщина оказалась ведьмой, превратившей принцессу в белую утку, и сама приняла ее облик и встретила принца.
  3. Во время третьей части утка высиживает три яйца, из которых появляются ее сыновья. Два сына здоровы, а третий слабенький. Любопытные малыши подросли и стали удаляться все дальше и дальше от озера, где была их мать, пока не оказались во дворе князя, где ведьма их нюхала.
  4. В четвертой, кульминационной части, ведьма решила убить мальчиков, для чего приказала развести костры и вскипятить воду в котлах. Она хотела уложить детей спать, но маленькая улитка, которую спрятали более сильные братья, не спала и вместо этого отвечала ей.Чтобы они заснули мертвым сном, она обняла их за руку мертвеца, и дети умерли.
  5. В финальной части белая утка залетела во двор, куда положили своих мертвых детей, и стала оплакивать их. Князь, услышав ее слова, решил проверить, поймал ее в руки, нашел под ее крылом веретено, сломался, и она снова стала красной девушкой. Ведьма была наказана, и справедливость восторжествовала. Стал принцем с принцессой жить вместе с детьми.

Сказка для детей 5 лет в каждой части есть инструкция для самых маленьких. В этом возрасте дети уже понимают, что такое плохие и хорошие поступки, поэтому вы можете обсудить с ними поведение каждого персонажа.

Моральный разряд сказок

Русская народная сказка «Белая утка» дает детям полезные уроки:

  • Вы всегда должны подчиняться и делать то, о чем просит тот, кто вас так любит.
  • Не верь посторонним.
  • Добро и правда всегда восторжествуют.
  • Зло наказуемо.

Такая сказка для детей дает ребенку сразу осмыслить содержание, подумать и сделать выводы с помощью родителей. Важно, чтобы обсуждение велось совместно. Поскольку это помогает ребенку научиться рассуждать и создает доверительные отношения с его родителями.

Достоинство коротких сказок

Сказки правильнее читать детям, особенно маленьким.Они могут понять содержание и запомнить его. В русском народном творчестве много примеров, например, Белая утка.

Такие сказки помогают развивать память, воображение и способность пересказывать прочитанное. Недаром знакомство с народным творчеством начинается с таких простых сказок, как «Колобок», «Теремок», «Репка».

Сказка для детей от 5 лет может быть посложнее, например про белую утку. Здесь ребенок знакомится с такими понятиями, как плохие поступки и их последствия.В этой сказке все персонажи совершают действия. По тому, как эти действия влияют на других персонажей, ребенок может определить положительных персонажей и злодеев.

Русская народная сказка «Белая утка» принадлежит к этой категории.

Тема сказки

Русские народные сказки в своей основе всегда несут в себе нравственное учение. Основные понятия, которые запоминает ребенок, читая такие сказки, заключаются в том, что добрые дела, дружба и любовь всегда побеждают.

По большей части фольклорные произведения, даже ужасные на первый взгляд, на самом деле полны позитива и имеют счастливый конец.«Белая утка» (русская народная сказка) — тому подтверждение. Здесь с главными героями случаются нехорошие вещи, но добро и справедливость все равно восторжествовали.

Темы сказок могут касаться любых волшебных приключений, как опасных, так и веселых, но их счастливый конец неизбежен.

Значение сказки для ребенка

Чтение сказок ребенку с раннего детства — отличный образовательный процесс, в котором взрослые помогают ему определиться с правильными действиями с помощью героев в качестве примеров.

Тот факт, что правда всегда выходит наружу, а злодеи получают по заслугам, дает ребенку правильную ориентацию, как действовать и нести ответственность за свои действия. Обсуждая с детьми персонажей, можно узнать, кто из них им больше нравится и в силу каких качеств.

Библиотека сказок, фольклора, сказок и мифологии, страница 1

Folktexts: библиотека народных сказок, фольклора, сказок и
мифология, страница 1


стр.1

отредактировано и / или переведено

D.Л. Эшлиман
Питтсбургский университет
© 1996-2021


Вернуться к:


А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Похищены инопланетянами.
    Инопланетяне в этих легендах — не люди из космоса
    но подземный народ: феи, тролли, эльфы и им подобные.

    1. Выздоровевшая невеста (Ирландия).
    2. Снято добрыми людьми (Ирландия).
    3. Двадцать лет с хорошими людьми (Ирландия).
    4. Этна невеста (Ирландия).
    5. Джейми Фрил и молодая леди (Ирландия).
    6. Нед Жокей (Уэльс).
    7. Старик и феи (Уэльс).
    8. Визит в сказочную страну (Уэльс).
    9. Четыре года в волшебстве (остров Мэн).
    10. Потерянная жена Баллалиса (остров Мэн).
    11. О феях (Англия).
    12. Потерянный ребенок (Англия).
    13. Холм фей (Шотландия).
    14. Похищенная дама (Шотландия).
    15. Прикосновение к элементам (Шетландские острова).
    16. Престарелая невеста (Дания).
    17. Смит спасает плененную женщину от тролля (Дания).
    18. Морская нимфа (Швеция).
  • Совет принят правильно. Сказки типа 910Б.
    1. Три совета (Ирландия).
    2. Три совета, которые король с красной подошвой дал своему сыну (Ирландия).
    3. Горец принимает три совета от английского фермера (Шотландия).
    4. Три увещевания (Италия).
    5. Принц, обретший мудрость (Индия).
  • Эзоп.
    1. Басни Эзопа.
      Классический пересказ Джозефа Джейкобса из 82 басен, вошедший в
      Гарвардская классика , т. 17, часть 1.
      Этот сайт является частью Great Books Online: bartleby.com.
    2. Басни Эзопа, отредактированный Джоном Р. Лонгом.
    3. Дети Эзопа. Подборка басен об отношениях детей и взрослых.
    4. Старики в Эзопе
      Басни.
  • Старение и смерть
    в фольклоре.
    Очерк Д. Л. Ашлимана с подтверждающими текстами из пословиц,
    сказки и мифы со всего мира.
  • Воздушные замки. Сказки
    типа 1430 о мечтах о богатстве и славе.

    1. Разбитый горшок (Индия, Панчатантра, ).
    2. Бедный человек и фляга с маслом (Индия, Бидпай).
    3. История преданного, пролившего кувшин с медом и маслом (Индия / Персия).
    4. Что случилось с подвижником, когда он потерял мед и масло ( Калила и Димна ).
    5. Мечтатель (Индия, Сесил Генри Бомпас).
    6. Шейх Чилли (Индия, Элис Элизабет Дракотт).
    7. Факир и его кувшин с маслом ( 1001 ночь ).
    8. Рассказ парикмахера о его пятом брате (1001 ночь).
    9. Day-Dreaming ( 1001 ночь , пересказано Джозефом Джейкобсом).
    10. Доярка и ее ведро (Эзоп).
    11. Рассказ старушки, несущей молоко на рынок в глиняном сосуде (Франция, Жак де Витри).
    12. Что случилось с женщиной по имени Трухана (Испания, принц дон Хуан Мануэль).
    13. Молочница и горшок с молоком (Франция, Жан де Лафонтен).
    14. Ленивый Хайнц (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    15. Lean Lisa (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    16. Пахта Джек (Англия, Томас Хьюз).
    17. Парень и Лисица (Швеция, Габриэль Дюрклоу).
    18. Крестьянин и огурцы (Россия, Лев Толстой).
    19. Доярка и ее ведро (США, Амброуз Бирс).
    20. Завещание на сумму 30 000 долларов (США, Марк Твен).
  • Али-Баба и сорок разбойников
    из 1001 ночь . Классическая сказка «Сезам откройся»
    (тип 676).

    1. Сорок разбойников (пересказано Эндрю Лэнгом).
    2. Али-Баба и сорок разбойников (перевод Ричарда Ф. Бертона).
  • Амлет, принц Датский, из геста
    Danorum
    из Saxo Grammaticus. Это сообщение, написанное около 1185 г., но
    основанный на более древней устной традиции, описывает тех же игроков и события, которые
    увековечены Уильямом Шекспиром в его «Трагедии Гамлета »,
    Принц Дании
    , написано около 1602 года.
  • Андерсен, Ганс Христиан (1805-1875).
    1. Ганс Христиан Андерсен:
      Сказки и сказки. Отличная домашняя страница с датскими
      самый известный писатель. Сюда включены хронологические
      перечисление народных сказок Андерсена, электронные тексты большинства
      рассказы и ссылки на дополнительную информацию.
    2. The
      Домашняя страница Х. К. Андерсена. Ссылки на работы Андерсена на датском языке. Этот
      сайт спонсируется Датской королевской библиотекой.
    3. H. C. Andersen-Centret,
      кладезь информации (на датском и английском языках) из
      ЧАС.Центр К. Андерсена в Оденсе, Дания.
  • Андрокл и лев. Сказки типа 156,
    в котором человек выдергивает шип из лапы льва, получая тем самым
    вечная благодарность и верность.

    1. Андрокл (Эзоп).
    2. Раб и Лев (Эзоп).
    3. Андрокл и лев (Джозеф Джейкобс).
    4. Лев и Святой [Святой Иероним] (Эндрю Ланг).
    5. О памяти о благах ( Gesta Romanorum ).
    6. Лев и шип (Амвросий Бирс).
  • Animal Brides.
    Сказки типа 402.

    1. Чонгита, жена обезьяны (Филиппины).
    2. Собака-невеста (Индия).
    3. Кот, ставший королевой (Индия).
    4. Мышиная дева (Шри-Ланка).
    5. Шкура лягушки (Грузия).
    6. Лягушка-царевна (Россия).
    7. Лягушка (Австрия / Италия).
    8. Жених лягушки (Германия).
    9. Кукла в траве (Норвегия).
    10. Волчица (Хорватия).
    11. Ссылки на дополнительные сказки типа 402.
  • Animal Brides
    и Женихи животных: сказки североамериканских индейцев.

    1. Медведь, который женился на женщине (Цимшян).
    2. Девушка, которая вышла замуж за ворона (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
    3. Женщина, ставшая лошадью (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
    4. Женщина, ставшая лошадью (Skidi Pawnee).
    5. Женщина-Медведь (Оканагон).
    6. Рыбочеловек (Салиш).
    7. Мужчина, который женился на медведе (Нез Персе).
    8. О женщине, полюбившей змея, которая жила в
      Озеро (Пассамакводди).
  • Муравей и кузнечик. Басни Аарне-Томпсона-Утера типа 280А,
    Индекс Перри номер 373 и аналогичные истории о работе, вознаграждении и благотворительности.

    1. Басня о муравье и сигале [Сигала, кузнечик] (Эзоп, Кэкстон, 1484).
    2. Муравей и кузнечик (Anianus, L’Estrange, 1692).
    3. Муравей, бывший мужчина (Эзоп, L’Estrange, 1692).
    4. Муравей и кузнечик (Эзоп, Кроксалл, 1775).
    5. Муравей и кузнечик (Эзоп, Бьюик, 1818).
    6. Муравей и кузнечик (Эзоп, Джеймс, 1848).
    7. Муравей и кузнечик (Эзоп, Джейкобс, 1894).
    8. Кузнечик и муравьи (Эзоп, Джонс, 1912).
    9. Кузнечик и муравей (Ла Фонтен, 1668).
    10. Кузнечик и муравей (Амвросий Бирс, 1899).
    11. Муравьи и кузнечик (Амвросий Бирс, 1899).
    12. История маленькой рыжей курочки (США, 1874 г.).
  • Антисемитизм
    Легенды. Сборник легенд, отражающих
    антиеврейские настроения среди христиан Европы. Эти сказки, как и их
    аналоги колдовства, иллюстрировать
    печальная глава в истории человечества.

    1. Еврейский камень (Австрия).
    2. Девушка, убитая евреями (Германия).
    3. Еврей Пфефферкорн в Галле (Германия).
    4. Изгнание евреев из Пруссии (Германия).
    5. Кровавые дети евреев (Германия).
    6. Заключенный еврей в Магдебурге
      (Германия).
    7. Часовня Святого Тела
      в Магдебурге (Германия).
    8. Потерянный еврей (Германия).
    9. История Иуды (Италия).
    10. Малх у колонны (Италия).
    11. Буттадеу (Сицилия).
    12. Вечный еврей на Маттерхорне (Швейцария).
    13. Еврей в шипах (Германия).
  • Артур, легендарный король Британии:
    Отрывки из его жизнеописания.

    1. Зачатие и рождение Артура.
    2. Артур избран королем.
    3. Артур получает Меч Экскалибур от Владычицы Озера.
    4. Артур женится на Гвиневере.
    5. Артур убивает гиганта в Мон-Сен-Мишель.
    6. Предательство Мордреда.
    7. Смерть Артура.
  • Асбьёрнсен, Питер Кристен (1812–1885) и Мо,
    Йорген
    (1813–1882).
    Norske
    Фолькеевентыр. Классический сборник норвежских сказок здесь, в
    норвежский язык.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Лысые истории: Сказки
    о лысых мужчинах.

    1. Мужчина и две жены (Эзоп — L’Estrange, тип 1394).
    2. Мужчина и две его жены (Эзоп — Джейкобс, тип 1394).
    3. Мужчина средних лет между двумя веками и его две любовницы (Жан де Лафонтен, тип 1394).
    4. Сорванный парик всадника (Авианус).
    5. Лысый мужчина и муха (Эзоп, тип 1586).
    6. Педант, лысый и цирюльник (Европа, тип 1284).
    7. Глупый лысый и дурак, который его забросал (Индия).
    8. Лысый мужчина и средство для восстановления волос (Индия).
    9. Как Святой Петр потерял волосы (Германия, тип 774J).
    10. Олд Ханрахан (Ирландия).
    11. Как получилось, что у мистера Канюка лысая голова (афроамериканец).
  • Дрессировщик медведя и его кот.Сказки
    Тип 1161 Аарне-Томпсона-Утера (также классифицируется как
    миграционные легенды Кристиансена типа 6015), в которых тролль или другой
    зловещее существо принимает медведя за кошку (или другое домашнее животное),
    затем быстро узнает, что из медведей не получаются хороших домашних животных.

    1. Пер Гюнт и тролли (Норвегия).
    2. Кот на Доврефьеле (Норвегия).
    3. Кот Норрульта (Швеция).
    4. Тролль и медведь (Дания).
    5. Кобольд и белый медведь (Германия).
    6. The Cat Mill (Германия).
    7. Водяной насос на маслобойне недалеко от Фрауэндорфа (Германия).
    8. Водяной (Моравия).
    9. Келпи и кабан (Шотландия).
  • Медвежья кожа
    и другие сказки типа 361, в которых человек получает состояние и
    прекрасная невеста, заключив договор с дьяволом.

    1. Медвежья шкура (Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen, Германия).
    2. Медвежья шкура (Якоб и Вильгельм Гримм, Германия).
    3. Дьявол как партнер (Швейцария).
    4. Привратник ада (Австрия).
    5. Never-Wash (Россия).
    6. Дон Джованни де ла Фортуна (Сицилия).
    7. Вознаграждение за доброту (Филиппины).
    8. Скиния короля (Уэльс).
  • Красавица и чудовище.
    Сказки типа 425С.

    1. Красавица и Чудовище (реконструировано из различных европейских источников
      Джозеф Джейкобс).
    2. Красавица и чудовище (Франция, Жанна-Мари ЛеПринс де Бомон).
    3. История красоты и чудовища
      (Франция, Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв).
    4. Красавица и чудовище (Франция,
      Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв [в сокращениях и пересказывается Эндрю
      Lang]).
    5. Малозубый пес (Англия, Сидни Олдолл Адди).
    6. Роза (ирландско-американская).
    7. Летний и Зимний сад (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    8. Поющий, весенний жаворонок (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    9. Звонок Звенящий Лоуслиф (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    10. Маленькая ореховая веточка (Германия, Людвиг Бехштейн).
    11. Маленькая метла (Германия, Людвиг Бехштейн).
    12. Зачарованная лягушка (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    13. Красавица и лошадь (Дания, залив Дж. Кристиана).
    14. Поющая роза (Австрия, Игнац и Йозеф Зингерле).
    15. Медведь-принц (Швейцария, Отто Сутермайстер).
    16. Красавица и чудовище (Басков, Вентворт Вебстер).
    17. Зелинда и чудовище (Италия, Томас Фредерик Крейн).
    18. Змеиный принц (Греция, Люси М.Дж. Гарнетт).
    19. Очарованный царевич (Россия, Александр Афанасьев).
    20. Сказочный змей (Китай, Адель М. Филде).
  • Колокола.
    • Колокол Справедливости.
      Сказки типа 207C, в которых змей или брошенная старая лошадь добиваются справедливости
      дергать за веревку звонка.

      1. О превратности всего хорошего и особенно правильного правосудия ( Gesta Romanorum ).
      2. Император Карл Великий и Змей (Швейцария).
      3. Колокол Атри (Генри Уодсворт Лонгфелло, Tales of a Wayside)
        Inn
        ).
      4. Тупой истец (Германия).
    • Затонувшие колокола. Переходные легенды типа 7070.
      1. Бассейн Бомер (1) (Шропшир).
      2. Бассейн Бомер (2) (Шропшир).
      3. Кентшем Белл (Херефордшир).
      4. Русалка из Мардена (Херефордшир).
      5. Колокола церкви Форрабери (Корнуолл).
      6. Колокол Бошама (Сассекс).
      7. Колокола аббатства Уитби (Йоркшир).
      8. Whitby: Submarine Bells (Йоркшир).
      9. Закопанный перезвон (Йоркшир).
      10. Легенда о Семеуотере (Йоркшир).
      11. Симмеруотер [Семеруотер] (Йоркшир).
      12. Колокола Бринкберна (1) (Нортумберленд).
      13. Колокола Бринкберна (2) (Нортумберленд).
      14. Rostherne Mere (Чешир).
      15. Легенда о Ростерне Мер (Чешир).
  • Беовульф: Резюме в английской прозе.
  • Большой Петр и Маленький Петр, классика
    трикстерская сказка типа 1535 из Норвегии.
  • Три заповеди. Басни о
    тип 150, в котором пойманная птица обретает свободу, давая своему захватчику
    три совета.

      ,

    1. — «О хороших советах» ( Gesta Romanorum ).
    2. Три притчи (Польша).
  • Родинки принцессы.
    Сказки типа 850, в которых жених низкого происхождения побеждает принцессу, описывая ее скрытые родинки.

    1. Свинопас, женившийся на принцессе (Европа).
    2. Родинки принцессы (Дания).
    3. Свинья и принцесса (Германия).
    4. Дочь дворянина и пастырь (Германия).
    5. Три золотых волоса (Вендиш).
    6. Дочь Императора и свинопас (славянский).
    7. Пастух и королевская дочь (Сербия).
    8. Заколдованные ягнята (Россия).
    9. Самый молодой принц и младшая принцесса (Венгрия).
    10. Соперники (Буковина).
    11. Жемчужная королева (Германия).
    12. Свинопас (Ганс Христиан Андерсен).
    13. Умный портной (Якоб и Вильгельм Гримм).
  • Черная школа.
    Миграционные легенды типа 3000, в которых обучающийся волшебник убегает от своего сатанинского учителя,
    хотя и с потерей его тени.

    1. Черная школа (Исландия).
    2. Блэк Эйрт (Шотландия).
  • Слепые и слон.Притчи типа 1317.
    1. Слепые и слон ( Удана ).
    2. О слепых и деле слона (Санаи, Закрытый сад истины ).
    3. Все веры ведут к Богу: четыре слепца и слон (Рамакришна)
    4. Слепые и слон: индусская басня (Джон Годфри Сакс).
    5. Царь и слоны (Лев Толстой).
  • Братья по крови, европейская сказка 303-го типа.
  • Голубой свет Якоба и Вильгельма Гримм:
    Сравнение версий 1815 и 1857 годов.
  • Голубой огонек. Сказки типа 562.
    1. Голубой свет (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. Дезертир с трутницей (Австрия, И. Р. Бюнкер).
    3. Железный человек (Германия, Август Эй).
    4. Три собаки (Германия, Георг Шамбах и Вильгельм Мюллер).
    5. Солдат и пороховая бочка (Германия, Вильгельм Буш).
    6. Великаны и трутень (Германия, Генрих Прёле).
    7. Поперечная флейта (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    8. Трутовик (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
    9. Ларс, дружище! (Швеция, Джуркло Г.).
    10. Сэр Базз (Индия, Флора Энни Стил).
  • Синяя Борода. Сказки типов 312 и 312А
    о женщинах, чьи братья спасают их от безжалостных мужей или похитителей.

    1. Синяя Борода (Франция, Шарль Перро).
    2. Король Синяя Борода (Германия).
    3. Дон Фирриулиедду (Италия).
    4. Маленький мальчик и его собаки (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    5. Синяя Борода (Северная Каролина, США).
    6. Избранный жених (Антигуа, Британская Вест-Индия).
    7. Девушка-брахман, вышедшая замуж за тигра (Индия).
  • Синий пояс.
    Сказка из Норвегии, собранная в середине девятнадцатого века Петром.
    Кристен Асбьёрнсен и Йорген Мо. Волшебный пояс в этом
    сказка напоминает пояс силы норвежского бога Тора, как
    описан в книге «Прозаическая Эдда » Снорри Стурлусона.
  • Боккаччо, Джованни (1313-1375).
    1. The
      Decameron Web. При поддержке Департамента итальянских исследований в
      Брауновский университет.
    2. Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки
      типа 1678.
    3. Зачарованная груша. Сказки типа
      1423.
    4. Притча о трех кольцах.
      Сказки типа 972.
    5. Griselda (тип 887).
  • Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки
    типов 1678 и 1459.

    1. Филиппо Бальдуччи и его сын (взято из Декамерон , автор
      Джованни
      Боккаччо).
    2. Молодой монах хотел завести гуся (Германия).
    3. Неопытный юноша (Италия, The Facetiæ of Poggio).
  • Breaking Wind: Legendary Farts.
    1. Исторический пердун ( 1001 ночь ).
    2. Ходжа как посланник курдов (Турция).
    3. Как Тиль Уленшпигель стал учеником меховщика (Германия).
    4. Тиль Уленшпигель и трактирщик в Кельне (Германия).
  • Бременские музыканты и другие сказки типа 130 о стареющих животных, которые создают новые
    жизнь для себя.

    1. Бременские музыканты (Германия).
    2. Грабитель и сельскохозяйственные животные (Германия / Швейцария).
    3. Овца и свинья, устроившие дом (Норвегия).
    4. Животные и дьявол (Финляндия).
    5. Хористы Санкт-Гудуле (Фландрия).
    6. История белого питомца (Шотландия).
    7. Бык, Туп, Петух и Стег (Англия).
    8. Джек и его товарищи (Ирландия).
    9. Как Джек отправился в поисках счастья, версия 1 (США).
    10. Как Джек отправился в поисках счастья, версия 2 (США).
    11. Собака, кот, осел и петух (США).
    12. Бенибайре (Испания).
    13. The World’s Reward (Южная Африка).
  • Тесты невесты. Сказки о домашнем хозяйстве
    тесты, используемые для выбора невесты.

    1. The Hurds (тип 1451, Германия).
    2. Выбор невесты (тип 1452, Германия).
    3. The Cheese Test (тип 1452, Швейцария).
    4. Ключ от склада в прялке (тип 1453, Норвегия).
    5. The Suitor (типы 1450, 1453 и 1457; Дания).
  • Братья.

    Братья по крови, a
    Европейская сказка типа 303.

    Братья, превратившиеся в птиц, сказки типа 451.

    1. Семь голубей (Италия, Джамбаттиста Базиль).
    2. Проклятие семи детей (Италия).
    3. Заколдованные братья (Румыния).
    4. Двенадцать братьев (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    5. Семь воронов (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    6. Шесть лебедей (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    7. Двенадцать диких уток (Норвегия, Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Энгебретсен Мо).
    8. Дикие лебеди (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
    9. Маленькая сестра: История Суйеттара и девяти братьев (Финляндия).
    10. Двенадцать диких гусей (Ирландия).
    11. Сестра и ее семь братьев (баскский язык).
    12. Удя и ее семь братьев (Ливия).
  • Удар в ночи.
    1. Шотландская молитва.
    2. Когда всю Землю наводнили привидения (Англия).

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Каин и Авель. Священные Писания и сказки.
    1. Каин и Авель (Бытие).
    2. История двух сыновей Адама (Коран).
    3. Каин и Авель (еврейская легенда).
    4. Кабиль и Хабил (Палестина).
    5. Каин и Авель (Турция).
    6. Каин и Авель (Турция [арм.]).
    7. Авель и Каин (Италия).
    8. Первая могила (Польша).
    9. Сокровища Каина (Румыния).
  • Каннибализм.
    Место, где не было могил.
    Сказки о поедании мертвецов.

    1. Место, где не было могил (Египет).
    2. Страна, где смерти нет (Судан).
  • Кот и мышь.
    Басни про кошек и мышей.

    1. Кошки и мышки в партнерстве (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм), тип
      15.
    2. Mouse and Mouser (Англия), тип 111.
    3. Belling the Cat (Эзоп), тип 110.
    4. Кот и Мыши (Эзоп), тип 113 *.
    5. Лицемерный кот (Тибет), тип 113В.
    6. Кот и мыши (Тибет), тип 113В.
    7. Кот как святой человек (Палестина), тип 113B.
    8. Городская мышь и полевая мышь (Румыния), типы 112 и
      113B.
    9. Собака, кошка и мышка (Румыния), тип 200.
    10. Кот и мышка (Англия), тип 2034.
    11. Cat and Mouse (Германия), тип 2034.
    12. Почему кошка убивает крыс (Нигерия).
  • Каттаринетта, а
    сказка из Италии типа 333А
    о беспечной девушке, съеденной ведьмой.

  • Цензура в фольклоре:
    Очерк Д. Л. Ашлимана.
  • Цепные сказки (также известные как совокупные сказки).
    • Тип 2015: няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
    • Тип 2022: оплакивание смерти супруга.
      1. Маленькая вошь и маленькая блоха (Германия).
      2. Titty Mouse и Tatty Mouse (Англия).
      3. Петух, который упал в пивоваренный чан (Норвегия).
      4. Кот и мышка (Италия).
      5. Смерть и погребение бедной курицы-воробья
        (Пакистан).
    • Тип 2025: Блинчик-беглец.
      1. Блины (Норвегия).
      2. Блинчик-беглец (Германия).
      3. Толстый, толстый блинчик (Германия).
      4. Датера Дад (Англия).
      5. Чудесный торт (Ирландия).
      6. Уи Баннок (Шотландия [Эйршир]).
      7. Уи Бэннок (Шотландия [Дамфрисшир]).
      8. Уи Бэннок (Шотландия [Селкиркшир]).
      9. Лисица и маленький Боннах (Шотландия).
      10. Пряничный мальчик (США).
      11. The Johnny-Cake (США).
      12. Маленький Кейкен (США).
      13. Дьявол в тесторезке (Россия).
    • Тип 2030.
      1. Старуха и ее свинья (Англия).
      2. Мурачуг и Миначуг (Шотландия).
      3. Жена и ее куст ягод (Шотландия).
      4. Жена и ее малышка (Шотландия).
      5. Няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
    • Тип 2031C: Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце.
      1. Преобразованная мышь ищет жениха (Индия).
      2. Рассказ о касте (Индия).
      3. Крысы и их дочь (Япония).
      4. Жених мисс Крот (Корея).
      5. Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
      6. Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
      7. Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
      8. История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
    • Тип 2032.
      1. Петух и мышка (Италия).
      2. Нос Секстона (Италия).
    • Тип 20C (ранее тип 2033): Конец света (небо падает).
      1. Робкий заяц и полет зверей (Индия).
      2. Полет зверей (Тибет).
      3. История Чикен-Ликен (Англия).
      4. Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия).
      5. Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
      6. Конец света (Ирландия)
      7. Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия).
      8. Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания).
      9. Конец света (Фландрия).
      10. Брат Кролик делает упражнения (афроамериканец).
    • Тип 2034D.
      1. Зерно кукурузы (Индия).
      2. Маленький дрозд (Индия).
    • Тип 2035: Дом, который построил Джек.
    • Тип 2043: что у вас там? (детские игры с сюжетными повествованиями.
    • Тикки Тикки Тембо. А
      цепная сказка из Китая о мальчике с невероятно длинным именем.

  • Перевертыши легенд.
    Похищение фей, троллей, эльфов и дьяволов
    человеческие дети, оставив на своем месте собственное демоническое потомство.

    1. Подмены: An
      Очерк Д. Л. Ашлимана.
    2. Подмена. А
      стихотворение Джеймса Рассела Лоуэлла.
    3. The
      Подмена. Баллада Джона Гринлифа Уиттиера.
    4. Подмена
      Легенды с Британских островов. Истории из Англии, Уэльса, острова
      человека, Шотландии и Ирландии.
    5. Немецкий перевёртыш
      Легенды. Истории из немецкоязычных стран.
    6. Скандинавские легенды перевертышей.
      Истории из Швеции, Норвегии, Дании, Фарерских островов и Исландии.
  • Обереги против растяжений.
    1. Средство от растяжения связок (Ирландия).
    2. Растяжение нити (Ирландия).
    3. Натяжная нить (Ирландия).
    4. Нить для запястья или борьбы (Оркнейские острова).
    5. Когда человек получил растяжение связок (Шетландские острова).
    6. Ссылка на второе заклинание Мерзебурга — Merseburger Zauberspruch — (Германия).
  • Чосер, Джеффри (ок. 1340-1400).
    1. Зачарованная груша (Сказка купца), сказка типа 1423.
    2. Искатели сокровищ убивают друг друга (Рассказ о помиловании), сказка типа 763.
  • Опека над детьми. Сказки
    типа 926, в котором мудрый судья решает спорное дело об опеке над ребенком.

    1. Соломон и две женщины (Библия, Первая книга Царств).
    2. Укрепление реки Саламон (Жоффруа де ла Тур Ландри).
    3. Будда Будда как мудрый судья (Сказки Джатаки).
    4. Вопрос о сыне (Уммага Джатака).
    5. Брахман и его две жены (сказки на телугу).
  • Китай.
    Китайский миф о сотворении мира и потопе
    от народа мяо.
  • Золушка.
    Сказка Аарне-Томпсона-Утера о типе 510A и связанные с ней истории преследуемых
    героини.

    1. The Cinder Maid (реконструкция из различных европейских источников Джозефом
      Джейкобс).
    2. Золушка; или «Маленькая стеклянная туфелька» (Франция).
    3. Золушка (Германия).
    4. Кэти Вуденклоук (Норвегия).
    5. Разбитый кувшин (Англия).
    6. Эши Пелт (Ирландия).
    7. Фэйр, Браун и Тремблинг (Ирландия).
    8. Острая серая овца (Шотландия).
    9. Рашин-Коати (Шотландия).
    10. Кот-очаг (Португалия).
    11. Золушка (Италия).
    12. Little Saddleslut (Греция).
    13. Конкиаджгхаруна, Маленькая тряпичная девочка (Джорджия).
    14. Пепелюга (Сербия).
    15. Береза ​​чудесная (Россия).
    16. Баба Яга (Россия).
    17. Злая мачеха (Кашмир).
    18. Мария и Золотая туфля (Филиппины).
    19. Бедная индейка (коренная американка, зуни).
    20. Стадо индюков (коренные американцы, зуни).
    21. Индийская Золушка (коренная американка).
    22. Ссылка на «Зеленого рыцаря» (Дания).
    23. Ссылка на
      Отец, который хотел жениться на своей дочери.Сказки типа 510Б.
  • Одежда делает человека. Сказки типа
    1558.

    1. Одежда Брахмана (Индия).
    2. Насреддин Ходжа на свадебном фестивале (Турция).
    3. Ешь, моя одежда! (Италия).
    4. Герои, какими они казались когда-то одетые (Исландия).
  • Труп требует своего имущества.
    Истории о привидениях типа 366.

    1. Уайт Шапка (Исландия).
    2. Плащаница (Россия).
    3. Похищенная печень (Польша).
    4. Алеманн (Германия).
    5. Человек с виселицы (Германия).
    6. Погребальное платье (Германия).
    7. Дерзкая девушка (Германия).
    8. Золотая нога (Германия).
    9. Саддаэдда (Италия).
    10. Золотая рука (Англия).
    11. Золотой кубок (Англия).
    12. Teeny-Tiny (Англия).
    13. Дай мне зубы (Англия).
    14. Старик в Белом доме (Англия).
    15. История привидений (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    16. Как рассказать историю: Золотая рука (афроамериканец, Марк Твен).
  • Журавль, краб и рыба. Басни типа 231.
    1. Жестокий журавль перехитрил (Индия, Джатака, ).
    2. Цапля, любившая крабовое мясо (Индия, Панчатантра, ).
    3. Цапля и краб (Индия, Книга Калилы и Димны, ).
    4. Журавль и Макара (Индия, Катха Сарит Сагара ).
    5. Мина и краб (Индия, Хитопадеса, ).
    6. Журавль и рыба (Индия).
    7. Журавль, краб и рыба (Индия).
    8. Наказание Пеликана (Малайя).
    9. Цапля и краб (Шри-Ланка).
    10. Рассказ о рыбке в пруду ( «1001 ночь» ).
    11. Рыбы и баклан (Жан де Лафонтен).
    12. Цапля, рыбы и краб (Лев Толстой).
  • Мифы о сотворении и происхождении.
    • Мифы о сотворении и происхождении черноногих.
      1. Создание Земли.
      2. Языки перепутали на горе.
      3. Орден Жизни и Смерти.
      4. Почему люди умирают навсегда.
      5. Первый брак.
      6. Старик ведет миграцию.
      7. Старик и великий дух.
    • Китайский миф о сотворении мира и потопе из
      народ мяо.
    • Мифы о сотворении из Филиппин.
      1. Как был создан мир.
      2. Сотворение мира (Игорот).
      3. Как возникли Луна и звезды (Букиднон).
      4. Происхождение (Багобо).
      5. История сотворения мира (Билаан).
      6. В начале (Билаан).
      7. Дети Лимокона (Мандая).
      8. История сотворения (тагальский).
    • Раэльское сотворение жизни на
      Земля. В том, что можно назвать самым последним из всех мифов о творении,
      раэлицы выражают здесь свою веру в то, что «ученые из другого
      планета создала все живое на Земле, используя ДНК.»
    • В начале Бог создал
      небо и земля. Создание по
      Первая книга Моисея , называемая Бытие .
    • Легендарное происхождение.
      1. Происхождение вредителя (Англия).
      2. Пул Бомер (Англия).
      3. Происхождение озера Тис (Дания).
      4. Происхождение острова Хиддензе (Германия).
    • Происхождение подземных людей.
      Легенды об эльфах и других скрытых существах.

      1. Происхождение скрытых людей (Исландия).
      2. Когда сатана был изгнан с небес (Швеция).
      3. Происхождение подпольных людей в Амруме (Германия).
      4. Происхождение духов стихий в Богемии (Богемия).
      5. Происхождение фей (Уэльс).
    • Легенды о создании и происхождении пайютов.
  • Раздел посевов между Человеком и Огром.
    Сказки типа 1030.

    1. Фермер и дьявол на острове Папефигс (Франция,
      Франсуа Рабле).
    2. Тролль перехитрил (Дания).
    3. Медведь и Лис вступают в партнерские отношения (Норвегия).
    4. Лиса и волк сажают овес и картофель (Шотландия).
    5. Фермер и Боггарт (Англия).
    6. Тележка и фермер (Англия).
    7. Джек Кент и дьявол: вершины и задницы (Англия).
    8. Th ‘Man an’ th ‘Boggard (Англия).
    9. Пэдди всегда на вершине (Ирландия).
    10. Над землей и под землей (США).
    11. Крестьянин и дьявол (Германия).
    12. Святой Иоанн и Дьявол (Италия / Австрия).
    13. Крестьянин и медведь (Россия).
    14. Меркурий и путешественник (Эзоп).
  • Амур и Психея, записанные римлянами
    писатель Луций Апулей.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Танцы в шипах. Сказки типа 592.
    1. Еврей в шипах (Германия).
    2. Танцуют под дудку (Австрия).
    3. Маленький Фредди и его скрипка (Норвегия).
    4. Дары волшебника (Финляндия).
    5. Волшебные трубы Джека Хорнера (Англия).
    6. Монах и мальчик (Англия).
    7. Золотая арфа (Уэльс).
    8. Сесилио, слуга Эмилио (Филиппины).
    9. Кочинанго (Филиппины).
  • Смерть ребенка:
    Сказки о чрезмерном трауре

    1. Притча о горчичном семени (буддийская притча).
    2. Смерть горячо любимого внука (буддийская притча из Удана ).
    3. Уббири: Зачем оплакивать 84 тысячи дочерей (буддийская притча).
    4. Погребальная рубашка (Якоб и Вильгельм Гримм).
    5. Слезы матери (Thomas of Cantimpr & eacute).
    6. Let the Dead Rest (Германия).
    7. Убитые горем матери (Германия).
    8. Грустный маленький ангел (Германия).
    9. Чрезмерное горе по мертвым (Англия).
  • Смерть подпольного человека или Короля кошек.
    Миграционные легенды типа 6070B и сказки типа Аарне-Томпсона-Утера
    113A.

    1. Ребенок Торке мертв / Ребенок Килиана мертв (Германия).
    2. Hübel and Habel (Германия).
    3. Приллинг и праллинг мертв (Германия).
    4. Пингель мертв! (Германия).
    5. Неизвестная девушка (Германия).
    6. Король Пиппе мертв! (Дания).
    7. Кот, обращенный троллем (Дания).
    8. Кот на сцене Кармен (Ирландия).
    9. Король кошек (Ирландия).
    10. Король кошек (Шотландия).
    11. Король кошек (Англия).
    12. Дилдрам, Король кошек (Англия).
    13. Малли Диксон (Англия).
    14. Кот Джонни Рида (Англия).
    15. Ле Пети Колен (Гернси).
  • Смерть семи гномов, народная легенда из Швейцарии с окончанием
    отличается от знакомой сказки «Белоснежка и семерка».
    Гномы »братьев Гримм.
  • Вестники смерти, сказки типа 335.
    1. Вестники смерти (пересказано Д. Л. Ашлиманом).
    2. Вестники смерти (Ганс Вильгельм Кирххоф, Вендунмут ).
    3. Вестники смерти (Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Старик, готовый отложить смерть (Лаврентий Абстемий).
    5. Наш Господь и Отец Церкви (Трансильвания).
    6. Старик и врач (Руми, Маснави).
    7. Испанский мох (Джорджия, США).
  • Дьявол.
  • Как дьявол женился на трех сестрах и
    прочие типа 311 сказок.

    1. Как дьявол женился на трех сестрах (Италия).
    2. Сапожник и его три дочери (Басков).
    3. Ваша курица в горах (Норвегия).
    4. Птица Фитчера (Германия).
    5. Заяц-невеста (Германия).
    6. Три сундука: История злого морского старика (Финляндия).
    7. Вдова и ее дочери (Шотландия).
    8. Peerifool (Шотландия).
    9. Секретная комната (США).
    10. Зерендак (Палестина).
    11. Невеста тигра (Индия).
  • Дьявол (или Огр) и Пушка. Сказки типа 1157, в которых глупого людоеда обманом заставили застрелить самого себя.
    1. Как дьявол играл на флейте (Германия).
    2. Происхождение фонаря Джека (Уэльс).
  • Обман дьявола с помощью песчаной веревки. Сказки типа 1174.
    1. Майкл Скотт (Шотландия).
    2. Митчелл Скотт (Англия).
    3. Дональд Дуиваль и дьявол (Англия).
    4. Дикая легенда (Шотландия).
    5. Дьявол и учитель в Кокерхэме (Англия).
    6. Tregeagle (Англия).
    7. Дьявольская мельница (Ирландия).
    8. Сапожник, портной и моряк (Германия).
    9. Обманутый дьявол (Германия).
  • Выпрямление кудрявых волос. Дьявол побежден, потому что он не может выпрямить вьющиеся волосы.
    1. Брахмаракши и волосы (Индия)
    2. Тапай и Брахман (Индия)
    3. Дьявол и фермер (Англия)
    4. Обмануть дьявола (Германия)
  • Обман дьявола ломким ветром. Сказки типа 1176.
    1. Высмеивание дьявола (Мартин Лютер).
    2. Крестьянин и дьявол (Мартин Монтанус).
    3. Пердеж Тиммермана (Германия).
    4. Обман дьявола (Германия).
    5. Обманутый дьявол (Германия).
    6. Квадратный узел (Восточная Пруссия).
    7. История (Ирландия).
    8. Смешная история (Ирландия).
  • Легенды Дьявольского моста.
    Сказки типа 1191, в которых дьявол строит мост, но
    затем обманул человеческую душу, которую он ожидал в качестве платы.

    1. Мост Заксенхойзер во Франкфурте (Германия).
    2. Бамбергский собор и мост (Германия).
    3. Чертов мост на озере Галенбек (Германия).
    4. Чертов мост (Австрия).
    5. Мост Таугль (Австрия).
    6. Чертов мост (Швейцария).
    7. Мост Дьявола (Швейцария / Франция).
    8. Легенда о Чертов мосту (Тоскана, Италия).
    9. Мост Дьявола в Марторелле (Каталония, Испания).
    10. Мост Дьявола в Кардиганшире (Уэльс).
    11. Мост Дьявола (Уэльс).
    12. Мост Дьявола (Уэльс).
    13. Мост Дьявола в Киркби (Англия).
    14. Мост в Кентчерче (Англия).
    15. Дьявольский мост (Англия).
    16. Мост Килгрим (Англия).
  • Разделение душ на кладбище. Сказки типа 1791 года.
    1. Миллер и портной (Англия).
    2. Мешок с орехами (Дербишир, Англия).
    3. Мешок мамы Эльстон с орехами (Девоншир, Англия).
    4. Том Дейли и привидение-орехоед (Ирландия).
    5. Разделение душ (Вирджиния, США).
    6. Разделение душ (Северная Каролина, США).
  • Доктор Всезнайка и
    другие сказки
    введите 1641 о том, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.

    1. Сапожник превратился в доктора (приписывается Эзопу).
    2. Харисарман (Индия).
    3. Украденное сокровище (Индия).
    4. Четыре Джоги (Индия).
    5. Краб (Италия).
    6. Доктор Всезнайка (Германия).
    7. Доктор Cure-All (Ирландия).
    8. Блэк Робин (Уэльс).
    9. Доктор и детектив (Дания).
    10. Горелка на древесном угле (Норвегия).
    11. Иоанн Заклинатель (Испания).
    12. Suan’s Good Luck (Филиппины).
  • Убийцы драконов: индексная страница.
  • Мечта.

    Хлеб мечты. Сказки типа 1626 г.

    1. Три мечты (Петрус Альфонси).
    2. Три путешественника ( Маснави, ).
    3. Иисус, Петр и Иуда (Толедотский Йешу , ).
    4. Об обманах дьявола ( Gesta Romanorum ).
    5. Смешная история трех мечтателей.(Испания).
    6. История «Хлеба мечты» еще раз (США).
    7. Три путешественника и груз (У. А. Клустон).

    Сокровище мечты превращается в грязь. Сказки типа 1645б.

    1. Человек, который нашел золото во сне (Поджио Браччолини).
    2. Сны Ходжи о том, что он нашел сокровище (приписывается Насреддину Ходже).

    Человек, который разбогател
    через Сон и другие сказки типа 1645, в которых мечтатели ищут
    сокровище за границей, но находите его дома.

    1. Разрушенный человек, который снова стал богатым во сне ( 1001 ночь ).
    2. Житель Багдада (Персия).
    3. Сон Нумана (Турция).
    4. Как старьевщик отправился искать сокровища в собственном дворе (Турция).
    5. Торговец из Сваффема (Англия).
    6. Легенда Сваффема (Англия).
    7. Сапожник в Сомерсетшире (Англия).
    8. Замок Апсолл (Англия).
    9. Замок Дандональд (Шотландия).
    10. Сами (Остров Мэн).
    11. Сновидения Тим Джарвис (Ирландия).
    12. Мост через Кист (Ирландия).
    13. Мечта о сокровищах под мостом в Лимерике (Ирландия).
    14. Керри Мэн (Ирландия).
    15. Сокровище в Арднави (Ирландия).
    16. Сон о сокровище на мосту (Германия).
    17. Сосна Штельцен (Германия).
    18. Хорошая мечта (Швейцария).
    19. Мечта о сокровищах (Австрия).
    20. Мечта о мосту Цирл (Австрия).
    21. The Golden Fox (Чехия / Австрия).
    22. Церковь в Эрритсе (Дания).
    23. Сокровище в Трансле (Дания).

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • К востоку от Солнца и западу
    Луны. Классическая сказка о животных из норвежского языка
    коллекция Асбьёрнсена и Мо.
  • Съешь меня, когда я буду толще.
    Басни типа 122Ф.

    1. Овца, Агнец, Волк и Заяц (Тибет).
    2. Ламбикин (Индия).
    3. Рыбак и рыбка (Эзоп).
    4. Собака и волк (Богемия).
    5. Мистер Ястреб и Брат Кролик (Афро-Америка).
  • Эденхолл, Удача.
    1. Удача Эденхолла (1). Сказочная легенда
      из Камберленда, Англия.
    2. Удача Эдема Холл (2). Еще одна версия вышеприведенной легенды.
    3. Удача Эдема Холл (3).Третья версия вышеупомянутой легенды.
    4. Удача Эдема Холл (4). Четвертая версия вышеупомянутой легенды.
    5. Das Glück von Edenhall. Немецкая баллада Людвига Уланда.
    6. Удача Эденхолла. Английский перевод баллады Генри Уланда
      Уодсворт Лонгфелло.
  • Новая одежда императора и
    другие сказки типа 1620.

    1. Новое платье императора (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
    2. Невидимая ткань (Испания).
    3. Как Уленшпигель рисовал предков ландграфа Гессенского (Германия).
    4. Тонкая резьба (Россия).
    5. Мельник с золотым пальцем (Англия).
    6. Новый тюрбан короля (Турция).
    7. Король и умница (Индия).
    8. Невидимое шелковое одеяние (Шри-Ланка).
  • Конец света.
    Сказки типа 20С, в которых рассказчики со всего мира
    легкомысленно относитесь к паранойе и массовой истерии.

    1. Робкий заяц и полет зверей (Индия, Джатака
      Сказки
      ).
    2. Полет зверей (Тибет, Антон Шифнер).
    3. История Чикен-Ликен (Англия, Джеймс Орчард Холливелл-Филлипс).
    4. Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия, Роберт Чемберс).
    5. Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
    6. Конец света (Ирландия, Патрик Кеннеди).
    7. Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия, Питер Кристен
      Асбьёрнсен и Йорген Мо).
    8. Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания, Бенджамин Торп).
    9. Конец света (Фландрия, Жан де Босчер).
    10. Брат Кролик выполняет некоторые упражнения (Афроамериканец, Джоэл Чендлер
      Харрис).
  • Англия
    Фольклор, сказки и феи
    Сказки из Англии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com
    и другие.
  • Эрта, германский
    Богиня Земли. Отчет Тацита в 98 г.
    северогерманское божество, по-разному именуемое Эрта, Герта, Нертус или Мать
    Земля.Она может быть связана с фольклорными фигурами, известными как Берта или фрау Холле.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Надежда фей на христианское спасение. Переходные легенды типа 5050.
    1. Искупитель для эльфов? (Швеция).
    2. Спасение для шеи (Швеция).
    3. Водяная нимфа (Швеция).
    4. Перспективы Huldre — Народ за спасение (Норвегия).
    5. Тролли хотят спастись (Дания).
    6. Священник и гномы (Дания).
    7. Когда мы перестанем существовать … (отрывок из «Русалочки» Ганса Христиана Андерсена).
    8. Рассказ Россшира (Шотландия).
    9. Вечеря священника (Ирландия).
    10. Запоздавший священник (Ирландия).
    11. Первый пожар на газоне (Ирландия).
  • Захваченная фея. Переходные легенды типа 6010.
    1. Пойманная фея (Англия).
    2. Skillywidden the Fairy (Англия).
    3. Колман Грей (Англия).
    4. Женщина поймала фею (Уэльс).
    5. Чудесный плуг (Германия).
    6. Krachöhrle! Где вы? (Германия).
    7. Ссылка на «Лепрекон: Ирландская фея-сапожник», дополнительные рассказы о захваченных феях.
  • Легенды Чаши Феи. Легенды о миграции типа 6045 и другие рассказы о сосудах для питья, украденных или оставленных феями.
    1. Ольденбургский рог (Германия, Герман Хамельманн).
    2. Ольденбургский рог (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
    3. Гномы Озенберга (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Украденный кубок (Германия, Карл Мюлленхофф).
    5. Церковные кубки (Германия / Дания, Карл Мюлленхофф).
    6. Чаша Алтаря в Аагерупе [Агеруп] (Дания, Томас Кейтли).
    7. Свенд Фуллинг и Эль-Мейд (Дания, Дж. М. Тиле).
    8. Эистад [Ойестад] Хорн (Норвегия, Бенджамин Торп).
    9. Тролли празднуют Рождество (Швеция, Бенджамин Торп).
    10. Происхождение благородного имени Тролле (Швеция, Бенджамин Торп).
    11. Праздник фей (Англия, Уильям Ньюбургский).
    12. Рог феи (Англия, Джервейс Тилбери).
    13. История о роге феи (Англия, Эрнест Рис).
    14. Золотой кубок Риллатона (Англия, Сабин Баринг-Гулд).
    15. Удача Эденхолла [Иден Холл] (Англия).
    16. Чаша Фей Кирка Малью (Остров Мэн, Джордж Уолдрон).
    17. Серебряный кубок (остров Мэн, София Моррисон).
    18. Свинья Троуи (Шотландия, Джон Николсон).
  • Фея Флаг Замка Данрейвен.
    Легенды шотландского острова Неба о подарке от любовника фей.
  • Сказочные подарки.
    Истории типа 503 со всего мира о смертных, которые благословлены или
    проклят «скрытыми людьми».

    1. Феи и Горбатый (Шотландия).
    2. Горбун из Ивы Тормоз (Шотландия).
    3. Легенда о Нокграфтоне (Ирландия).
    4. Дворец в Ратх (Ирландия).
    5. Сказка в старинном английском стиле (Томас Парнелл).
    6. Билли Бег, Том Бег и феи (Остров Мэн).
    7. Феи и два горбака: история Пикардии (Франция)
    8. Портной на Броккене (Германия).
    9. Дары горных духов (Германия).
    10. Дары маленьких людей (Германия).
    11. Два брата-горбуна (Италия).
    12. Два Горбача (Италия).
    13. Эльфы и завистливые соседи (Япония).
    14. Как старик потерял жировик (Япония).
    15. Старик с венком (Япония).
    16. История Хока Ли и гномов (Китай).
  • Волшебная кража. Легенды о вороватых феях.
    1. Подземных жителей (Шотландия).
    2. Fairy Theft (Шотландия).
    3. Фея Контроль над урожаем (Ирландия).
    4. Феи на Первомай (Ирландия).
    5. Сидхе (Ирландия).
    6. Серебряный кубок (остров Мэн).
    7. Три коровы (Англия).
    8. Фестиваль «Верри Фольк» (Уэльс и Бретань).
    9. Рихерт Смит (Германия).
  • Верная жена. Сказки типа 888.
    1. Целомудрия ( Gesta Romanorum ).
    2. Человек, прицепленный к плугу (Франция / Германия).
    3. Конрад фон Танненберг (Германия).
    4. Арфистка «Царица» (Россия).
    5. Лютнист (Россия).
    6. История, рассказанная индусом (Индия).
    7. Ссылка на Андреаса Грейна из Purbach, родственного
      легенда о турецком рабстве из Бургенланда, Австрия.

  • Инцест отца и дочери.
    Отец, который хотел жениться на своем
    Дочь. Сказки типа 510Б.

    1. Дораличе (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
    2. Медведица (Италия, Джамбаттиста Базиль).
    3. Ослиная шкура (Франция, Шарль Перро).
    4. Ass-Skin (Basque, Wentworth Webster).
    5. Все виды меха, также известные как «Аллерлейрау» (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм, версия 1812 года, со ссылкой на версию 1857 года).
    6. Воздуходувка для золы (Германия, Karl Bartsch).
    7. Kaiser Heinrich in Sudemer Mountain
      (Германия, А. Кун и В. Шварц).
    8. Метла, щеточная, гребневая (Австрия,
      Теодор Верналекен).
    9. Дочь Императора в стойле для свиней
      (Румыния, Артур и Альберт Шотты).
    10. Ярмарка Мария Вуд (Италия, Томас Фредерик Крейн).
    11. Мария Вуд (Италия, Рэйчел Харриетт Буск).
    12. Все виды меха (Греция, J. G. von Hahn).
    13. Принцесса, которая не выйдет замуж за своего отца (Португалия, Консильери Педросу).
    14. Конская шкура (Португалия, Франсиско Адольфо Коэльо).
    15. Король, пожелавший жениться на своей дочери (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
    16. Мораг а Чота Бхайн — Марджери Уайт Коутс (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
    17. Рашен Коати (Шотландия, Питер Бьюкен).
    18. Принцесса и золотая корова (Англия, Изабелла Барклай).
    19. История кошачьей шкуры (Англия, Джеймс Орчард Холливелл).
    20. Принцесса в кошачьих шкурах (Ирландия, Патрик Кеннеди).
    21. Прекрасная принцесса (Литва, Август Шлейхер).
    22. Свиная кожа (Малороссия [Украина], Александр Афанасьев).
    23. Князь Данила Говорила (Россия, Александр Афанасьев).
    24. Сеггу-Джатака: Как благочестивый овощной торговец испытал добродетель своей дочери (Индия, Джатака, ).
  • Faust Legends. Рассказы о смертных, которые входят в
    контракты с демоническими силами.

    1. Доктор Иоганн Фауст (Германия, взято из Капбука Фауста 1587 года).
    2. Доктор Фауст в Ной-Руппине (Германия).
    3. Доктор Фауст в замке Боксберг (Германия).
    4. Доктор Фауст в Эрфурте (Германия).
    5. Доктор Фауст и Меланхтон в Виттенберге (Германия).
    6. Доктор Фауст в Анхальте (Германия, Людвиг Бехштейн).
    7. Как к жизни вернулся доктор Фауст (Германия).
    8. Faustschlössl (Австрия).
    9. Доктор Фауст в замке Ваарденбург (Нидерланды).
    10. Книга чар Ада Фауста (Германия).
    11. Др.Мастер ада Фауста (Германия).
    12. Пакт (Австрия).
    13. Ученый приписывает себя дьяволу (Дания).
    14. Доктор Фауст был хорошим человеком (1) (детский стишок из Англии).
    15. Доктор Фауст был хорошим человеком (2) (детский стишок из Англии).
    16. Дуле-апон-Дан (Англия).
    17. Devil Compacts (Шотландия).
    18. Дафидд Хираддуг и Вороний сарай (Уэльс, Элиас Оуэн).
    19. Избранные литературные произведения по мотивам легенды Фауста.
    20. Избранные музыкальные произведения по мотивам легенды Фауста.
  • Рыбак и его жена и другие
    сказки о неудовлетворенности и жадности.

    1. Рыбак и его жена (Германия).
    2. Hanns Dudeldee (Германия).
    3. Старик, его жена и рыба (Россия).
    4. Резчик по камню (Япония).
    5. The Bullock’s Balls (Индия).
  • Мифы о наводнении на Филиппинах.
    1. История потопа (Игорот).
    2. История потопа (Букиднон).
  • Летучий голландец. Легенды о моряке, проклявшем вечное плавание по океанам.
    1. Моряки сказали, что видели летучего голландца (Джон Макдональд, 1790).
    2. История летучего голландца (Путешествие в Новый Южный Уэльс , 1795).
    3. Распространенное суеверие моряков (Шотландия, 1803 г.).
    4. Написано на Проходящем острове Мертвеца (Томас Мур, 1804 г.).
    5. Dman-Frigate (сэр Вальтер Скотт, 1813 г.).
    6. Дом сообщений Вандердеккена ( Эдинбургский журнал Blackwood, , 1821).
    7. Летучий голландец (Путешествие Х.М.С.Левена, 1823 г.).
    8. Басня о летучем голландце (Генрих Гейне, Мемуары господина фон Шнабелевопски, , 1833).
    9. Летучий голландец Таппанского моря (Вашингтон Ирвинг Вольфертс Петух , 1855).
    10. Роттердам (Шотландия, 1859 г.).
    11. Призрачный корабль Порткурно (Корнуолл, Англия, 1865 г.).
    12. Встречаем Летучего Голландца ( Круиз Корабля Ее Величества «Вакханка», 1881).
    13. Корабль-призрак (Джеймс Уильям Буль, 1891).
    14. Ссылки на дополнительные тексты.
  • Глупый друг
    и другие сказки типа 1586,
    в котором дурак убивает насекомое, лежащее на чьей-то голове,
    с катастрофическими последствиями.

    1. Комар и плотник (Сказки Джатаки).
    2. Глупый друг (Панчатантра).
    3. Гарднер и Медведь (Бидпай).
    4. Глупый мальчик (Шри-Ланка).
    5. Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
    6. Лысый мужчина и муха (Эзоп).
    7. Медведь и любитель садоводства (Жан де Лафонтен).
    8. Фортунио (Джованни Франческо Страпарола).
    9. Джуфа и судья (Италия).
    10. Маленький омлет (Италия).
    11. Разрешение получено, но, вероятно, получено сожаление (Швейцария).
    12. Глупый Ганс (Австро-Венгрия).
    13. Болван и судья (Англия).
    14. Сказка о масляной ванне (Исландия).
    15. The Seven Crazy Fellows (Филиппины).
    16. Обезьяны и стрекозы (Филиппины).
  • Глупые пожелания.
    Сказки типа 750А и другие рассказы о глупом использовании магических желаний.

    1. Двуглавый ткач (Панчатантра).
    2. Три желания (1001 ночь).
    3. Смешные желания (Франция, Шарль Перро).
    4. Колбаса (Швеция, Габриэль Дюрклоу).
    5. Лоппи и Лаппи (Эстония, Фридрих
      Крейцвальд).
    6. Желания (Венгрия, У. Генри Джонс и Льюис Л. Кропф).
    7. Три желания Дровосека (Англия, Томас Штернберг).
    8. Три желания (Англия, Джозеф Джейкобс).
    9. Лапа обезьяны (Англия, У. У. Джейкобс).
  • Дурак не считает
    Животное, на котором он едет. Сказки типа 1288А.

    1. Дурачок с десятью задницами (Турция).
    2. Ходжа и его восемь ослов (Турция).
    3. Йоха не может сосчитать осла, на котором едет (Палестина).
  • Глупец, чьи желания сбылись. Сказки типа 675.
    1. Ханс Дамб (Германия).
    2. Глупый Мишель (Германия).
    3. Ленивый Ларс, победивший принцессу (Дания).
    4. Емельян-дурак (Россия).
    5. Хафман (Греция).
    6. Джувади и принцесса (Италия).
    7. Петр Дурак (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи, ).
    8. Перуонто (Джамбаттиста Базиль, Пентамерон ).
  • Глупцы не могут сосчитать себя. Народные сказки
    типа 1287.

    1. Двенадцать мужчин Готэма (Англия).
    2. Пять странствующих подмастерьев (Германия).
    3. Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
    4. Пропавший крестьянин (Кашмир).
    5. Как считали себя люди Кадамбавы (Шри-Ланка).
  • Прощение и искупление. Легенды
    типа 755 и 756.

    1. Тангейзер (Германия).
    2. Женщина без тени (Скандинавия).
  • Лиса и кошка
    и другие басни типа 105 об опасностях
    быть слишком умным.

    1. Слишком умная рыба (Индия, Панчатантра).
    2. Ворона и лебедь (Индия, Махабхарата).
    3. Лиса и кошка (Эзоп, Роджер Л’Эстрейндж, 1692).
    4. Лисица и кошка (Эзоп, Джозеф Джейкобс, 1894).
    5. Кот и Лисица (Франция, Жан де Лафонтен).
    6. Лисица и кошка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    7. Безумная лисица и Быстрая сова (Румыния).
    8. Лисица с мешком сообразительности и одинокий ёжик (Румыния).
    9. Лисица и Ёжик (южнославянский).
    10. Лисица и Ёжик (Греция).
    11. Медведь в роли судьи (Финляндия).
    12. Две потери (Грузия).
    13. Умеешь плавать? (Англия).
  • Лисица и ворона.Басни типа 57.
    1. Лисица и ворона (Эзоп, 4 версии).
    2. Ле Корбо и ле Ренар (Ла Фонтен).
    3. Ворона и Лисица (Ла Фонтен).
    4. Джамбу-Хадака-Джатака. (Индия).
    5. Анта-Джатака (Индия).
    6. Ауак и Ламиран (Филиппины).
    7. Лисица и ворон (Китай).
  • Лисица (или Шакал) и блохи. Басни
    типа 63.

    1. Лисица и беглецы (Шотландия).
    2. Шакал и бегство (Индия).
  • Лиса крадет масло.
    Басни типа 15.

    1. Рейнард и Брюин (Европа).
    2. Лис обманывает медведя рождественскую еду (Норвегия).
    3. Лисица и Волк (Нидерланды).
    4. Бочонок масла (Шотландия).
    5. «Кошки и мышки в партнерстве» (Германия).
    6. Мистер Кролик грыз масло (афроамериканец).
  • Лиса, Волк, Конь и
    другие басни типа 47Е.

    1. Лис, волк и лошадь (Франция, Жан де Лафонтен).
    2. Две лисы и лошадь (Шотландия).
    3. Волк и портной (Россия).
    4. Лисица и Мул (Италия).
  • Фрау Холле Якоба и Вильгельма Гримм. Сравнение версий 1812 и 1857 гг.
  • Фрау Холле и другие сказки типа 480 (Добрые и злые девушки).
    1. фрау Холле (Германия).
    2. Фрау Холле и прялка (Германия).
    3. Святой Иосиф в лесу (Германия).
    4. Две девушки и ангел (Германия).
    5. Две сводные сестры (Норвегия).
    6. Феи (Франция).
    7. The Bucket (Италия).
    8. Три колодца (Англия).
    9. Старуха и две служанки (Англия).
    10. Старая ведьма (Англия).
    11. Морозко (Джек Фрост) (Россия).
    12. Двенадцать месяцев (Россия).
    13. Конкиаджгаруна, Маленькая тряпичная девочка (Джорджия).
    14. Две сводные сестры (Румыния).
    15. Три дара (Польша).
    16. Мангита и Ларина (Филиппины).
    17. Лысая жена (Индия).
    18. Ленивая Мария (США).
  • Пятница. Русская сказка типа 779J *.
  • Фридлейф Убийца Драконов.
    Рассказ о датском герое из Gesta Danorum Саксона Грамматика.
  • Короли лягушек. Сказки типа 440 о склизких женихах.
    1. Король лягушек; или Железный Генрих (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. The Frog Prince (Первый английский перевод [с измененным названием и исправленным окончанием] вышеупомянутой сказки).
    3. Принц-лягушка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Чудесная лягушка (Венгрия).
    5. Принцесса и лягушка (Ирландия).
    6. Зачарованная лягушка (Германия).
    7. Королева, купившая выпить из определенного колодца (Шотландия).
    8. Паддо (Шотландия).
    9. Воля конца света (Ирландия).
    10. Колодец конца света (Шотландия).
    11. Дева и лягушка (Англия).
    12. Джентльмен-лягушка (Англия).
    13. Добрая падчерица и лягушка (Англия).
    14. Принц-лягушка (Шри-Ланка [Цейлон]).
    15. Лягушка для мужа (Корея).
  • Король лягушек братьев Гримм. Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
  • Der Froschkönig von den Brüdern Grimm. Сравнение версий 1812 и 1857 годов на оригинальном немецком языке.
  • Две лягушки. Басни типов 278А, 278А *,
    и родственные сказки.

    1. Два соседа-лягушки (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
    2. Две лягушки-соседи (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
    3. Две лягушки, которые хотели воды (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
    4. Две лягушки (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
    5. Как черепаха потерпела неудачу из-за того, что слишком любила свой дом ( The Jataka ).
    6. Три рыбы ( Маснави, ).

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Гамбара и
    Длиннобородые (лангобарды).Умная женщина с помощью богини
    Фрея (Фригг) обманом заставляет Водана (Одина) благословить свое племя победой.
  • Дом Гефиона
    Страница.
    Этот сайт содержит две учетные записи, написанные
    Снорри Стурласон, исландский писатель XIII века, описывающий, как
    Асирская богиня Гефион (также пишется Гефьон) создала датский остров.
    Sjælland (Зеландия), распахав огромное поле из
    Королевство Швеция.
  • Истории о привидениях
    • Призрак убитого ребенка.Переходные легенды типа 4025.
      1. Рудник-мать в фолде, Фолд (Исландия).
      2. Я должен был выйти замуж (Исландия).
      3. Детский фантом (Швеция).
      4. Short-Hoggers o ‘Whittinghame (Шотландия).
      5. Прекрасные цветы в долине (Шотландия).
      6. Леди Анна (Шотландия).
      7. Плачущий ребенок (Польша).
    • Настоящие призраки и поддельные призраки. Сказки типов 1676 и 1676Б
      1. Два духа (Бельгия).
      2. Не тревожить покойных мертвецов (Германия).
      3. Заседание призрачного совета (Германия).
      4. Плащаница Смерти (Германия).
      5. Насмешник Герцберга (Германия).
      6. Крестьянин и Совы (Германия).
      7. Проповедник и призрак (Швеция).
      8. История привидений (Ирландия).
      9. Мег Мелдон (Англия).
      10. Рыцарский дьявол (Англия).
  • Девушка с
    Белые руки. Легенда семьи Зобелл о Кирстине Андерсдаттер, также
    известная как Кристин Андерсен.
  • Девушка без рук. Сказки типа 706.
    1. Бьянкабелла (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи).
    2. Пента Безрукий (Джованни Баттиста Базиль, Il Pentamerone).
    3. Прекрасная дочь трактирщика (Италия).
    4. Девушка без рук (Италия / Австрия).
    5. Прекрасная Магдалина (Германия).
    6. Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1812).
    7. Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1857).
    8. Обещанная дьяволу дочь (Германия).
    9. Девушка без рук (Финляндия).
    10. Девушка без рук (Венгрия).
    11. Вильгельм Дерева (Ирландия).
    12. Плохая мачеха (Ирландия).
    13. Жестокая мачеха (Шотландия).
    14. Анекдот о милосердной женщине (1001 ночь).
    15. Девушка без ног (Сомали).
    16. Благословение или собственность (суахили).
    17. Солнце и Луна (эскимосский).
    18. Солнце и Луна (эскимосский).
    19. Wild Sanctuary: The Handless Maiden (Ссылка на эссе Терри Виндлинг с иллюстрацией Джини Томанек).
  • Крестный отец Смерть. Сказки типа 332.
    1. Крестный отец смерти (Германия).
    2. Доктор Урссенбек, Врач Смерти (Австрия).
    3. Мальчик с бочонком эля (Норвегия).
    4. Справедливый (Италия).
  • Годива. Легенда о леди Годиве (Годгифу)
    из Ковентри в Уорикшире, Англия.

    1. Леди Годива (Роджер из Вендовера).
    2. Годива (Альфред, лорд Теннисон).
  • Golden Fowls.
    1. Гусь, откладывающий золотые яйца (Эзоп).
    2. Гусь и золотые яйца (Эзоп).
    3. Золотая кряква (из Джатака; или, Истории Будды
      Бывшие рождения
      ).
    4. Счастливая птица Хума (Кашмир).
    5. Утка, откладывающая золотые яйца (Россия).
    6. Золотой гусь (Германия).
  • Золотой ключик.Последняя сказка братьев Гримм, загадочная история без конца, которая, возможно, наводит на мысль о том, что в интерпретации сказки нет последнего слова.
  • Благодарные животные и неблагодарный человек. Басни типа 160.
    1. Благодарные животные и неблагодарный человек (Индия, Панчатантра, ).
    2. Путешественник и ювелир (Индия, Калила и Димна ).
    3. История благодарных животных и неблагодарной женщины (Индия, Катхасарицагара, ).
    4. Благодарные животные и неблагодарный человек (Тибет).
    5. Виталис и Дровосек (Англия, приписывается Ричарду Львиное Сердце ( Ричард Львиное Сердце, ).
    6. неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
    7. Адриан и Бардус (Англия, Джон Гауэр).
  • Благодарные мертвые.
    Сказки типа 505.

    1. Андерсен, Ганс Кристиан. Reisekammeraten (Дания).
    2. Андерсен, Ганс Кристиан. Путешественник (Дания).
    3. Асбьёрнсен, Питер Кристен. Компаньон (Норвегия).
    4. Кэмпбелл, Дж. Ф. Сын вдовы Барра (Шотландия).
    5. Крейн, Томас Фредерик. Fair Brow (Италия).
    6. Куртин, Иеремия. Качающаяся голова (Ирландия).
    7. Гейл, Джеймс С. Благодарный призрак (Корея).
    8. Героулд, Гордон Холл. Благодарные мертвые: История народа
      Рассказ
      .
    9. Грум, Фрэнсис Хиндс. Благодарность мертвеца (турецко-цыганский).
    10. Grundtvig, Svend.Де тре Марк (Дания).
    11. Grundtvig, Svend. Три пенни (Дания).
    12. Кеннеди, Патрик. Джек-хозяин и Джек-слуга (Ирландия).
    13. Лоример, Д. Л. Р. и Э. О. История благодарного трупа (Иран).
    14. MacManus, Seumas. Снег, ворона и кровь (Ирландия).
    15. Спенс, Льюис. Человек чести (Бретань).
    16. Стил, Роберт. Сила-царевич и Ивашка в белом халате
      (Россия).
    17. Страпарола, Джованни Франческо (или Джанфранческо).Ночь 11, басня 2
      из Веселые ночи (Италия).
    18. Вольф, Иоганн Вильгельм. Дес Тодтен Данк (Германия).
    19. Вратислав, Альберт Генри. Дух погребенного (Польша).
  • Жадность. Сказки типа 68А, в которых
    человек подвергает себя риску, пытаясь удержать слишком много.

    1. Мальчик и Фундук (Эзоп).
    2. Отлов обезьян (Индия).
    3. Жадная обезьяна (Пакистан).
    4. Обезьяна и орехи (США, Амброуз Бирс).
  • Братья Гримм — Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859).
    1. Домашняя страница братьев Гримм.
    2. Grimms ‘ Детское и домашнее хозяйство
      Сказки

      . Также известна как The Grimms ‘Fairy
      Сказки
      , это самый влиятельный из всего фольклора
      коллекции и одна из самых любимых книг всех времен. На этом сайте
      перечислены названия всех историй на английском и немецком языках, а также их
      Классификационные номера типа Аарне-Томпсона-Утера.Этот сайт также содержит ссылки на тексты сказок Гримм, как в
      Оригинал на немецком языке и в английском переводе.
    3. Сказки Гримм на английском языке. Библиография книг доступна бесплатно в Интернете.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Рука из могилы.
    Легенды из Германии и Швейцарии о своенравных детях
    руки которых после их смерти и захоронения отказываются оставаться похороненными.

    1. Сознательное дитя (Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. Рука на могиле (Дж. Д. Х. Темме).
    3. Родитель-убийца Зальцведеля (Дж. Д. Х. Темме).
    4. Рука в Меллентине (А. Кун и В. Шварц).
    5. Рука растет из могилы (А. Кун и В. Шварц).
    6. Рука растет из могилы (три легенды, Карл Барч).
    7. Иссохшая рука в церкви в Бергене (А. Хаас).
    8. Проклятая Рука (Карл Хаупт).
    9. Рука растет из могилы (Бернхард Баадер).
    10. Рука, поднявшаяся из могилы (Й. Г. Т. Грэссе).
    11. Рука ребенка, который напал на мать, вырастает из могилы
      (Фридрих Вагенфельд).
    12. Мать воспитывает своего умершего ребенка (Швейцария, Франц
      Нидербергер).
  • Рука Славы.
    Легенды о волшебных огнях, сделанных руками человека.

    1. Рука Славы (Сабина Баринг-Гулд).
    2. Рука славы (Фрэнсис Гроуз).
    3. Гостиница Спиталь на Стэнморе (Англия, Томас и Кэтрин Маккоид).
    4. Рука Славы (три легенды из Англии, Эдвин Сидни Хартланд).
    5. Рука Славы в Херефордшире (Англия, Элла Мэри Лезер).
    6. Thief’s Foot — Рука вора — Thief’s Finger (Нидерланды).
    7. Thieves ‘Thumbs (Германия, Якоб Гримм).
    8. Воровские огни (Германия, Эрнст Мориц Арндт).
    9. Заклинание и контрзаклинание (Германия, Адальберт Кун).
    10. Воровские огни (две легенды из Германии, Карл Барч).
    11. Руки некрещеных детей (Швейцария).
    12. Палец греха (Польша).
  • Руки. Девушка без рук: Сказки типа 706.
  • Игра в подвешивание.
    Сказки типа 1343 (ранее тип 1066), в которых мальчики нечаянно убивают одного из своих товарищей.

    1. The Hanging Game (Англия).
    2. Мальчики пытаются обезглавить (Германия / Польша).
    3. The Hanging Game (Швейцария).
    4. Играет в повешении (Китай).
  • Гензель и Гретель Якоба и Вильгельма
    Гримм: Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
  • Гензель и Гретель, и
    другой тип
    327 сказок о
    брошенные дети.

    1. Гензель и Гретель (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    2. Ниннилло и Неннелла (Италия, Джамбаттиста Базиль).
    3. Little Thumb (Франция, Шарль Перро).
    4. Молли Вуппи (Англия).
    5. Ян и Ханна (Польша).
    6. Old Grule (Моравия).
    7. Маленький мальчик и злая мачеха (Румыния).
    8. Хуан и Мария (Филиппины).
  • Hávamál:
    Слова Одина Высокого. Пословицы и мудрость из
    Старшая или Поэтическая Эдда.
  • Привет, Дом! Сказки типа 66А.
    1. Заяц и лев (Занзибар).
    2. Аллигатор и шакал (Индия).
    3. Эй, Хаус! (Афроамериканец).
  • Озеро Герта, а
    легенда о языческом божестве Герте. Это может быть богиня земли
    упоминается Тацитом в его Germania, написано в 98 году.
  • Hildebrandslied. Героическая эпопея от
    Германия восьмого века.
  • Химфамп. Сказки типа 571B и другие истории о незаконных любовниках, которые волшебным образом слиплись.
    1. Химфамп (Скандинавия).
    2. Смит и священник (Германия).
    3. История Химфамп (Германия).
    4. Глупый Ганс (Германия / Польша).
    5. Граф и Кузнец (Польша).
    6. Сказка о бассейне (Англия).
    7. Джек Хорнер и жена трактирщика (Англия).
    8. Зачарованная моча (Англия).
    9. Плейшем (Ирландия).
    10. Сын раджи и сын Котвала (Индия).
    11. Любовь Ареса и Афродиты (Гомер, Одиссея).
    12. Вулкан, Марс и Венера (Овидий, Метаморфозы).
    13. Вулкан, Марс и Венера (Романтика розы).
  • Ходжа. См. Насреддин Ходжа:
    Сказки о турецком обманщике.
  • Свиньи женихи.
    Сказки типа 441, в которых красивую девушку заставляют выйти замуж за кабана или ёжика.

    1. King Pig (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
    2. Hans-My-Hedgehog, версия 1814 года (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    3. Дикая свинья (Германия).
    4. Ежик, который женился на дочери короля (Литва).
    5. Prince Hedgehog (Россия).
    6. Еж, купец, король и бедняк (Венгрия).
    7. Зачарованная свинья (Румыния).
  • Лошадь.
    Поймать лошадь за хвост.Сказки
    тип 47A, в котором обманщик заставляет свою жертву думать, что она может поймать
    лошадь, привязав себя к ее хвосту.

    1. Лиса и лошадь (Германия).
    2. Рейнард хочет попробовать конину (Норвегия).
    3. Фокс и Вольф (Нидерланды).
    4. Брат Фокс ловит мистера Коня (Африканская Америка).
    5. Лисица и волк (коренной американец — Чикасо).
  • Горячий и холодный на одном дыхании. Сказки типа 1342.
    1. Человек и сатир (Эзоп).
    2. Сатир и путешественник (Жан де Лафонтен).
    3. Крестьянин и сатиры (Фландрия).
    4. Крестьянин и студент (Германия).
  • Муж, который должен был заботиться о доме
    (Норвегия). Сказка типа 1408, в которой мужчина и женщина меняются местами на день.
  • Человеческие жертвы в
    Легенды и мифы.

    1. Человеческие жертвоприношения у галлов (Франция).
    2. Аун приносит в жертву Одину девять сыновей (Швеция).
    3. Языческий храм в Упсале (Швеция).
    4. Похоронен заживо (Швеция).
    5. О чуме в Ютландии (Дания).
    6. Призрак Хёкстера (Германия).
    7. Entombment (Германия).
    8. Погребенный ребенок (Германия).
    9. Призрак в Спайкере (Германия).
    10. Девственницы приносят в жертву озерам (Германия).
    11. Старая церковь в Кольштедте (Германия).
    12. Имя Грин (Германия).
    13. Говорит младенец (Германия).
    14. The Secured Foundation Stone (Германия).
    15. Замок Плессе (Германия).
    16. Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна (Уэльс).
    17. Жертва, человек (Англия).
    18. Обрушился Лондонский мост (Англия).
    19. Магдебургский мост — Die Magdeburger Brücke (Германия).
    20. История моста (Турция — цыганский).
    21. Слухи о жертве Фонда (Индия).
    22. Мбила (кабыльская легенда).
    23. Как каннибалы выгнали людей с горы Инсофан
      до реки Кросс (Нигерия).
    24. Иеффай и его дочь (Книга Судей).

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Исландия принимает христианство.
    История первой христианской миссии в Исландии, извлеченная из
    средневековый эпос Njal’s Saga.

  • Неблагодарность — награда мира.
    Сказки типа 155. Добрый человек спасает попавшего в ловушку.
    животное, которое в свою очередь угрожает убить своего благодетеля.В конце концов, животное
    заманивают обратно в ловушку.

    1. Крокодил, Брахман и Лисица (Индия, Южный
      Панчатантра).
    2. Погонщик верблюдов и гадюка (Бидпай).
    3. Брахман, тигр и шесть судей (Индия).
    4. Тигр, Брахман и Шакал (Индия).
    5. Фермер, крокодил и шакал (Пакистан).
    6. Молодой человек и змея (Пакистан).
    7. Суд шакала (Шри-Ланка).
    8. Невежливый тигр (Корея).
    9. Благодарность Змеи (еврейская).
    10. Снова внутрь (Европа).
    11. О природе и возвращении неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
    12. Награда за добрые дела (Дания).
    13. Награда за доброту (Финляндия).
    14. Человек, Змей и Лисица (Греция).
    15. Негодяи (Италия).
    16. Лев, Лошадь и Лисица (Италия).
    17. Неблагодарность — награда мира (Моравия).
    18. The World’s Reward (Россия).
    19. Крестьянин, Змея и царь Соломон (Румыния).
    20. Брат Вольф все еще в беде (афроамериканец).
  • Ирландия
    Фольклор, сказки и феи
    Сказки из Ирландии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com
    и другие.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Джек и бобовый стебель.
    восемь вариантов английской сказки (тип 328).
  • Шакал и фермер
    и другие сказки типа 154.

    1. Шакал и фермер (Северная Африка, Кабыл).
    2. «Хорошо сделано, плохо оплачивается» (Норвегия).
  • Япония
  • Jataka Tales. Рассказы о разных
    воплощения будущего Будды.

    1. Будда Будда как мудрый судья.
    2. Комар и плотник.
    3. Золотая кряква.
    4. Черепаха, которая слишком любила свой дом.
    5. Как попугай рассказывал сказки о своей любовнице и свернул ему шею.
    6. Сердце обезьяны.
    7. Болтливая черепаха.
    8. Люди, увидевшие древо Иуды.
    9. Робкий заяц и полет зверей.
    10. Как тщеславная женщина переродилась в навозного червя.
    11. Язык животных.
    12. Суласа и Саттука.
    13. Как неблагодарный сын задумал убить своего старого отца.
  • Иеффай и его дочь.История о
    человеческое жертвоприношение из Ветхого Завета.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z



А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Червь Лэмбтона. Народная легенда из Англии о злобном змее.
  • Лэнг, Эндрю (1844-1912).
    Цветные сказочные книги Эндрю Лэнга.Ссылки на оригинальные тексты.
  • Язык животных.
    Сказки типа 670 об избиении жены.

    1. Язык животных (из Джатака; или, Истории
      Предыдущие рождения Будды
      ).
    2. Король и его любознательная королева (Индия).
    3. Козел Билли и король (Индия).
    4. Рамай и Бонга (Индия).
    5. Король, выучивший речь животных (Шри-Ланка).
    6. Бык, Осел и Хозяин (из 1001
      Ночей
      ).
    7. Купец, знавший язык зверей (Палестина).
    8. Дар змеи: язык животных (Сербия).
    9. Язык животных (Болгария).
    10. Язык зверей (Болгария).
    11. Woman’s Curiosity (Венгрия).
    12. Собака и петух (Дания).
    13. Злая жена (Германия).
    14. Жена заставляет Фредериго да Поццуоло рассказать секрет
      (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
  • Лепрекон: Ирландская фея-сапожник
    1. Варианты написания и обозначений.
    2. Лепрегхаун (Леди Морган Сидней).
    3. Поле Болиаунов [амброзия] (Томас Крофтон Крокер).
    4. Ботинок (Томас Крофтон Крокер).
    5. Cluricaune или Лепрехон (Томас Крофтон Крокер).
    6. Три лепрекона (Томас Кейтли).
    7. Килдэр Лурикин (Патрик Кеннеди).
    8. Лепрекон (Леди Уайлд).
    9. Одиночные феи: Лепракаун, Клюрикон, Фар Дэрриг (Уильям Батлер Йейтс).
    10. Создатель брогов (Брэмптон Хант).
  • Лев
    • Лев в воде. Басни типа 92.
      1. Лев и Заяц (Индия, Панчатантра, ).
      2. Лев и Заяц (Бидпай).
      3. Лев, которого звали Пингала (Индия).
      4. Сингх Раджа [Король Лев] и хитрые маленькие шакалы (Индия).
      5. Убийство Ракхов (Индия).
      6. Лев и Заяц (Индия).
      7. Тигр и тень (Малайя).
      8. Тигр и Заяц (Пакистан).
      9. Тигр и лисица (Пакистан).
      10. Заяц и львы (Тибет).
      11. Брат Кролик побеждает Брата Льва (афроамериканец, Джоэл Чендлер
        Харрис).
      12. Lion Brooks No Rival (афроамериканец).
    • Больной лев. Басни
      50-го типа про львов и других могущественных животных, которых обманывают
      наказание физически более слабых (но очень умных) врагов животных.

      1. Лев, Волк и Лисица (Эзоп).
      2. Лев, Волк и Лиса (Жан де Лафонтен).
      3. Гиена перехитрила (Индия).
      4. Король тигров болен (Малайя).
  • Ллевеллин и его собака Геллерт
    и другие народные сказки типа 178А.

    1. Жена брахмана и мангуст
      (Индия, Панчатантра ).
    2. Собака, змея и ребенок (Индия, Книга Синдибада, )
    3. Жена брахмана и мангуст (Индия, Джорджиана Кингскот).
    4. Грейхаунд, Змей и Дитя ( Семь мудрых мастеров ).
    5. Фолликулус и его борзая ( Gesta Romanorum ).
    6. Бет Геллерт (Уэльс, Джозеф Джейкобс).
    7. Собака Геллерт (Уэльс, Гораций Скаддер).
    8. Фермер и его собака (современная басня).
  • Лонгфелло, Генри Уодсворт (1807–1882).
    1. Колокол Атри из
      Сказки
      отеля Wayside Inn
      .
    2. Норвежские баллады Генри Уодсворта
      Лонгфелло.

      • Вызов Тора.
      • Жрец Тангбранд.
      • Скелет в доспехах.
      • Драпа Тегнера [на смерть Бальдра Прекрасного].
  • Лютер, Мартин (1483-1546).
    Доктор Лютер в Вартбурге. Легенда о
    Мартин Лютер бросает чернильницу в дьявола, здесь записано
    Якоб и Вильгельм Гримм.
  • Лживые сказки. Противоречивый
    рассказы типа 1965 года и тому подобное, шутливая ложь.

    1. Ложная сказка (Англия).
    2. Сэр Гаммер Ванс (Англия).
    3. One Dark Night (США).
    4. Нойст и три его сына (Германия).
    5. Три брата (Италия).

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z


  • Магдебургский мост —
    Die Magdeburger Brücke (детский стишок из Германии,
    похожий на английский «Лондонский мост падает»).
  • Волшебные книги.Легенды из Северной Европы.
    1. Книги по черному искусству (Ирландия).
    2. Удивительный Майкл Скотт (Шотландия).
    3. Волшебная книга (Губен, Германия).
    4. Волшебная книга и вороны (Губен, Германия).
    5. Шестая и Седьмая книги Моисея (Губен, Германия).
    6. Шестая и Седьмая книги Моисея (Меесов, Германия / Мешево, Польша).
    7. Шестая и Седьмая книги Моисея (Хемниц, Германия).
    8. Шестая и Седьмая книги Моисея (Рюген, Германия).
    9. Черная книга (Рюген, Германия).
    10. «Книга чар Ада» Фауста (Целлерфельд, Германия).
    11. Адский мастер доктора Фауста (Эрцгебирге, Германия).
    12. Книга Киприана (Дания).
    13. Книга Магии (Россия).
  • Человек и Змей.
    Басни типа 285Д.

    1. Человек и Змей (Эзоп).
    2. Змея, дающая золото ( Панчатантра, ).
    3. Хороших советов ( Gesta Romanorum ).
    4. Месть гремучей змеи (индейцы, чероки).
  • Человек, мальчик и осел.
    Басни типа 1215 о тщетности попыток всем угодить.

    1. Человек, мальчик и осел (Эзоп).
    2. Девятнадцатая история леди (Турция).
    3. Всем сложно угодить (Турция).
    4. О старике и его сыне, которые привезли его Асса в город, чтобы
      Силле (Англия).
    5. Необычная поездка (Швейцария / Германия).
    6. Мельник, его сын и осел (Жан де Лафонтен).
    7. Ле Менье, сын fils et l’âne (Жан де Лафонтен).
  • Мэн, остров
    Фольклор, сказки и сказки с острова Мэн,
    библиотека книг, оцифрованных с помощью books.google.com и других.
  • Mastermaid (Норвегия).
    Мастерское рассказывание сказки типа 313.
  • Легенды Мастера Строителя.

    1. Локи и Мастер Строитель (из Прозаическая Эдда Снорри
      Стурлусон.
    2. Король Олаф и великан (Норвегия / Швеция).
    3. Гигантский Финн и собор Лунда (Швеция).
    4. Эсберн-ловушка и церковь Калундборг (Дания).
    5. Строитель Зи (Дания).
    6. Кто построил церковь Рейнир? (Исландия).
    7. Церковь дьявола близ Дембе (Польша).
    8. Почему Северная башня собора Святого Стефана остается недостроенной
      (Австрия).
    9. Два главных строителя в Вассербурге (Германия).
    10. Мастер-строитель Вюрцбургского собора (Германия).
  • Мелюзина (Mélusine, Melusine). Легенды о русалках, воде
    духи, лесные нимфы и их чувственные отношения со смертными людьми.

    1. Прекрасная Мелюзина (Албания).
    2. Мелюзина (Франция).
    3. Легенда о прекрасной Мелюзине, прародительнице графов Люксембурга (Люксембург).
    4. Мелюзина — Солдатская легенда (Люксембург).
    5. Таинственная дева Мелузин (Люксембург).
    6. Мелюзина (Германия).
    7. Герр Петер Димрингер фон Штауфенберг (Германия).
    8. The Water Maid (Германия).
    9. Русалка Браухарда (Германия).
    10. Мелюзина (Германия).
  • Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна:
    Почему Красный дракон является эмблемой Уэльса
    (Уэльс, В. Дженкин Томас).
  • Жена-русалка и другие легенды
    типа 4080.

    1. Жена-русалка (Шетландские острова).
    2. The Silkie Wife (Шетландские и Оркнейские острова).
    3. Герман Перк и тюлень (Шетландские острова).
    4. Тюленья кожа (Исландия).
    5. Тронуты железом (Уэльс).
    6. Том Мур и печать (Ирландия).
    7. Леди Голлерус (Ирландия).
  • Мерзебургские заклинания (Merseburger Zaubersprüche). Два
    магия
    стихи из дохристианской Германии.

    1. Первое стихотворение описывает деятельность
      подобные валькирии колдуньи, называемые «Идиси», обладающие силой связывать или
      к свободным сражающимся воинам. После повествования следуют слова одного из
      краткий
      заклинания или заклинания, воспеваемые для освобождения захваченных воинов.
    2. Во втором стихотворении рассказывается, как несколько богинь безуспешно
      попытка вылечить травмированную ногу лошади Бальдера. Водана с его
      неизменная магия, знает правильные чары, и лошадь исцеляется. В
      повествование заканчивается реальными словами заклинания, используемого для исцеления
      сломанные конечности. Это дохристианское заклинание похоже на чары.
      против растяжений, зафиксированных в Ирландии и на Оркнейских островах
      и Шетландские острова в девятнадцатом и двадцатом веках.
  • Midas и другие
    сказки типа 782 о людях с ушами или рогами животных.

    1. Мидас (Греция).
    2. Козьи уши императора Трояна (Сербия).
    3. Король с конскими ушами (Ирландия).
    4. March’s Ears (1) (Уэльс).
    5. March’s Ears (2) (Уэльс).
    6. Младенец с ушами быка (Индия).
    7. Президент, у которого были рога (Филиппины).
  • Акушерка (или крестный отец) для эльфов.
    Человек помогает родить ребенка эльфийке или служит ребенком эльфийки.
    крестный. Истории этого типа встречаются повсюду в северных
    Европы, и классифицируются как миграционные легенды типа 5070 или
    Сказка Аарне-Томпсона-Утера тип 476 *.

    1. Тролль-лейборист (Швеция, Петер Рам).
    2. Жена священнослужителя (Швеция).
    3. Служанка и эльфы (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
    4. Крестная мать (Швейцария, Якоб и Вильгельм Гримм).
    5. Женщина среди эльфов (Германия, Карл Линкер).
    6. Гномы на горе Шальк (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
    7. Подпольная роженица (Германия, Карл Барч).
    8. Акушерка для Никси (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
    9. Акушерка Хафоддидда (Уэльс, Джон Рис).
    10. Сказочная медсестра (Ирландия, У. Р. Уайлд).
    11. Сказочная медсестра (Ирландия, Патрик Кеннеди).
    12. Акушерка Листовела (Ирландия, Иеремия Кертин).
    13. Fairy Ointment (Англия, Анна Элиза Брей).
    14. Fairy Ointment (Англия, Джозеф Джейкобс).
  • Женихи обезьяны.
    1. Мальчик-обезьяна (Индия).
    2. Обезьяна и девочка (Индия).
    3. Муж обезьяны (Индия).
    4. Хуан в обезьяньей шкуре (Филиппины).
    5. Очарованный принц (Филиппины).
    6. Мистер Обезьяна, Жених (Французская Луизиана).
  • Сердце Обезьяны. Сказки типа 91, в
    которое животное в неволе спасает, утверждая, что покинуло его сердце
    (или другой вкусный орган) дома.

    1. Сердце обезьяны (Индия, Jataka Tales ).
    2. Обезьяна и крокодил (Индия, Шука Саптати; или Семьдесят сказок о попугае )
    3. Глупый дракон (Китай).
    4. Обезьяна и медуза (Япония).
    5. Медуза и обезьяна (Япония).
    6. Сердце обезьяны (Африка, суахили).
    7. Брат Кролик и Пожиратель желудков (афроамериканец, Джоэл Чендлер
      Харрис).
  • Луна в колодце, сказки типа 1335A о дураках, которые пытаются спасти отражение луны от пруда или колодца.
    1. Насреддин Ходжа спасает Луну (Турция).
    2. Обезьяны и Луна (Тибет).
    3. Луна в Милл-Пруд (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    4. Три Силли (Англия).
  • Мать и дитя.
    • Каждая мать думает, что ее ребенок — самый лучший
      Красивые, басни типа 247.

      1. Орел и Сова (Жан де Лафонтен).
      2. Прозаическое изложение стихотворной басни Лафонтена (Д. Л. Ашлиман).
      3. Собственные дети всегда самые красивые (Норвегия).
      4. Ворона и ее уродливые птенцы (Румыния).
      5. Почему враждуют между вороной и ястребом? (Румыния).
      6. Юпитер и Обезьяна (Эзоп).
      7. Юпитер и бэби-шоу (Амвросий Бирс).
    • Мать убила меня, отец
      Съел меня, сказки типа 720.

      1. Можжевельник (Германия).
      2. Девушка и мальчик (Австрия).
      3. Воронье гнездо (Венгрия).
      4. Розовое дерево (Англия).
      5. Атласное платье (Англия).
      6. Молочно-белый Ду [Голубь] (Шотландия).
      7. Маленький мальчик и злая мачеха (Румыния).
  • Мышь, Мыши.
    • Мыши, питающиеся железом. Сказки типа 1592 г.
      1. Чудо за чудом (Индия, Панчантантра, ).
      2. Мыши, которые ели железные весы (Индия, Катха Сарит Сагара; или Океан потоков Истории ).
      3. Железные гири и весы, которые съели мыши (Индия, «Шука Саптати» или «Семьдесят сказок о попугае», .
      4. The Faithless Depositary (Франция, Жан де Лафонтен).
      5. Два купца (Россия, Лев Толстой).
    • Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце.
      Басни типа 2031С.

      1. Преобразованная мышь ищет жениха (Индия).
      2. Рассказ о касте (Индия).
      3. Крысы и их дочь (Япония).
      4. Жених мисс Крот (Корея).
      5. Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
      6. Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
      7. Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
      8. История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
    • Городская мышь и деревенская мышь.
      Басни типа 112.

      1. Городская мышь и деревенская мышь (Эзоп).
      2. Городская мышь и деревенская мышь (Гораций).
      3. Городская крыса и деревенская крыса (Ла Фонтен).
      4. История городской мыши и полевой мыши (Румыния).
      5. Городская мышь и деревенская мышь (Норвегия).
  • Многоплодные роды в
    Легенда и фольклор. Многоплодие не всегда рассматривалось
    быть благословением. Действительно, как показывают следующие легенды, в былые времена
    иногда они рассматривались как признак неверности матери или другие
    грех с потенциально фатальными последствиями для детей.

    1. Рождение Айстульфа (Германия, Якоб и Вильгельм
      Гримм).
    2. Столько детей, сколько дней в году
      (Нидерланды, Якоб и Вильгельм Гримм).
    3. Женщина с триста шестьюдесятью шестью детьми
      (Нидерланды, Уильям Эллиот Гриффис).
    4. Мальчик в пруду (Германия, Якоб и
      Вильгельм Гримм).
    5. Происхождение Welfs (Германия, Якоб и
      Вильгельм Гримм).
    6. Wölpe (Германия, А. Кун и В.
      Шварц).
    7. Ослиный луг и девять бруно
      (Германия, А. Кун и В. Шварц).
    8. Девять детей одновременно (Германия, Людвиг Бехштейн).
    9. Погребенная дворянка (Австрия, Иоганн Адольф Хейл).
    10. Собаки (Германия, Карл Линкер).
    11. Девять детей (Германия, Карл Линкер).
    12. Двенадцать детей, родившихся одновременно (Скандинавия).
    13. Ссылки на похожие истории.

А
| B
| C
| D
| E
| F
| грамм
| ЧАС
| я
| J
| K
| L
| M

N
| О
| п
| Q
| р
| S
| Т
| U
| V
| W
| Икс
| Y
| Z



Вернуться к:



Пересмотрено 1 мая 2021 г.

Русские сказки Александра Афанасьева

СОДЕРЖАНИЕ:

Дивное чудо, чудесное чудо с.13

Лисий врач с.15

Смерть петуха с.17

Страдания с.20

Замок мух с.25

Репа с.26

Курица с.27

Загадки с.29

Зачарованное кольцо с.31

Фома и Ерема, два брата с.37

Справедливая награда с.39

Соль с.40

Золотая туфля с.44

Емеля Простак с.46

Три царства с.49

Длиннозубая щука с.54

Плохая жена с.56

Скупой с.58

Дворянин и крестьянин п.59

Коза возвращается с.61

Иванушка-дурочка с.62

Журавль и цапля с. 66

Алеша Попович с.67

Лисица Исповедница с. 72

Медведь с.74

Паук с.75

Баба Яга и отважный юноша с.76

Иван-царевич и царевна Марфа с.79

Кот, петух и лисица с. 86

Балдак Борисевич с.90

Не знаю с.97

Волшебная рубашка с.110

Три пенни с.113

Принцесса, которая хотела разгадывать загадки с.115

Солдатская загадка с.117

Мертвое тело с.118

Царевна-лягушка п.119

Быстрый вестник 124

Василиса, дочь священника с.131

Мудрая дева и семь разбойников с.134

Мэрия с.141

Иван Простодушный с.142

Отец Николай и Вор п.145

Буренушка, Красная Коровка с. 146

Шут с.151

Драгоценная шкура с.156

Крест — залог безопасности с.159

Мечтатель с.161

Укрощение строптивой с.161

Ссорливый Демьян с.163

Волшебная шкатулка с.164

Бухтан Бухтанович с.168

Лисица и вальдшнеп с.171

Лиса и журавль с.171

Две реки с.172

Ноди, внук священника с.173

Бедный негодяй с.177

Скрипач в аду с.186

Убежавшая старуха с.182

Два анекдота с.184

Пение Дерево и говорящая птица с.184

Баран, потерявший половину шкуры с.188

Лисица в роли акушерки с.191

Лиса, Заяц и Петух с.192

Баба Яга с.194

Баран, Кот , и Двенадцать волков с.196

Лисица и дятел с.199

Сопливая коза с.200

Правильно и неправильно с.202

Гончар с.208

Самостоятельная Гусла с. 211

Марко Богатый и Василий Неудачник с.213

Медведь Иванко с.221

Тайный бал с.224

Неосторожная жена с.226

Обманщик с. с.228

Царь-дева с.229

Иван Коровий сын с.234

Волк и козел с.249

Мудрая девочка с.252

Данило-неудачник с.255

Иван-крестьянин и человек с большим пальцем с.262

Смерть скупца с.268

Безногий чемпион и безрукий Чемпион стр.269

Старые милости скоро забудутся с.273

Овца, лиса и волк с.275

Отважный труженик с. 276

Дочь и падчерица с.278

Упрямая жена с.280

Шесть анекдотов с.280

Белоснежка и Лисица с.283

Фома Беренников с.284

Крестьянин, медведь и лисица с.288

Хороший совет с. 289

Рога с.292

Безрукая девушка с.294

Фролка Домоседка с.299

Молоко диких зверей с.304

Как муж отнял жену от сказок с.308

Петух и курица с.309

Лисица и омар с.310

Никита Кожевник с.310

Волк с.312

Коза, линяющая с одной стороны с. 312

Смелый рыцарь, яблоки молодости и вода жизни с.314

Двое из мешка с.321

Человек, не знавший страха с.325

Купчиха и служанка с.327

Священник с.332

Крестьянин и труп с.333

Ярый дурак с.334

Лутонюшка с.336

Бартер с.338

Ворчливая старушка с.340

Белая утка с.342

Если не нравится, не слушай с.345

Волшебные гуси-лебеди с.349

Принц Данила Говорила с.351

Злые сестры с.356

Принцесса, которая никогда не улыбалась с.360

Баба Яга с.363

Джек Фрост с.366

Муж и жена с.369

Маленькая сестра Фокс и волк с.371

Три королевства, медь, серебро и золото с.375

Петух и ручная мельница с. . 387

Терещичка п.389

Королевский медведь с.393

Магия с.399

Одноглазое зло с.404

Сестра Алионушка, брат Иванушка с.406

Семь семенов с.410

Купчиха и клеветник п.415

Разбойники с.419

Ленивая дева с.423

Чудесная трубка с.425

Морской царь и Василиса Мудрая с. 427

Лисица в роли Скорбящей с. 437

Василиса Прекрасная с.439

Булочка с.447

Глупый волк с.450

Медведь, собака и кошка с.453

Медведь и петух с.455

Рассвет, вечер и полночь с. 457

Два Ивана, Сыновья Солдата с.463

Князь Иван и Белый Полянины с.475

Хрустальная гора с.482

Кощей Бессмертный с. 485

Жар-птица и царевна Василиса с.494

Звери в яме с.498

Собака и дятел с.499

Два вида удачи с.501

Иди, не знаю куда, верни не знаю что с.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *