Из сказки царевна лягушка: Книга «Царевна-Лягушка» купить на YAKABOO.ua

Содержание

👍 Царевна-лягушка (вариант 1) 🐱

Сказки » Сказки народов мира » Русские народные сказки » Царевна-лягушка (вариант 1)

Порекомендовать к прочтению:

Страницы: 1 2

В старые годы у одного царя было три сына. Вот, когда сыновья стали на возрасте, царь собрал их и говорит:
— Сынки, мои любезные, покуда я ещё не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.Сыновья отцу отвечают:
— Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?
— Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.

Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.
У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярская дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла её купеческая дочь.
А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не знает куда. Вот он шёл, шёл, дошёл до болота, видит — сидит лягушка, подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:
— Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу. А лягушка ему отвечает:
— Возьми меня замуж!
— Что ты, как Я возьму себе в жёны лягушку?
— Бери, знать, судьба твоя такая.
Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принес домой. Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, среднего — на купеческой, а несчастного Ивана-царевича — на лягушке.
Вот царь позвал сыновей:
— Хочу посмотреть, которая из ваших жён лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.
Сыновья поклонились отцу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка, по полу скачет, спрашивает его:
— Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?
— Батюшка, велел тебе к завтрему рубашку сшить.

Лягушка отвечает:
— Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.
Иван-царевич лег спать, а лягушка, прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке, не расскажешь.

Василиса Премудрая ударила в ладоши и крикнула:
— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.
Иван-царевич утром проснулся, лягушка, опять по полу скачет, а уж рубашка лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыновей. Старший сын развернул рубашку, царь принял её и сказал:
— Эту рубашку, в черной избе носить. Средний сын развернул рубашку, царь сказал:
— В ней только, в баню ходить.
Иван-царевич развернул рубашку, изукрашенную златом-серебром, хитрыми узорами. Царь только взглянул:
-Ну, вот это рубашка — в праздник её надевать. Пошли братья по домам — те двое — и судят между собой:
— Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь хитра… Царь опять позвал сыновей:
— Пускай ваши жёны испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.
Иван-царевич голову повесил, пришёл домой. Лягушка, его спрашивает:
— Что закручинился? Он отвечает:
— Надо к завтрему испечь царю хлеб.
— Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренеё.
А те невестки, сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку, посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.
Лягушка хитра, она это смекнула. Замесила квашню; печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам; все рассказала, и те так же стали делать.
А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Премудрой, ударила в ладоши:
— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.
Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.
Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу. А царь в то время принимал хлебы от боль-ших сыновей. Их жены-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна горелая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал.

А как подал Иван-царевич, царь сказал:
— Вот это хлеб, только, в праздник его есть. И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с жёнами.
Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил. Лягушка, по полу скачет:
— Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?
— Лягушка, лягушка, как мне не горевать! Батюшка наказал, чтобы я пришёл с тобой на пир, а как я, тебя людям покажу?
Лягушка отвечает:
— Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: «Это моя лягушонка, в коробчонке едет».
Иван-царевич и пошёл один. Вот старшие братья приехали с жёнами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмленными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:
— Что же ты без жены пришёл? Хоть бы в платочке её принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.
Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные — пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец затрёсся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:
— Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка, в коробчонке приехала.
Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье — частые звезды, на голове — месяц ясный, такая красавица — ни вздумать, ни взгадать, только, в сказке сказать. Берёт она Ивана-царевича за руку и ведёт за столы дубовые, за скатерти браные.

Страницы: 1 2

Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями:

Поставить книжку к себе на полку
 Распечатать сказку

Читайте также сказки:


Сказка Царевна-лягушка

Цель: создать условия для духовно-нравственного воспитания учащихся через изучение русской народной сказки, как духовное наследие нашей Родины.

Задачи:

  • выявление основной идеи сказки;
  • формирование навыка работы с иллюстрациями и лексической работы, выразительного чтения, чтения по ролям и художественного пересказа;
  • воспитание интереса к произведениям устного народного творчества, формирование представлений о подлинных ценностях;
  • понимание смысла сказки, что в жизни русские люди любили друг друга, стремились уважать старших как более знающих, быть послушными и следовать правилу «за добро добром и платят».

Оборудование: мультимедийная презентация, картинки.

Словарь: глупость, зависть, злость, каравай, пир, карета, тридесятое царство, ларец, Кощей, Василиса Премудрая, Иван-царевич.

Ход занятия

1. Организационный момент

– Сядьте правильно. Слушайте внимательно. Говорите правильно. Сейчас урок литературного чтения. На уроке мы будем говорить, думать, читать, отвечать на вопросы, рисовать.

– Что мы будем делать?

– Мы будем …

2. Cлуховая перекличка

– Как меня слышишь, …?

– Назови любые сказки, которые ты знаешь?

3. Фонетическая ритмика

– Какой контрольный звук на этой неделе? («Ж-З»)

– Слушайте и повторяйте.

Слоги: Слова:
жа-за жаба– забор
жу-зу журнал – зубы
жи-зи жираф – зима

(Речевой материал на доске. Слоги и слова сначала произносит учитель, потом вместе с учениками, потом один из учеников повторяет самостоятельно).

4. Основная часть

– Ребята сегодня на уроке мы будем разбирать сказку Царевна-лягушка, которую вы читали дома. (слайд 1)

– Давайте вспомним, кто написал сказку Царевна-лягушка? У нее есть автор? Правильно ребята это русская народная сказка, у нее нет автора.

– Назовите главных героев сказки? Иван-царевич, Василиса Премудрая, Кощей. Посмотрите на картинки и покажите мне этих героев. (слайд 2)

– Давайте начнём разбирать сказку с самого начала, чтобы вам было все понятно.

– Каким образом Иван-царевич нашел свою суженую? (Стрела указала) (слайд 3)

– Откройте тетради и нарисуйте стрелу, которую поймала лягушка.

– Ребята, а вы как думаете, почему Иван-царевич лягушку в жены то взял, ведь он не знал, что она царевной окажется? (Потому что батюшка сказал: «Куда стрела упадет, там и ваша суженая». Иван-царевич ослушаться отца не смел. В этом выражалось послушание Ивана-царевича своему отцу).

– После свадьбы всех сыновей, какое было первое задание царя? Давайте найдем в сказке и прочитаем. А теперь нарисуйте в тетрадях каравай хлеба, разукрасьте его, пожалуйста, так, чтобы он стал похож на тот, который испекла Василиса. (слайд 4)

– Какое было второе задание царя невесткам? Легко ли своими руками соткать ковер? Найдите и прочитайте, что сказал царь, когда увидел ковер Василисы? (слайд 5)

– Давайте найдем в сказке третье задание царя? (И тут же отдал царь новый приказ: чтобы все три царевича явились к нему на пир со своими женами. Хочет царь посмотреть, которая из них лучше танцует).

– Ребята, посмотрите на рисунок царевны в танце. Прочитайте слова, которые написаны внизу под рисунком. «А сама-то величава, выступает будто пава». Как вы понимаете эти слова? (слайд 6)

– Догадались, почему третье испытание для невесток – танец? (В танце человек весь на виду: и красота, и ум, и величавость, и внутреннее достоинство, и… скромность.)

– Посмотрите на картинку и вспомните, что складывала в рукава Василиса, и что у нее получилось, когда она пошла танцевать?

– А теперь найдем в сказке как пошли танцевать жены других сыновей царя. (Пошли танцевать жены старших царевичей. Как махнули своими левыми рукавами – только всех гостей забрызгали; как махнули правыми – костями-огрызками осыпали, самому царю чуть глаз не выбили. Рассердился царь и приказал их выгнать вон из горницы.)

– О чем говорит такое поведение невесток? (Об их глупости и завистливости)

– После пира, что сделал Иван-царевич с лягушачьей кожей?

– Как поступил Иван? (Своевольно) (слайд 7)

– Какие мудрые слова сказал ему старичок? (Ах, Иван-царевич, зачем ты сжег лягушечью кожу! Не ты ее надел, не тебе ее и снимать было)

– Какую мысль народ хотел донести до нас словами этого старичка? (Нельзя поступать своевольно, неразумно. Необдуманный поступок может привести к беде)

– Что дал Ивану старичок? (слайд 8)

– Нарисуйте клубочек, за которым пошел Иван-царевич.

– Каких зверей встретил Иван-царевич на своем пути, выбери картинки.(слайд 9)

– Почему Иванушка не тронул ни медведя, ни селезня, ни зайца, щуке помог? (Пожалел, сжалился)

– Скажите ребята, какой Иван? (добрый, жалостливый, умный)

– Куда затем привел клубочек Ивана?

– Ребята, расскажите о бабе-яге какая она в этой сказке, найдите описание в тексте. (слайд 10)

– Какую тайну рассказала Ивану баба-яга?

– Когда Иван нашел дуб, кто ему помогал? Этот дуб – воплощение добра или зла? Как вы думаете, одному Ивану-царевичу одолеть это зло? Где находилась Кощеева смерть? Нарисуйте на вершине дуба ларец, в котором находится Кощеева смерть. (слайд 11)

– Почему Ивану-царевичу все-таки удалось справиться с такой трудной задачей, как спасти Василису Премудрую и победить Кощея?

– Почему звери помогали Ивану-царевичу? (Он их пожалел, и они его пожалели)

– Вот видите, ребята, как важно быть добрым. Добро, сотворенное нами, к нам же и вернется. Иванушкино добро к нему же и вернулось: не пожалей он зверюшек, кто бы ему помог победить Кощея Бессмертного и вернуть Василису Премудрую?

– Русский народ даже такую пословицу сложил: «За добро добром и платят».

– А теперь давайте вспомним всю сказку, и попробуем по сюжетным картинкам восстановить порядок действий в этой сказке.

5. Итог урока

– На уроке мы вспомнили и разобрали волшебную сказку Царевна-лягушка, нарисовали много рисунков и восстановили всю сказку по порядку.

– А теперь скажите мне ребята, какая главная мысль этой волшебной сказки? (слайд 12) (надо быть добрым ко всем и добро к тебе вернётся, добро всегда побеждает зло)

– Ребята вам понравился урок, было интересно?

Презентация

Нравственные смыслы в сказке «Царевна-лягушка»

Народная сказка

Хорошо зная сюжет сказки «Царевна-лягушка», тем не менее всегда с радостью возвращаешься к ней вновь. 

Сказка широко распространилась по Руси, как правило, передаваясь устно. Местные пересказчики разнообразили полотно сказки своеобразными деталями и художественными ответвлениями, что предавало фиксации какие-то миросозерцательные представления народа. 

Записана сказка довольно давно – в XVIII в. (П. Тимофеев «Сказки русские» 1787), а в знаменитом сборнике А. Афанасьева («Народные русские сказки» 1855 –1863 гг.) имеет целых три интерпретации (записаны в разных губерниях).   

Аналогии

По сюжету сказки младшему сыну-царевичу встречается лягушка, которая оказывается заколдованной красавицей девицей Василисой Премудрой. Не сумев преодолеть себя, Иван натворил беду, спалив шкуру. После этого ему выпадают тяжкие испытания через которые он исправляется и в итоге женится на Василисе.

Чем-то этот сюжет напоминает «Сказание о Петре и Февронии»,в котором мудрая Феврония тоже испытывает Петра, тем самым делая его умнее и сильнее.

Иван-царевич

Как часто бывает в русских сказках, главный герой – это младший сын в семье (как правило третий). К слову сказать, Емеля-дурачок из сказки «По щучьему велению» тоже был младшим (читайте подробнее статью: Почему Емеля не дурак). А как известно, царство завещается старшим сыном. Таким образом, несмотря на то, что Иван – царский сын, претендовать на царство он не может, что предрекает его на участь поиска возможностей и случая. И такой случай ему предоставился.

Интересно, что в интерпретации сказки П. Тимофеева, все три сына равны, так как родились от разных матерей, при этом царь сам решает кому из них завещать царство.

Если посмотреть более глубоко на образ Ивана, то, можно сказать, что не обладая опытом или личными качествами (в сказке об этом не упоминается), он открыт для постижения мира. Его поиск, сначала стрелы (по одному из вариантов, он искал ее три дня), а потом Василисы очень символичен. Аллегорически, можно сказать, что Иван-царевич – это образ человека, ищущего истину или мудрость, которая воплощена в сказке героиней Василисой Премудрой. 

Иван-царевич – неудачливый в миру человек: он царевич, но младший, он пустил стрелу, а та упала в болото. Это внешняя сторона образа Ивана-царевича, которую видят все окружающие, но это не главное. 

После того как его настигает очередная беда и он приносит домой лягушку вместо невесты, оказывается, что та самая лягушка лишь днем лягушка, а вечером превращается в красавицу девицу, но эту тайну никто до поры до времени не знает. Заметьте, что во многих вариантах сказки имя девицы не раскрывается сразу, т. е. тайна сохраняется до момента исполнения Иваном предназначенных ему испытаний, пройдя которые он узнает, что девицу зовут Василисой Премудрой.

Таким образом, в сказке идет противопоставление внешней, видимой жизни и внутренней, скрытой, которой должен отдаваться приоритет.   

Почему Премудрая

Образ Василисы Премудрой по-разному раскрывается в многочисленных версиях сказки: в некоторых, Василиса выполняет сложные задания Царя либо с помощью внешних сказочных сил, либо, как вариант, сама (ткет рубашку или ковер, печет хлеб и т.п). Здесь дается понимание того, что героиня обладает знаниями или умениями, которые помогают ей выполнить все с достоинством.

В Толковом словаре русского языка В. И. Даля мудрый означает основанный на добре и истине; праведный, соединяющий в себе любовь и правду; в высшей степени разумный и благонамеренный. Василиса не просто мудрая, но пре-мудрая, т. е. мудрая в превосходительной степени. Безусловно, так могли наречь только праведного человека. Но какой смысл образа премудрой девицы в сказке? Мудрый человек – это светильник, который показывает дорогу идущему, от этого света должен возгореться и сам идущий. В нашем случае, под идущим, подразумевается конечно же Иван-царевич.

Но Иван-царевич словно не замечает мудрости Василисы. Можно сказать, что ум Ивана-царевича еще не проснулся, что подтверждается тем, что он сжег шкуру лягушки не думая и не понимая последствий: гордыня заслепила ему глаза, после удачного появления царевны-лягушки во дворце. Желание внешнего успеха возобладало на внутренней стороной жизни, что привело к горю. Вот такой печальный урок можно извлечь из сказки: не стремится делать все напоказ, а прежде всего внимать себе.

Скорее в назидание, а не исполняя волшебную волю, Лягушка-царевна улетает за тридевять земель в тридесятое царство (т. е. очень далеко и неизвестно куда) для того чтобы испытать царевича, т. к. ему предстоит нелегкая дорога, которая научит его уму-разуму.  

Ивану-царевичу не остается ничего другого как идти искать царевну: «сколько волею, а вдвое того неволею». В одной версии сказки, он искал лягушку пока не «износил железные сапоги и не сглодал три просвиры железных». Здесь слово «железный» скорее употреблено чтобы подчеркнуть суровость и трудность выпавших испытаний. Оказалось, что Иван-царевич обладает морально-волевыми качествами, о которых, может быть, он и не знал. После такого изнурительного подвига, его сердце оказалось готовым к милосердию, ведь не случайно он отпустил всех встретившихся животных, которых он хотел употребить в пищу. Этот путь Ивана-царевича показывает его созревание как человека, ведь по-настоящему человеком можно стать только преодолев себя.

Другим немаловажным смыслом является то, что добро может быть безвозмездным, и, как правило, имеет качество возвращаться. Вспомните, все животные которых Иван-царевич отпустил, помогают тому достать яйцо (со смертью кощеевой), а баба-яга и её сестры (сёстры присутствуют не во всех вариантах сказки) помогают и того больше – без корысти.

В заключение

Пройдя все пути и испытания, Иван-царевич добивается Василисы Премудрой, т. е. стал ее достоин, вырос духом и сердцем. А та, несмотря на то, что обладала мудростью, проявила смирение и покорилась своему избранному. Вот как заканчивается один из вариантов сказки:

Иван-богатырь стал просить Василису Премудрую в свое государство, но она говорила: «Любезный Иван-богатырь, когда я сказала, что отдаюсь в твою волю, то я готова всюду ехать, куда ты желаешь». 

Вот после этой фразы становится понятно почему Василиса не просто мудрая, но пре-мудрая!

Советские интерпретации

В Советский период было снято несколько мультфильмов и даже фильм-сказка на тему сказки «Царевна-лягушка». Конечно, лучшим знакомством со сказкой будет ее прочтение. Мультфильмы и фильм несколько редуцируют нравственные смыслы сказки, и даже более: создают новую, упрощенную подоплеку, которая выражается в облегченных нравственных категориях.



Прочтений:
487

Рассказывание сказки «Царевна- лягушка» | План-конспект занятия по художественной литературе (старшая группа) на тему:

                         

                      Частное дошкольное образовательно                                                                

                              «Детский сад№233 ОАО «РЖД»           

       

                                  Конспект

         Рассказывание сказки                              

    «Царевна- лягушка»

                   Старшая группа

                                                Воспитатель: Тертова Е.М.

Программное содержание:

— вызвать эмоциональный отклик на сказку «Царевна-лягушка»;

— интерес к образам этой сказки;

— закреплять знания о жанровых, композиционных, языковых особенностях русской сказки от других жанров устного народного творчества и художественных произведений;

— продолжать развивать поэтический слух;

— умение слышать и выделять в тексте выразительные средства;

— подводить детей к осознанию и пониманию образных выражений.

Оборудование:

Книжка-иллюстрация, плакатные иллюстрации к сказке.

Ход занятия:

Ребята, давайте вспомним, — какие сказки вы знаете?

Дети отвечают («Три поросенка», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Золушка», «Русалочка», «Серебряное копытце» и многие другие)Воспитатель:

«Вы знаете, что сказки бывают разные — авторские и народные. Назовите несколько народных сказок и скажите почему они называются народными?»

Ответы детей:

— («Зимовье», «Крылатый мохнатый да масленый», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Волк и лиса», «Сивка-Бурка», «Крошечка-Хаврошечка» и тд.)

— Народными сказки называются потому что их придумал народ.

 Воспитатель:

— Правильно, молодцы дети.

— Посмотрите внимательно на обложку этой книги (показываю книгу со сказкой «Царевна-лягушка» иллюстрированную И.А. Билибиным)

— Как называется эта сказка? («Царевна-лягушка»)

— Многие из вас слышали эту сказку, кому-то читали, кто-то смотрел мультфильм.

— Сейчас я прочту всем русскую народную сказку «Царевна-лягушка», сказку эту придумал ни писатель, ни поэт, а русский народ много-много лет назад, и рассказывали ее такими словами, какие живут только в русских сказках. Послушайте, как рассказывают сказку о царевне-лягушке.

— Выразительно читаю, рассказываю сказку. После чтения провожу беседу.

Задаю вопросы детям:

— Расскажите, как получилось, что Иван Царевич женился на лягушке?

— Вспомните, какие задания давал Царь своим невесткам?

— Расскажите, как выполнили они эти задания?

— Почему Иван Царевич расстался с Василисой Премудрой?

— Как помогли звери Ивану Царевичу победить Кощея?

— Какой эпизод сказки запомнился больше других?

— Дети сейчас вы слушали сказку, а что же сказочного в этой истории?

— Вы все верно подметили.

— А еще в сказках, русских сказках есть особенные «сказочные слова» вы заметили?

(Если дети затрудняются ответить на какой- либо вопрос я им помогаю)

— Есть такие слова – грустить, загрустил, а в сказке говорится, не просто загрустил, а как? (Закручинился, голову повесил, загоревал, затужил)

— Не просто догадалась Василиса, а «смекнула»

— Не удивились гости, а «дивудались»

(Если дети затрудняются воспроизвести слова и выражения из текста, я им помогаю, и называю их сама)

     В русских сказках, сказочным героям даются разные прозвища с прибаутками, приговорками: Баба Яга …(костяная нога), зубы…(на полке), а нос…(в потолок врос), Василиса Премудрая…а почему Премудрая?

Кащей Бессмертный… почему такое прозвище?

(выслушиваю ответы детей помогаю)

 — Да в русских сказках много интересных слов и выражений.

 — Помните лягушка говорила Ивану Царевичу «Не тужи, ложись спать, утро вечера мудренее» Что означают эти слова? Как вы их понимаете? Почему так говорят подумайте. (К вечеру человек устает и ему бывает трудно принять какое — то решение, а за ночь отдохнет и утром на свежую голову сразу что-то придумает)

— «Пошел Иван Царевич куда глаза глядят» … Что это значит? Как вы понимаете это выражение? ( Идет сам не знает куда, куда ноги ведут)

— «Из сундука выскочил заяц и наутек, во всю прыть» …Что означает это выражение? «пустился удирать» Как сказать по -другому?

— «Баба Яга спросила у Ивана Царевича: «Дело пытаешь или от дела летаешь?» Что это значит? (По делу пришел или от дела бежишь?) Как сказать по — другому? (Зачем пришел? Чего ищешь? Какое у тебя дело?)

А выражение это запомните, так давным — давно на Руси говорили.

 

     Вот такую интересную сказку вы услышали. Как она называется? (Царевна- Лягушка)

Предлагаю детям рассмотреть иллюстрации и прокомментировать их словами из сказки. Даю задание дома нарисовать то, что больше всего запомнилось и понравилось в этой сказке.

Характеристика Василисы Премудрой из сказки «Царевна Лягушка»

Краткая история персонажа

Характеристику Царевны-лягушки стоит начать с истории героини. Впервые читатель знакомится с ней, когда стрела Ивана-царевича попадает в болото. Конечно, царевич расстроен тем, что его невестой должна стать лягушка. Ведь он тогда не знал, что она заколдованная царевна. Но лягушка уговорила взять ее с собой. Царь решил проверить своих невесток на то, какие они рукодельницы. Иван был расстроен, потому что думал, что его лягушка не справится с заданиями. Но пока он спал, она при помощи колдовства выполнила все, что требовал царь.

Однажды всем царевичам нужно было идти на пир со своими невестами. И тут царевна-лягушка сбросила свою кожу и превратилась в Василису Премудрую. Все были поражены ее красотой. Иван сжег лягушачью кожу, из-за чего девушка была вынуждена его оставить. Тогда Иван-царевич отправляется искать Кощея Бессмертного и освобождает свою невесту. Так царевна-лягушка стала Василисой Премудрой.

Анализ сказки

Сюжет

Сюжет сказки довольно сложен, множество героев наполняют её, от простых людей до сказочных животных и других волшебных персонажей. Завязка сюжета начинается с того, что царь-отец отправляет своих трёх сыновей за невестами. Для этого используется довольно оригинальный способ -лук и стрела. Куда попадёт стрела, там и ищи свою невесту. Таково напутствие отца. В результате каждый из сыновей получает себе невесту, за исключением младшего Ивана, стрела которого угодила в болото с соответствующим выбором болотного существа — лягушки. Правда, не простой, а говорящей человеческим голосом. Иван, как сказали бы сегодня, будучи человеком чести, взял лягушку по её же просьбе в качестве невесты. Нельзя сказать, чтобы он был в восторге от подобного выбора, но такова была воля отца.

В ходе повествования царь устраивает своим невесткам три испытания, два из которых старшие снохи с успехом провалили, а жена Ивана-царевича, оказавшаяся на самом деле заколдованной девушкой Василисой Прекрасной, прекрасно справилась с ними, приведя царя в восхищение. На третьем задании ей пришлось явиться на пир, устроенный в честь невестушек царём, в своём человеческом обличье, окончательно очаровав царя.

Воспользовавшись случаем, молодой муж лягушки отправляется домой, находит лягушачью шкурку и сжигает её в печи. В результате этого необдуманного поступка он лишается своей жены, которая отправляется в царство Кащея Бессмертного. Всё, что остаётся Ивану-царевичу, это отправляться следом за ней, дабы вернуть её. По пути он встречает различных сказочных зверей, готовых ему помочь за сохранённые им жизни и помощь. В числе его сторонников оказывается и сказочная Баба-яга, которую Иван покорил своей благовоспитанностью. Она же и рассказала ему об эффективном способе уничтожения Кащея. В результате длительных приключений и помощи друзей животных, Иван побеждает Кащея и возвращает Василису Прекрасную.

Внешний вид героини

В характеристике Царевны-лягушки нужно дать и описание ее внешности. Большую часть повествования героиня находится в облике лягушки. Это подчеркивает мораль сказки: главное в человеке — это не красота, а его внутренний мир, трудолюбие, ум. Если вспомнить, в сказках у Василисы есть два добавления к имени: Премудрая и Прекрасная. В случае с царевной-лягушкой был выбран первый вариант. То есть, в этой сказке главный упор делается на то, что человек должен ценить в первую очередь ум.

Когда же она превращается в девушку, то ее внешность становится такой, какая была у всех русских красавиц: статная, со стройным станом, длинной косой. Но все-таки большее внимание уделяется поступкам царевны.

Сказка «Царевна-лягушка»

Главные герои сказки – царь, его три сына, среди которых Иван-царевич, и Царевна-лягушка. Повествование гласит, что богатырям пришло время жениться. Чтобы выбрать невесту, каждый из них выходил в поле и выпускал из лука стрелу. Стрела первого брата угодила к боярской дочке, стрела второго – к купеческой, а младшему, Ивану, пришлось разыскивать свою на болоте.

Иван-царевич и Царевна-лягушка

Царь-отец испытывал невесток. Лягушка оказалась единственной, кому удалось беспрепятственно пройти все конкурсы правителя. Братья, пораженные этим, подговорили Ивана сжечь шкурку супруги. Поэтому красавица вынуждена была сбежать. Царевичу пришлось отвоевывать возлюбленную и вызволять ее из царства Кощея.

Схожие сюжеты используются в итальянской и греческой культуре. Подобные мотивы присутствуют в народных сказках бурятов, башкиров и татар. В России сказка опубликована в сборнике «Народные русские сказки». Автор книги А.Н. Афанасьев был фольклористом и исследователем национальной культуры. В его вариации в образе лягушки предстает Василиса Премудрая, колдунья, обреченная жить в образе животного. В изобразительном искусстве автором, воспевшим образ царевны-колдуньи, стал Васнецов. Полотно «Царевна-лягушка» относится к циклу присущих автору работ на фантастические и сказочные сюжеты.

Внутренний мир героини

В характеристике Царевны-лягушки нужно рассказать и о характере персонажа. Главная героиня добра, умна и именно благодаря своей мудрости и смекалке она справляется с царскими заданиями. В то же время царевна имеет склонность к артистизму. Появляется она на пиру в коробчонке в сопровождении грома и молний. Там же демонстрирует фокусы.

Но делает это, скорее, не для привлечения внимания, а как насмешку над ленивыми и глупыми невестами братьев. Василиса Премудрая является идеалом русской красавицы — красивая и мудрая, готовая всегда и во всем помогать мужу.

Сочинение 2

Главная героиня – сказки Царевна-лягушка. На самом деле – это Василиса Премудрая, но в начале сказки никто об этом не знает. Родной отец превратил девушку на три года в лягушку за то, что она была умнее его. Квакуша выходит замуж за Ивана-царевича. Мужа это очень расстраивает, он не догадывается, что она совсем не лягушка. Квакуша, на удивление родственников, лучше других невесток царя справляется с его непростыми заданиями. На пиру у свекра Василиса Прекрасная предстаёт в своём образе – первой красавицы. Все гости удивлены. Иван — царевич не хочет, чтобы его жена снова превратилась в лягушку. Он сжигает лягушачью шкуру. Нарушив запрет отца, Василиса Премудрая не может больше быть женой Ивана-царевича, ей приходится вернуться в тридесятое царство к Кощею Бессмертному. Вернуть героиню может только Иван-царевич, если справится с силами зла. Василиса Премудрая представлена в сказке независимой, смелой, мудрой девушкой, которая обладает многими талантами. Она – преданная помощница мужу и готова всегда его поддержать.

Иван-царевич – типичный герой русских сказок. Он простоват и бездеятелен, но до поры, до времени. Иван-царевич является младшим из трех сыновей царя. Он во всём слушается своего отца, даже когда ему предстоит жениться на лягушке. Иван – слабохарактерный человек. Он боится трудностей, не ищет пути их преодоления, а впадает в уныние. Иван-царевич отличается от своих братьев добрым нравом. Он терпеливо переносит их злые шутки, когда они смеются над ним и над его женой. Иван проявляет милосердие и животным, которых встречает в лесу. В критический момент он становится решительным и смелым; идёт на поиски жены и справляется со всеми преградами.

Царь – отец Ивана-царевича. По характеру — это жёсткий и деспотичный человек. Он любит властвовать и повелевать. Царь женит своих сыновей против их желания, его не интересуют их чувства. Он требует от родных исполнения всех своих прихотей.

Старшие братья Ивана не такие добрые, как он, злорадствуют над его бедами. Сначала они более удачливы, чем их брат.

Баба-яга – необычно добрая в этой сказке. Она проявляет радушие и гостеприимство по отношению к Ивану; подсказывает ему, как справиться с Кощеем Бессмертным.

Одолеть сказочного злодея непросто. На помощь Ивану-царевичу приходят лесные жители, которых он когда-то пожалел. Все вместе они побеждают Кощея Бессмертного.

Таким образом, Иван-царевич возвращает Василису Прекрасную. Они с ним живут долго и счастливо.

Другие сочинения: ← Герои произведения Алые паруса↑ ДругиеГерои сказки Снежная королева →

Василиса и Иван-царевич

Можно кратко написать характеристику героев «Царевны-лягушки». Царь показан как умный человек, который понимает, что за красивой внешностью может быть ленивый и глупый человек. А Иван-царевич показан как человек, которому важно мнение общества. Ведь поэтому он был расстроен, что его невестой должна стать некрасивая лягушка. И когда он увидел Василису, то поспешил сжечь лягушачью кожу. И это показывает, что ему была важнее внешность, чем внутренний мир невесты. Но во время поиска Кощея Иван становится храбрее и учится ценить ум и смекалку.

Характеристика Царевны-лягушки из сказки «Царевна-лягушка» показывает, что человек должен уметь ценить внутренний мир ближнего, его готовность помогать другим, смелость и сообразительность. На примере Ивана-царевича показано, как взгляды человека могут меняться, он учится ценить важные вещи.

Василиса Премудрая является воплощением представлений о русской девушке. В ней соединены красота, ум и доброта. Ведь благодаря своей мудрости она располагает к себе царевича. А Иван-царевич — пример того, что человек, который умеет ценить не только внешнюю, но и внутреннюю красоту, находит счастье.

Роль

Характеристика Царевны-лягушки нами кратко рассмотрена, но остается еще один очень важный вопрос. Зачем ввели этот образ в русские народные сказки?

Как показалось бы на первый взгляд, сказки пишутся для детей, чтобы они на примере придуманных персонажей учились видеть в людях положительные и отрицательные моменты. Но раньше они писались для взрослых. Образ Василисы Премудрой повествует о том, что жена должна во всем и всегда помогать своему мужу. Всегда быть готовой его поддержать, какая бы беда ни случилась.

Фантазия русского народа сотворила множество различных плохих и хороших образов, но именно Царевна-лягушка — это идеал русской женщины. С помощью сказок мы узнаем еще и то, какие качества ценились на Руси. Доброта, порядочность, умелые руки, ум — все это в полной мере отражается в образе нашей героини. Часто мучает вопрос: «Почему выбран именно образ лягушки?» Все на самом деле очень просто. В сказках часто встречается прием антитезы или противопоставления. Так и здесь Василиса — это имя возвышенное и утонченное, а лягушка — это приземленное и безобразное существо.

Вряд ли найти, среди русских народных сказок более известной, чем «Царевна -лягушка». Точно определить время её рождения не представляется возможным, так же, как и назвать точно её автора. Автор — народ, не зря она и называется народной. Как и все народные сказки, она имеет свой смысл, цель и предназначение: учить добру, верить в неизбежное торжество добра над злом. Неоценима её воспитательная роль, «сказка ложь, да в ней намёк-добрым молодцам урок».

Композиция сказки «Царевна-лягушка» построена по традициям русских народных волшебных сказок. Здесь есть сказочная завязка, развитие, в котором усиливается напряжение, присказки и троекратные повторы и, наконец, счастливая концовка. Особое место занимает здесь само временно-пространственное измерение мира волшебной сказки.

Статья. Годовое колесо и царевна-лягушка. Психологический анализ сказки

Кощей Бессмертный, престарелый импотент тридесятого царства, нарушает естественный ход событий и желает продлить молодость, для чего дщерь свою обращает в лягушку и ссылает на болота. Чтобы склизкое земноводное никто не полюбил, и зять, соперник на трон, не появился. На три года. Хотя цифра ритуальная, — с крепкими шансами девушка торчала на болоте заметно дольше.

Василиса Премудрая на то и премудрая, что, при всей любви ейной к папеньке, понимает, что царь на троне должен быть молод и горяч и э… от жизнелюбия ее избранника и зависит благоденствие ее царства. Ибо речь идет про матриархат и преемственность по женской линии.

Именно поэтому ей шкурно важно иметь детный брак, ибо трон потом перейдет к мужу ее дочери.

Именно поэтому за царем-батюшкой постоянно мерещится жена. Ну, матриархат, ничего не попишешь.

У Василисы есть строго одна задача — она хочет иметь молодого и плодовитого мужа. Поэтому а) верно пойманная стрела, б) ее запрос взамуж, в) прогибы под причуды свекра, г) великотерпие по отношению к избраннику.

Все рушится в тот момент, когда Иван демонстрирует, что он не только такой же, как Кащей (привет возрождающему и умирающему солнечному богу — это двое из ларца, одинаковых с лица, Иван может стать Кащеем. Станет. Как постареет и утратит способность любить женщину), но и что он тоже нарушает естественный ход событий и сжигает шкурку.

— Что ж ты, Иван-царевич, дурак-то такой? Была бы естественная смена власти, а ты вляпался в приключения. Ну давай, приключайся теперь, — резюмирует Василиса Премудрая и отбывает к папеньке в терем. Ситуация становится кризисной, ибо теперь Василиса старательно играет роль добропорядочной царевны, которую надо увоевывать у старого царя-отца и смена власти может произойти только насильственным путем.

Иван-царевич, который без Василисы не очень-то жилец, вынужден наконец-то пошариться в архетипических образцах в своей голове и сообразить, что ему на роду написано быть Коловратом и приводить в движение годовое колесо.

Ну, а коль скоро он Коловрат, то сначала он встречает медведя и мы с уверенностью можем сказать, что это была зима, когда природа умирает, ибо путь героя всегда должен начаться с рождением нового солнца, а медведь как первопредок — это зима, карачун и все такое. Далее заяц, селезень и щука в соответствии со сменой сезонов. И Иван-царевич наконец-то понимает, что не надо нарушать течение времени, оно, время, ему еще пригодится.

С крепкими шансами, за смертью Кащея эта публика тоже гонялась целый год.

И я там был-мед-пиво-пил.
#kashchei #story

Урок 3. русская народная сказка «царевна-лягушка» — Литература — 5 класс

Литература

5 класс

Урок № 3

Русская народная сказка «Царевна-лягушка»

Перечень вопросов, рассматриваемых по теме:

• сказка как вид народной прозы;

• виды сказок: волшебные, бытовые, сказки о животных;

• сказочные формулы и приёмы сказочного повествования.

Тезаурус

Сказка – устное повествовательное произведение волшебного, авантюрного или бытового содержания с установкой на вымысел, рассказанное в развлекательных и поучительных целях.

Присказка – шутливое вступление или концовка народной сказки, рассказа, обычно не связанные с их содержанием; иногда в виде прибаутки, поговорки.

Зачин – устойчивая формула, с которой начинаются фольклорные произведения. Служит для описания места, где будут происходить дальнейшие события, а также для того, чтобы познакомить слушателей с основными героями сюжета.

Постоянные эпитеты – красочное определение, неразрывно сочетающееся с определяемым словом и образующее при этом устойчивое образно поэтическое выражение.

Сказочные формулы – устойчивые и ритмически организованные прозаические фразы, которые используются в фольклорных сказках.

Троичность – художественный приём, который характерен для повествования в фольклорных произведениях и заключающийся в трёхкратном повторении действия.

Концовка – устойчивая словесная формула, которой завершается повествование в народных сказках и былинах.

Список литературы

Обязательная литература:

1. Коровина В. Я., Журавлёв В. П., Коровин В. И. Литература. 5 кл.: Учебник в 2 ч. – М.: Просвещение, 2019, стр. 304

2. Иванова Е.В., Дидактические материалы по литературе: 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр. 112

3. Ахмадуллина Р. Г. Литература. 5 кл. Рабочая тетрадь. В 2 ч. – М.: Просвещение, 2019, стр. 80

Дополнительная литература:

1. Аркин И. И. Уроки литературы в 5-6 классах: Практическая методика: Книга для учителя. – М. Просвещение, 1996, стр. 254

2. Гороховская Л. Н., Марьина О. Б. Проверочные работы по литературе. 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр. 96

3. Гороховская Л. Н., Марьина О. Б. Контрольные работы по литературе. 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр. 112

4. Егорова Н. В. Поурочные разработки по литературе. 5 кл. – М.: Вако, 2019, стр. 400

5. Егорова Н. В. Контрольно-измерительные материалы. Литература. 5 кл. – М.: Вако, 2019, стр. 80

6. Карасева И. В.,Пташкина В. Н. Литература. 5 кл.: Поурочное планирование. – М.: Учитель, 2017 – стр. 279

7. Ляшенко Е. Л. Тесты по литературе. 5 кл. – М.: Экзамен, 2019, стр.80

8. Шапиро Н. А. Готовимся к сочинению. Тетрадь-практикум для развития письменной речи. 5 кл. – М.: Просвещение, 2019, стр. 64

Открытые электронные ресурсы:

1. Словари, энциклопедии, справочники универсального содержания http://www.nlr.ru:8101/res/inv/ic/sprav.htm (16.06.2019)

2. Каталог сетевых ресурсов по русской филологии и фольклору. http://feb-web.ru/feb/feb/sites.htm (16.06.2019)

3. Поиск книг в электронных библиотеках Рунета http://www.eboogle.net/ (16.06.2019)

4. Все книги России, библиографический каталог http://www.biblus.ru/Default.aspx (16.06.2019)

5. Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор», академические собрания сочинений русских писателей http://feb-web.ru/ (16.06.2019)

6. Методико-литературный Интернет-сервер «Урок литературы» http://mlis.ru/ (16.06.2019)

7. Словарь культуры ХХ века. Ключевые понятия и тексты. http://www.philosophy.ru/edu/ref/rudnev/ (16.06.2019)

8. Раздел «Литература» на проекте «Мир энциклопедий» http://www.encyclopedia.ru/literature.html (16.06.2019)

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Что собой представляет сказка как жанр? Каковы основные признаки волшебных историй, которые исследователи относят к сказкам? Прежде всего, это один из древнейших фольклорных жанров, известных нам. Многие годы они передавались из уст в уста на деревенских посиделках, от бабушек внукам, от нянь ребятишкам. А появились они, наверное, тогда, когда древние люди после долгого дня сели у костра, и один их них рассказал не о том, как прошёл его реальный день, а удивительную историю.

Чем она была так удивительна? Может быть тем, что в ней были необычные герои, предметы стали волшебными, звери говорящими? А может быть, это была история про неведомых зверей и птиц…

С тех самых пор самым дорогим и желанным гостем на долгих зимних посиделках стали люди, обладающие очень хорошей памятью или фантазией, чтобы рассказать услышанную от кого-то историю, либо придумать свою. Таких людей называли сказителями или сказочниками.

Сказитель – рассказчик народных сказок, легенд и былин, часто под аккомпанемент гуслей. Имел исключительный статус повествователя: когда он говорил – все слушали.

Раньше, чтобы было не скучно работать и не жечь лишние лучины, ведь электричества не было, деревенские девушки, женщины собирались в одном доме и либо пряли на прялках, либо вышивали, шили одежду – занимались рукоделием. И сказительница с ними тоже занималась чем-то, так что привлечь внимание гуслями у неё не было возможности, тогда за общей беседой она начинала рассказ с присказки.

Присказка – шутливое вступление или концовка народной сказки, рассказа, обычно не связанное с их содержанием, иногда в виде прибаутки, поговорки. Например:

Жил-был царь.

У царя был двор.

На дворе был кол.

На колу – мочало. Не начать ли сказку сначала?

У многих сказочников были излюбленные сюжеты – у кого-то волшебные, у кого-то бытовые, кто-то предпочитал рассказывать о животных.

В фольклоре выделяют 3 типа сказок:

1. Сказки о животных.

2. Волшебные сказки.

3. Бытовые сказки.

Самую большую группу составляют волшебные сказки, где развитию замысловатого сюжета способствуют необыкновенные герои и чудесные существа. В волшебных сказках действуют герои тёмного мира, к которым традиционно относят Кощея Бессмертного, Змея Горыныча, Бабу Ягу и Соловья-разбойника.

Светлый мир представлен Иваном Царевичем, Василисой Премудрой и героями, не имеющими благородного происхождения – например, Емеля или Крошечка-Хаврошечка.

Рассмотрим сказку «Царевна-лягушка».

Начинается сказка со слов: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь. И было у него три сына. Младшего звали Иван Царевич». Это традиционное сказочное начало. Такая устойчивая формула, переходящая из сказки в сказку, называется зачином.

Зачин – это начало сказочного повествования. Он служит для описания места, где будут происходить дальнейшие события (В некотором царстве, в некотором государстве…), а также для того, чтобы познакомить слушателей с основными героями сюжета (царь и три сына).

Три – магическое число для этой сказки: три сына у Царя-батюшки, три задания от него получают невестки, три пары железных сапог износить Ивану Царевичу и так далее. Троичность – художественный приём, который характерен для повествования в фольклорных произведениях, и заключающийся в трёхкратном повторении действия.

Кульминацией, моментом наивысшего напряжения сюжетного действия, в волшебной сказке является битва тёмных и светлых сил. Обрадовался Царевич, разбил яйцо, достал иглу и отломил у неё кончик. И как только отломил – умер Кощей Бессмертный, прахом рассыпался.

После окончания приключений героев ждет возвращение домой, пир или свадьба.

Сказочник заканчивал рассказ традиционно. Например: «И я там был, мёд-пиво пил – по усам текло, да в рот не попало…».

Такие выражения, переходящие из одного сюжета в другой, называются концовкой.

Концовка – завершающие фразы сказки. Они возвращают слушателя в реальный мир или содержат поучение: «Сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок».

Мы уже обратили внимание, что язык сказки наполнен выражениями, знакомыми нам по другим сказкам. Такие выражения называются сказочными формулами. Они встречаются не только в зачине и концовке, но и соединяют некоторые детали сюжета: «Долго ли коротко ли». Или присутствуют в речи: «Фу-ты, ну-ты, русским духом пахнет!».

Повторяются и характеристики многих герои и предметов (красна девица, добрый молодец, золотое веретено).

Постоянный эпитет – красочное определение, неразрывно сочетающееся с определяемым словом и образующее при этом устойчивое образно-поэтическое выражение (синее море, белокаменные палаты, красна девица, ясный сокол, сахарные уста).

Каждая сказка имела мораль — добро всегда побеждало зло.

Теоретический материал для углубленного изучения

Эта сказка записана собирателем сказок А. Н. Афанасьевым под номером 104. Это одна из самых известных сказок в русском фольклоре. Исследователи считают, что её корни находятся в языческих верованиях, когда для удачной охоты мужчине надо было совершить обряд женитьбы на тотемном животном, в данном случае – лягушке. В славянской мифологии это животное обладало магией плодородия, повелевало дождями. Кроме того, в сказке есть отзвуки и матриархата. Надо сказать, что сюжет, когда невеста превосходит жениха умом и богатством – не редкость для русских сказок.

Доктор филологических наук Е. М. Мелетинский в своей книге «Герой волшебной сказки» писал: «Сказка – один из древнейших видов словесного искусства. Она уходит корнями в народное творчество доклассовой эпохи и до сего дня остается спутником человека, доставляя ему огромное художественное наслаждение. Высокие поэтические достоинства сказки в значительной мере объясняются тем, что в ней выражены накопившиеся столетиями мысли и чувства народа».

Примеры заданий из Тренировочного модуля

Единичный выбор.

Из предложенных словосочетаний выберите то, где есть постоянный эпитет:

1) Красна девица

2) Долго ли, коротко ли…

3) Жили-были….

Вспоминаем пройденный материал и делаем вывод, что постоянный эпитет – это «красна девица».

Ввод с клавиатуры пропущенных элементов в тексте.

Вставьте в текст подходящие по смыслу слова из списка ниже:

– Ах, Иван Царевич, что же ты наделал! Если бы ты еще ______ подождал, я бы вечно твоею была. А теперь прощай, ищи меня за тридевять земель, за тридевять морей, в _______ царстве, в подсолнечном государстве, у Кощея Бессмертного. Как ______ железных сапог износишь, как _________ железных хлеба изгрызёшь – только тогда и разыщешь меня…

Слова: три дня, тридесятое, три пары, три.

Это задание на знание текста сказки, на закрепление пройденного материала – троичность в сказке. Нужно вспомнить, что такое троичность и заполнить пропуски.

Правильный ответ:

Три дня, тридесятое, три пары, три

– Ах, Иван Царевич, что же ты наделал! Если бы ты еще три дня подождал, я бы вечно твоею была. А теперь прощай, ищи меня за тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом царстве, в подсолнечном государстве, у Кощея Бессмертного. Как три пары железных сапог износишь, как три железных хлеба изгрызёшь – только тогда и разыщешь меня…

Царевна лягушка русская народная сказка читать

Царевна-лягушка

Русская народная сказка Царевна-лягушка, которую можно читать онлайн или скачать бесплатно в форматах pdf или doc.



В старые годы у одного царя было три сына. Вот, когда сыновья стали на возрасте, царь собрал их и говорит:

— Сынки, мои любезные, покуда я ещё не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.

Сыновья отцу отвечают:

— Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?

— Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.

Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.

У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярская дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла её купеческая дочь.

А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не знает куда. Вот он шёл, шёл, дошёл до болота, видит — сидит лягушка, подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:

— Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу. А лягушка ему отвечает:

— Возьми меня замуж!

— Что ты, как Я возьму себе в жёны лягушку?

— Бери, знать, судьба твоя такая.

Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принес домой. Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, среднего — на купеческой, а несчастного Ивана-царевича — на лягушке.

Вот царь позвал сыновей:

— Хочу посмотреть, которая из ваших жён лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.

Сыновья поклонились отцу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка, по полу скачет, спрашивает его:

— Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?

— Батюшка, велел тебе к завтрему рубашку сшить. Лягушка отвечает:

— Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.

Иван-царевич лег спать, а лягушка, прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке, не расскажешь.

Василиса Премудрая ударила в ладоши и крикнула:

— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка, опять по полу скачет, а уж рубашка лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыновей. Старший сын развернул рубашку, царь принял её и сказал:

— Эту рубашку, в черной избе носить. Средний сын развернул рубашку, царь сказал:

— В ней только, в баню ходить.

Иван-царевич развернул рубашку, изукрашенную златом-серебром, хитрыми узорами. Царь только взглянул:

-Ну, вот это рубашка — в праздник её надевать. Пошли братья по домам — те двое — и судят между собой:

— Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь хитра… Царь опять позвал сыновей:

— Пускай ваши жёны испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.

Иван-царевич голову повесил, пришёл домой. Лягушка, его спрашивает:

— Что закручинился? Он отвечает:

— Надо к завтрему испечь царю хлеб.

— Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренеё.

А те невестки, сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку, посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.

Лягушка хитра, она это смекнула. Замесила квашню; печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам; все рассказала, и те так же стали делать.

А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Премудрой, ударила в ладоши:

— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.

Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.

Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу. А царь в то время принимал хлебы от боль-ших сыновей. Их жены-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна горелая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал. А как подал Иван-царевич, царь сказал:

— Вот это хлеб, только, в праздник его есть. И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с жёнами.

Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил. Лягушка, по полу скачет:

— Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?

— Лягушка, лягушка, как мне не горевать! Батюшка наказал, чтобы я пришёл с тобой на пир, а как я, тебя людям покажу?

Лягушка отвечает:

— Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: “Это моя лягушонка, в коробчонке едет”.

Иван-царевич и пошёл один. Вот старшие братья приехали с жёнами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмленными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:

— Что же ты без жены пришёл? Хоть бы в платочке её принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.

Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные — пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец затрёсся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:

— Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка, в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье — частые звезды, на голове — месяц ясный, такая красавица — ни вздумать, ни взгадать, только, в сказке сказать.

Берёт она Ивана-царевича за руку и ведёт за столы дубовые, за скатерти браные.

Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточки, за правый рукав бросила.

Жёны больших-то царевичей увидали её хитрости и давай то же делать.

Попили, поели, настал черед плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась — всем на диво. Махнула левым рукавом — вдруг сделалось озеро, махнула правым рукавом — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.

А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом — только гостей забрызгали, махнули другим — только кости разлетелись, одна кость царю в глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашёл там лягушечью кожу и бросил её в печь, сжёг на огне.

Василиса Премудрая возвращается домой, хватилась — нет лягушечьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:

— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал! Если бы ты ещё только три дня подождал, я бы вечно твоей была. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…

Обернулась Василиса Премудрая серой кукушкой и улетела в окно. Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл куда глаза глядят — искать жену, Василису Премудрую. Шёл он близко ли, далёко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истёр, шапчонку дождик иссёк. Попадается ему навстречу старый старичок.

— Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?

Иван-царевич рассказал ему про своё несчастье. Старый старичок говорит ему:

— Эх, Иван-царевич; зачем ты лягушечью кожу спалил? Не ты её надел, не тебе её было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой. Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай за ним смело.

Иван-царевич поблагодарил старого старичка и пошёл за клубочком. Клубок катится, он за ним идет. В чистом поле попадается ему медведь. Иван-царевич нацелился, хочет убить зверя. А медведь говорит ему человеческим голосом:

— Не бей меня, Иван царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.

Иван-царевич пожалел медведя, не стал его стрелять, пошёл дальше. Глядь, летит над ним селезень. Он нацелился, а селезень говорит ему человеческим голосом:

— Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе пригожусь, Он пожалел селезня и пошёл дальше. Бежит косой заяц. Иван-царевич опять спохватился, хочет в него стрелять, а заяц говорит человеческим голосом:

— Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь. Пожалел он зайца, пошёл дальше. Подходит к синему морю и видит — на берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:

— Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синее море!

Он бросил щуку в море, пошёл дальше берегом. Долго ли, коротко ли, прикатился клубочек к лесу. Там стоит избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается.

— Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом.

Избушка повернулась к нему передом, к лесу задом. Иван-царевич взошёл в неё и видит — на печи, на девятом кирпичи, лежит Баба-яга, костяная нога, зубы — на полке, а нос в потолок врос.

— Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? — говорит ему Баба-яга. — Дело пытаешь или от дела лытаешь?

Иван-царевич ей отвечает:

— Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде напоила, накормила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.

Баба-яга его в бане выпарила, напоила, накормила, в постель уложила, и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Премудрую.

— Знаю, знаю, — говорит ему Баба-яга, — твоя жена теперь у Кощея Бессмертного. Трудно её будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб Кощей Бессмертный, как свой глаз, бережёт.

Иван-царевич у Бабы-яги переночевал, и наутро она ему указала, где растет высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошёл туда Иван-царевич, видит — стоит, шумит высокий дуб, на нем казённый сундук, а достать его трудно.

Вдруг, откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем. Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц — и наутек во всю прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки разорвал. А из зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на неё селезень кинулся, как ударит её — утка яйцо выронила, упало яйцо в синее море.

Тут Иван-царевич залился горькими слезами — где же в море яйцо найти! Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у неё конец ломать. Он ломает, а Кощей Бессмертный бьется, мечется.

Сколько ни бился, ни метался Кощей, сломал Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею помереть. Иван-царевич пошёл в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Премудрая, поцеловала его в сахарные уста.

Иван-царевич с Василисой Премудрой воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.

  • Сказка Снегурочка

  • Сказка Летучий корабль

Powered by e-max.it, posizionamento sui motori

Все русские народные сказки

Краткое содержание и анализ «Принца-лягушки» — Интересная литература

Доктор Оливер Тирл

Остерегайтесь земноводных, которые могут говорить стихами. Похоже, в этом состоит мораль «Принца-лягушки», хотя мы не уверены в этом. «Принц-лягушка», пожалуй, из всех классических сказок, наиболее лаконично воплощает в себе понятие «сказки», «конец сказки», а также дух трансформации и «жить долго и счастливо». пронизывает так много самых любимых сказок.

Но что означает «Принц-лягушка» и каковы истоки этой истории? Прежде чем мы предложим анализ ключевых особенностей истории, возможно, стоит обобщить ее содержание.

«Принц-лягушка»: краткое содержание сюжета

Однажды юная принцесса играет золотым мячом у лесного источника, подбрасывая мяч в воздух и ловя его.

Однажды, когда она подбрасывает мяч, ей не удается его поймать, и он падает в пружину.Она смотрит в воду, но она такая глубокая, что она не видит дна источника и поэтому не может подобрать мяч. Ей так нравится свой маленький мяч, что она вздыхает и говорит, что отдала бы все свои прекрасные вещи и вещи, если бы могла получить их обратно.

В этот момент голова лягушки выскакивает из воды, и животное спрашивает ее, что ей нужно. Она говорит ему, что потеряла свой ценный мяч в воде, и лягушка говорит, что вернет его ей, если она пообещает позволить ему приехать и жить с ней, и есть из ее тарелки, и спать на ее подушке по ночам. .Принцесса так отчаянно пытается вернуть свой мяч, что соглашается на просьбу лягушки. (Она также считает, что лягушка вряд ли сможет выбраться из источника, поэтому ей не придется брать его с собой домой.)

Лягушка исчезает под водой и появляется несколько мгновений спустя с золотым шаром принцессы во рту. Как только она забрала свой мяч у лягушки, принцесса убегает домой, забыв выполнить свою часть сделки.

Когда принцесса возвращается домой, она думает, что она в безопасности от лягушки, но той ночью он появляется в дверях и говорит с ней:

«Открой дверь, моя дорогая принцесса,
Открой дверь своей настоящей любви здесь!
И помните слова, которые мы с тобой сказали.
У фонтана прохладно в тени зеленого дерева.’

Когда принцесса открывает дверь, на коврике сидит лягушка. В ужасе захлопнув дверь, принцесса бежит к своему отцу, королю, и рассказывает ему о своем обещании и о том, что лягушка появилась на пороге их дома.

Лягушка снова стучит в дверь и говорит:

«Открой дверь, моя дорогая принцесса,
Открой дверь своей настоящей любви здесь!
И помните слова, которые мы с тобой сказали.
У фонтана прохладно в тени зеленого дерева.’

Что, давайте посмотрим правде в глаза, тот же материал, который он уже однажды пробовал безрезультатно.

Так или иначе, король говорит своей дочери, что, поскольку она дала обещание лягушке, она должна его выполнить, поэтому принцесса неохотно идет к двери и впускает лягушку. Она позволяет лягушке есть из своей тарелки, а затем: той ночью она позволяет лягушке спать на своей подушке.

На следующее утро лягушка выпускает себя за дверь, и принцесса вздыхает с облегчением, думая, что она видела его в последний раз.

Но нет: в ту ночь лягушка возвращается, снова ест из своей тарелки и спит на своей подушке. На следующее утро он снова уходит, но той же ночью возвращается и проводит третью ночь с принцессой.

Но на следующее утро принцесса проснулась и обнаружила, что смотрит не на лягушку на подушке рядом с ней, а на красивого молодого принца, который говорит ей, что злая фея наложила на него заклинание, которое превратило его в лягушка.

Единственное, что могло разрушить чары, — это уговорить прекрасную принцессу вытащить его из источника и позволить провести три ночи в ее доме.Когда это произошло, он волшебным образом снова стал принцем и предложил принцессе свою руку в браке. Она согласилась, и они переехали жить на отцовскую землю князя, где поженились и жили долго и счастливо. И это, в общем, история о принце-лягушке.

«Принц-лягушка»: анализ

Многие из составляющих классической сказки присутствуют в «Лягушачьем принце»: прекрасная принцесса, прекрасный принц, свадьба в конце, волшебное превращение, злая фея / ведьма, важность числа три. , и идея пройти испытание, прежде чем счастливое решение материализуется.

Представление о том, что поцелуй может превратить человека из ужасного чудовища в состояние красоты и нормальности, было популярно в средние века. В своем путешествии «» Джон Мандевиль пересказал историю о дочери Гиппократа, которая превратилась в «образ и безжалостность грета Драгуна, то есть сотни Fadme of longhe», и ей суждено было остаться в таком неприятном состоянии. пока храбрый рыцарь не рискнул поцеловать ее и освободить от драконьей сущности.

И похоже, что сказка о принце-лягушке была известна в Шотландии с позднего средневековья, хотя английские писатели упоминали ее в печати только начиная с восемнадцатого века, а на самом деле это было в девятнадцатом веке, когда Братья Гримм составили свое повествование о сказке, и эта история стала прочно укоренившейся сказкой.

В чем же тогда смысл такой сказки? Сложно сказать. Мы не смогли его найти. Тот факт, что он существует так долго, предполагает, что понятие метаморфозы из уродливого (обратно) в прекрасное было в некоторой степени привлекательным для многих народов и культур.

Очевидно, что выполнение своих обещаний является своего рода моралью: если вы с кем-то соглашаетесь, вы не должны отказываться от своего обещания. Но помимо этого, тот факт, что такая основная сюжетная линия существовала во множестве тонко различных форм (рассказ Чосера «Жена из Бата» является еще одним ярким примером, где превращение ведьмы кажется довольно неприятным, чтобы позволить главному герою-мужчине уйти для изнасилования), является свидетельство его приспособляемости, предполагающее, что истинная «мораль» или значение «Царевича-лягушки» было достаточно неопределенным, чтобы его интерпретировали и переосмысливали череда разных рассказчиков.

И, по крайней мере, это гарантирует лягушкам их место в анналах литературы (наряду с пьесой Аристофана).

Автор этой статьи, доктор Оливер Тирл, литературный критик и преподаватель английского языка в Университете Лафборо. Он является автором, среди прочего, Тайная библиотека: Путешествие любителей книг через курьезы истории и Великая война, Пустоши и Модернистская длинная поэма.

Изображение: Иллюстрация Анны Андерсон (1874-1930) с изображением принца-лягушки, взятая с Wikimedia Commons.

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

От спящей красавицы до принца-лягушки — почему нельзя запретить сказки

Недавно мать-англичанка Сара Холл вызвала широкое освещение в СМИ в ответ на ее предложение исключить «Спящую красавицу» из школьной программы для маленьких детей из-за «неуместного сексуального сообщения», которое она посылает о согласии.

Это не единственный случай, когда сказки в последнее время подвергаются тщательной проверке. Они все чаще становятся жертвами «запрета» в школах или избегания со стороны родителей из-за их предполагаемого сексизма, пассивных принцесс и укрепления брака как конечной цели девочек. Но могут ли сказки быть вредными, как полагают их критики?

«Белоснежка» братьев Гримм в исполнении Камиллы Роуз Гарсиа.
Flickr CC

Когда-то взрослые рассказывали — а потом писали — сказки для взрослой аудитории.Ранние версии многих сказок часто были непристойными, непристойными и полны сексуальных намеков. Поскольку братья Гримм удалили эти элементы, чтобы изменить форму сказки для детей в начале 19 века, сказки стали рассматриваться как идеальные творческие истории для молодежи. Почти все мы знаем самые популярные истории из детских книг или фильмов Диснея.

Традиции — недостаточная причина для продолжения устаревшей культурной практики. Тем не менее, есть ряд причин, по которым эти призывы запретить детям читать сказки, такие как «Спящая красавица», являются ошибочными.

Детская литература не нуждается в моделировании «идеального» поведения

Изначально большая часть детской литературы была дидактической и была посвящена обучению детей правильной морали и обучению их информации.




Читать далее:
Новый поворот в старой сказке, когда дочь танцует вдали от патриархата.


Сегодняшние взрослые читатели будут изо всех сил пытаться найти какое-либо удовольствие в детской литературе до 1850 года, не говоря уже о сегодняшних детях.Для того, чтобы доставить «удовольствие», а также «наставление», детские книги описывают различные типы поведения, включая, в случае сказок, попытку убийства детей и такие наказания, как отрубание ног и выколотание птицами человеческих глаз. .

В версии Шарля Перро «Золушка» или «Маленькая стеклянная туфелька» (иллюстрированная Камиллой Роуз Гарсия) Золушка оставляет после себя стеклянную туфельку.
Flickr CC

Шарль Перро был французским писателем, который добавил к сказке о Золушке знаменитые мотивы стеклянной туфельки и кареты из тыквы.В его версии «Спящей красавицы» после того, как принцесса и принц тайно поженились и у них родилось двое детей, мать принца совершенно не впечатлена. Неудивительно, что в сказке мать принца происходит от огров, и она требует, чтобы двое детей были убиты и съедены на обед всей семьей, с мрачной деталью, что мальчик должен быть подан с соусом Роберт.

Как и в «Белоснежке», в котором Охотник отказывается убить героиню и подставляет сердце Белоснежки животным, принцесса или ее дети не причиняют никакого вреда, но только после того, как людоед приготовит кадку, полную гадюк, типичная последняя попытка подлости.

Когда мы рассматриваем нормы зла и насилия в сказках, большинство из которых обычно наказываются, странно представить, что каждая деталь служит образцом поведения для детей. Если бы мы настаивали на том, чтобы каждый персонаж в детской литературе вел себя именно так, как мы хотим научить детей вести себя, мы, вероятно, представляли бы вежливые истории, которые ни один ребенок не прочитал бы.

Проклятие Малефисенты сбылось в 16-й день рождения принцессы … но добрые феи изменили проклятие, чтобы принцесса не умерла, а спала, пока ее не разбудил поцелуй настоящей любви.Flickr CC

Рассмотрение точек сюжета в контексте

Если мы сосредоточимся на одной точке сюжета, например, на поцелуе в «Спящей красавице», мы можем упустить из виду общий контекст повествования.

В этой сказке становится легендой, что заклинание сна, наложенное на принцессу, будет разрушено только через сто лет поцелуем королевского сына. Предпосылка повествования включает предчувствие того, как будет разворачиваться магия, и требует разрешения поцелуя принца «спасти» принцессу, которая должна дождаться возвращения в сознание.

Хотя мы можем критиковать акцент на романтике и пассивности с феминистской точки зрения, идея о том, что сказка продвигает эквивалент сценария Стойбенвилля, в котором бессознательная молодая женщина подвергается сексуальному насилию, игнорирует магическую логику мира фантазий.




Читать далее:
Жили-были: краткая история детской литературы


Таким образом, мы можем рассматривать Прекрасного Принца как маниакального преследователя, который требует, чтобы все женщины в королевстве примерили стеклянную туфлю, чтобы выследить привлекательную девушку, которая не сумела сообщить ему свой адрес, прежде чем убежала с бала.

В «Спящей красавице» примечательно, что принцу рассказывают о принцессе, обреченной спать, пока ее не разбудит сын короля. Принц понимает, что он один из немногих, кто может положить конец проклятию, и решает взяться за терновник и терновник, окружающие замок, в котором она спит.

Примечательно, что в версии Гримм, Little Brier-Rose, множество молодых людей пытаются протолкнуть себя через колючую изгородь и при попытке погибнуть с треском.Однако живая изгородь для принца превращается в цветы и пропускает его. Только правильный мужчина с правильными мотивами и тот, кто может освободить принцессу от проклятия, может пройти.

Поцелуй Спящей красавицы не похож на поцелуй без согласия, а сродни парамедику, который проводит реанимацию рот в рот человеку, находящемуся без сознания, который чаще всего хотел бы быть воскрешенным.

Множество вариантов каждой сказки

Версия «Спящей красавицы», предназначенная для Великобритании, является частью серии «Бифф, Чип и Киппер», предназначенной для обучения детей чтению.Эти книги нацелены на обучение детей механике чтения, и поэтому некоторые литературные нюансы, символизм и визуальное искусство, присутствующие во многих сказках и основанных на них книжках с картинками, несомненно, отсутствуют.

Важно напомнить, что окончательной версии сказки не существует. Призывы к «запрету» определенного рассказа игнорируют вариации между, скажем, «Спящей красавицей» Перро с каннибалистической гадюкой и менее жестокой адаптацией Гриммса.




Читать далее:
Пятничный очерк: зачем взрослым сказки еще нужны


Вместо того, чтобы полностью отказываться от сказок, родителям и педагогам было бы лучше обратить внимание на качественные адаптации и пересказы выдающихся детских авторов, таких как «Спящий и веретено» Нила Геймана, в котором Белоснежка и Спящая красавица объединены.

«Спящий и веретено» Нила Геймана.
Flickr CC

В этой сказке королева отправляется в путешествие, вооруженная мечом, чтобы спасти принцессу, и именно она спасает ее поцелуем.

Существует даже версия книги с картинками под названием «Спящий Бобби», в которой гендерные роли полностью меняются местами. Многочисленные пародии, такие как «Продолжение принца-лягушки» Джона Шешки, в котором супружеская жизнь принцессы с лягушкой далека от «вечного счастья», также могут быть способом для старших читателей начать сомневаться и играть с традиционными гендерными ожиданиями некоторых сказки.

Преобразование старых историй в новые

Сказки на протяжении сотен лет непрерывно превращались в новые истории.

Подобно тому, как многие старые сказки вышли из моды и больше не известны, точно так же, возможно, некоторые современные фавориты в конечном итоге перестанут рассказываться детям, потенциально замененные переработанными версиями или совершенно новыми историями.

Этот метод повествования о том, как старое вино наливают в новые бутылки, имеет богатую традицию и не требует нашего вмешательства. В конце концов, люди, которые запрещают книги в рассказах, всегда злодеи, а не герои.

лягушек в сказках — Кэтрин Хейджи

Мой последний пост был про воду в сказках, с особым акцентом на колодцы.На этот раз кажется естественным сосредоточиться на лягушках, тех пороговых существах, которые существуют там, где встречаются земля и вода, и которым требуются и то и другое.

Очевидно, что лучше всего начать с «Короля лягушек, или Железного Генриха» Гриммса, которого также часто называют «Принц лягушек». Я вернусь к этому через мгновение. Прежде чем сделать это, я хотел бы обратить ваше внимание на «Вересковую розу», версию рассказа Гримм, также известного как «Спящая красавица в лесу».

Давным-давно жили король и королева.День за днем ​​они говорили друг другу: «О, если бы мы могли иметь ребенка!» Но ничего не произошло. Однажды, когда королева купалась, лягушка вылезла из воды, выползла на берег и сказала ей: «Твое желание исполнится. Не пройдет и года, как ты родишь дочь ».

из Братья Гримм с комментариями , Мария Татарская

Татарский утверждает, что стремление к ребенку также можно трактовать как фазу «обновления, трансформации и омоложения».Она предостерегает от придания слишком большого значения внешнему виду лягушки в ванне королевы, главным образом потому, что в более ранних версиях был говорящий краб. Однако можно возразить, что последние правки Гримм отражают давние и широко распространенные представления о лягушках, существах, которые «продолжали высовывать головы из колодцев, источников, рек, лесов и так далее, чтобы объявить о предстоящей беременности. То есть они часто были символами плодородия ». 1

«Три языка» — еще одна сказка, собранная Гриммами.При этом граф, встревоженный глупостью своего единственного сына, посылает его к трем мудрецам. Первый учит мальчика языку собак, второй — языку птиц, а третий — языку лягушек. В ярости граф приказывает своим слугам убить безнадежного сына. Они сжалились над ним, и молодой человек пробирается по миру, последовательно используя каждый из трех языков в трех разных обстоятельствах, попутно обретая удачу.

Лягушки — это форма жизни, развившаяся на более раннем этапе эволюции животной жизни, чем собаки или птицы … Таким образом, хотя на самом глубоком уровне лягушки могут символизировать наше самое раннее существование, на более доступном уровне они представляют нашу способность двигаться с более низкого уровня. к более высокой ступени жизни.Если мы хотим быть фантастическими, мы могли бы сказать, что изучение языка собак и птиц является предпосылкой для обретения самой важной способности: развития от низшего состояния к высшему. Лягушки могут символизировать как самое низкое, самое примитивное и самое раннее состояние нашего существа, так и дальнейшее развитие.

Из Использование чар: значение и важность сказок , Бруно Беттельхайм

Лягушки начинают свою жизнь как переносимые водой яйца, вылупляясь как головастики, похожие на сперматозоиды существа, у которых в конечном итоге вырастают ноги, становятся лягушками, а затем теряют хвосты, становясь взрослыми лягушками.Все, кроме финального этапа, полностью проходят в воде. Как вездесущий вид, они имеют всемирное значение как символы метаморфозы. Представить себе лягушку, превращающуюся в человека, — не совсем гигантский скачок.

По словам Зипеса, «Принц-лягушка» «известен и любим во всем мире во многих вариантах… Мы любим эту похотливую лягушку… Возможно, любовь — слишком сильное слово. Давайте просто скажем, что у нас фатальное влечение к лягушке, и мы не знаем почему ».

В течение сорока лет Гриммы боролись с тем, как они хотели бы завершить текст, учитывая религиозные и другие социальные ограничения.В подобных историях, таких как «Колодец на краю света», принцесса отрубает лягушке голову. Гриммы решили, что она ударит им об стену — редкое проявление бунта в сказочной дочери. (Идея поцеловать лягушку, чтобы показать принца, появилась позже и преобладает в англо-американских версиях.)

«Принц-лягушка» звучит так: младшей дочери короля скучно. Она идет к колодцу на опушке леса, чтобы поиграть своим золотым мячом. Когда мяч падает в воду, ее плач предупреждает ближайшую лягушку, которая обещает принести его, если она будет любить его, играть с ним и заботиться о нем всю жизнь.Она обещает это сделать.

Получив золотой шар в руке, принцесса прыгает в замок, игнорируя мольбы брошенной лягушки. Вечером того же дня лягушка стучит в дверь замка. Когда принцесса выражает свое отвращение к слизистому существу, король говорит, что она должна выполнить свое обещание. Она делает минимум столько, сколько может, помещая его в угол своей комнаты.

Пока она лежала в постели, он подполз к нему и сказал: «Я устал и хочу спать так же, как и ты.Подними меня к себе в постель, или я скажу твоему отцу.

Принцесса очень рассердилась, подняла лягушку и изо всех сил швырнула ее об стену. «А теперь отдохни, мерзкая лягушка!»

из Братья Гримм с комментариями , Мария Татарская

Лягушка (переодетый принц) мгновенно разочаровывается в жестокости. И, конечно же, они женятся.

В «Принце-лягушке: сказка и токсикология» 2 Дэвид М.Сигел и Сьюзен Х. МакДэниэл разделяют биологический аргумент в пользу «особого места» лягушек в сказках и фольклоре:

Ранние рассказчики, кажется, вполне могли иметь прямое или косвенное знание о галлюциногенных эффектах небольшого иннокулята буфотенина после контакта с кожей лягушки … Это также согласуется с ролью лягушки как посланника из другого мира, находясь между уровнями сознания, между физическим миром и духовным миром.

Еще один интересный (и веселый) момент высказала Мари Несс в своей статье «Подождите. Что случилось с поцелуем? Король лягушек, или Железный Генрих »для Tor.com. Указывая на то, что во многих версиях этой сказки присутствует жестокий акт ярости со стороны принцессы, она затем заявляет: «Если лягушка, брошенная о стену, не считается брачным обетом, они не состоят в официальном браке. Также не хватает: обычных вещей о цветах, шоколадных конфетах и ​​тому подобном ».

Точно так же, как головастик не может не стать лягушкой (обладающей галлюциногенными свойствами), Гриммы не смогли заставить себя свести на нет страсть и драйв своей героини, несмотря на тему этой амфибийной сказки, которую многие принимают за: Выполняй свои обещания .

Лягушки, похоже, обладают лучшим из обоих миров. Как и принцессы, иногда.

(Перекрестно размещено на

Luna Station Quarterly )


  • Все изображения Alexas_Fotos на Pixabay.com
  1. Zipes, Jack. 2008. «Что делает отталкивающую лягушку такой привлекательной: меметика и сказки», Журнал фольклорных исследований , том 45, номер 2, май-август 2008 года: 109-143.
  2. Сигел, Дэвид М. и Макдэниел, Сьюзен Х.1991. «Принц-лягушка: сказка и токсикология», , Американский журнал ортопсихиатрии, , 61 (4), октябрь 1991: 558-562.

Принц-лягушка | Сказки

История гласит:
71 342

Это старинная сказка , может содержать насилие. Мы рекомендуем родителям прочитать заранее, если ваш ребенок чувствителен к таким темам.

В старину, когда было желание, жил король, все дочери которого были красивы; но младшая была так необычайно красива, что само Солнце, хотя он видел ее очень часто, было очаровано каждый раз, когда она выходила на солнечный свет.

Рядом с замком этого короля был большой и мрачный лес, а посреди него стояла старая липа, под ветвями которой плескался небольшой фонтан; поэтому, когда было очень жарко, младшая дочь короля убегала в этот лес и села рядом с этим фонтаном; и, когда она чувствовала себя скучной, часто отвлекалась, подбрасывая в воздух золотой шар и ловя его. И это было ее любимым развлечением.

Так вот, однажды случилось, что этот золотой шар, когда дочь короля подбросила его в воздух, упал не ей в руку, а на траву; а затем он прокатился мимо нее в фонтан.Дочь короля следила за мячом глазами, но тот исчез под водой, которая была такой глубокой, что никто не мог видеть дно. Тогда она начала причитать и плакать все громче и громче; и, когда она плакала, голос воскликнул: «Почему ты плачешь, дочь царя? твои слезы растопят даже камень до жалости «. И она оглянулась туда, откуда раздался голос, и увидела Лягушку, высовывающую из воды свою толстую уродливую голову. «Ах! — сказала она, — ты, старый гребец, это ты говорил? Я оплакиваю свой золотой шар, который ускользнул от меня в воду.”

«Молчи и не плачь», — ответила Лягушка; «Я могу дать вам хороший совет. Но что вы мне дадите, если я снова принесу вашу игрушку?

«Что ты хочешь, дорогой Лягушонок?» сказала она. «Мои платья, мой жемчуг и драгоценности или золотая корона, которую я ношу?»

Лягушка ответила: «Платья, драгоценности или золотые короны не для меня; но если вы будете любить меня и позволить мне быть вашим товарищем и товарищем по играм, и сесть за ваш стол, и есть из вашей маленькой золотой тарелки, и пить из вашей чаши, и спать в своей маленькой постели, — если вы пообещаете мне все это, тогда я нырну и возьму твой золотой шар.”

«О, я обещаю вам всем, — сказала она, — если вы только принесете мне мяч». Но она подумала про себя: «О чем болтает эта глупая Лягушка? Пусть остается в воде со своими равными; он не может смешиваться с обществом ».

Но Лягушка, как только он получил ее обещание, погрузил голову под воду и нырнул. Вскоре он снова подплыл с мячом во рту и бросил его на траву. Дочь короля обрадовалась, когда снова увидела свою прекрасную игрушку; и, взяв его, она немедленно убежала.

«Стой! останавливаться!» крикнул лягушка; «возьми меня с собой. Я не могу бежать, как ты ». Но все его карканье было бесполезным; Хотя он был достаточно громким, дочь короля не услышала его, но, поспешив домой, вскоре забыла о бедной Лягушке, которой пришлось прыгнуть обратно в фонтан.

На следующий день, когда дочь короля сидела за столом со своим отцом и всеми его придворными и ела из своей маленькой золотой тарелки, что-то было слышно, поднимаясь по мраморной лестнице: брызги брызг, брызги брызг; и когда он добрался до вершины, он постучал в дверь, и голос сказал: «Открой дверь, младшая дочь Короля!»

И она встала и пошла посмотреть, кто ее звал; но когда она открыла дверь и увидела Лягушку, она снова закрыла ее с большой страстью и села за стол, очень бледная.Но король заметил, что ее сердце сильно бьется, и спросил ее, не стоял ли у двери великан, который пришел забрать ее.

«О нет!» ответила она; «Это не гигант, а уродливая лягушка».

«Что лягушка хочет от тебя?» сказал король.

«О, дорогой отец, когда я вчера сидел и играл у фонтана, мой золотой шар упал в воду, и эта Лягушка снова подняла его, потому что я так сильно плакал: но сначала, я должен сказать тебе, он так меня прижал. много, что я обещал ему, что он будет моим товарищем.Никогда не думала, что он может выйти из воды, но каким-то образом он выпрыгнул, и теперь он хочет войти сюда ».

В этот момент раздался еще один стук, и голос сказал: —

«Дочь короля, младшая,
Открой дверь.
Ты забыл
Твои обещания выполнены
У фонтана такой ясный
«Под тенью лип?
Дочь короля, младшая,
Открой дверь ».

Тогда король сказал: «То, что ты обещал, ты должен исполнить; иди и впусти его.”

Итак, дочь короля пошла и открыла дверь, и Лягушка запрыгнула за ней прямо к ее стулу. И как только она села, Лягушка сказала: «Подними меня». но она так долго колебалась, что наконец король приказал ей подчиниться. И как только Лягушка села на стул, он вскочил на стол и сказал: «А теперь пододвинь свою тарелку ко мне, и мы вместе поедим». И она это сделала, но, как все видели, очень неохотно. Лягушке, казалось, очень нравился его обед, но каждый кусочек, который съела дочь короля, чуть не душил ее, пока, наконец, Лягушка не сказала: «Я утолила свой голод и чувствую себя очень уставшей; ты отнесешь меня наверх в свою комнату и приготовишь постель, чтобы мы могли спать вместе? » При этой речи дочь короля заплакала, потому что боялась холодной Лягушки и не смела прикоснуться к нему; кроме того, он действительно хотел спать в ее собственной красивой, чистой постели.

Но ее слезы только очень рассердили короля, и он сказал: «Того, кто помогал тебе во время твоей беды, нельзя теперь презирать!» Она взяла лягушку двумя пальцами и поместила его в угол своей комнаты. Но когда она лежала в своей постели, он подкрался к ней и сказал: «Я так устал, что буду спать спокойно; возьми меня, или я скажу твоему отцу. Эта речь привела дочь короля в ужасную страсть, и, поймав Лягушку, она изо всех сил бросила его об стену, сказав: «А теперь ты успокоишься, уродливая Лягушка?»

Но когда он упал, он превратился из лягушки в красивого принца с прекрасными глазами, который через некоторое время стал, с согласия отца, ее дорогим спутником и обрученным.Затем он рассказал ей, как он был преобразован злой ведьмой и что никто, кроме нее самой, не смог бы вытащить его из фонтана; и что завтра они вместе войдут в его собственное царство.

На следующее утро, как только взошло солнце, карета, запряженная восемью белыми лошадьми, со страусиными перьями на головах и золотыми уздечками, подъехала к дверям дворца, а за каретой стоял верный Генрих, слуга. молодого принца.Когда его хозяин превратился в лягушку, верный Генрих так сильно опечалился, что навязал себе сердце тремя железными цепями, опасаясь, что оно разорвется от горя и печали. Но теперь, когда карета была готова перевезти юного принца в его страну, верный Генрих помог с женихом и невестой и сел на заднее сиденье, исполненный радости по поводу освобождения своего хозяина. Они не ушли далеко, когда князь услышал треск, как будто что-то сломалось за каретой; поэтому он высунул голову из окна и спросил Генри, что было сломано, и Генри ответил: «Это была не карета, мой хозяин, а повязка, которую я обвязывал вокруг своего сердца, когда оно было в таком горе, потому что вы были превращены в лягушка.”

Дважды после этого в пути был один и тот же шум, и каждый раз князь думал, что это какая-то часть экипажа уступила дорогу; но только разрыв узы сковал сердце верного Генриха, который с тех пор был свободен и счастлив.

Вы ищете больше рассказов на эту тему? Прочтите наш обзор «Десяти лучших детских книг о чувствах и эмоциях»

Рассказ Уолтера Крейна

Иллюстрации Уолтера Крейна

Изображение заголовка от Freshidea

Давайте поговорим об историях ~ Идеи для разговора с детьми

Ответственность

1.Принцесса пообещала Лягушке, что он сможет жить с ней. Однако она думала, что ей не придется его оставлять, потому что она знала, что он живет в пруду. Если вы сказали это не так, значит ли это, что вы нарушили обещание?

Смирение

2. Как вы думаете, почему принцесса не хотела играть с лягушкой? Были ли у нее веские причины?

Чувства и сочувствие

3. Принцесса назвала лягушку уродливой, плакала, когда он заходил в ее комнату, и устраивала истерику, когда он пытался забраться в ее постель.Какими разными способами принцесса могла бы рассказать королю о своих чувствах, не задев чувств Лягушки?

Независимое мышление

4. Уродливая Лягушка внутри была прекрасным Принцем. Как еще принцесса могла это обнаружить, не швыряя его об стену?

Информация о книге!

[rank_math_rich_snippet]

Мофология сказки

Содержание

1.Введение

2. Сказка — происхождение и определение

3. Концепция Проппа из «Морфологии сказки»

4. Анализ диснеевского романа «Принцесса и лягушка»

5. Заключение

6. Библиография

1. Введение

В 2009 году Уолт Дисней опубликовал фильм « Принцесса и лягушка », действие которого происходит в Новом Орлеане 1920-х годов. Особенностью фильма стало возвращение Диснея к традиционной двумерной рисованной анимации.Но что это за история? Казалось бы, это должен быть римейк старой сказки The Frog Prince .

Но помимо классических компонентов, таких как лягушка, волшебные моменты и принцесса, в сюжете еще много изменений в содержании, персонажах и окружении. Это приводит к вопросу, является ли «Принцесса и лягушка» все же сказкой со всеми этими изменениями, относящимися к оригинальной истории? Чтобы узнать это эссе, мы сосредоточимся на структурной форме сказки.

Для начала в эссе рассматривается теоретическая часть о происхождении и определении сказки. В нем исследуются некоторые характеристики и дается обзор жанров, к которым принадлежит сказка. Затем более подробно рассматривается концепция структурного анализа. В году «Морфология сказки» Владимир Пропп проанализировал сказки по их структуре.

В продолжение, переходя к индивидуальному анализу «Принцесса и лягушка» , в эссе будут изучены рассказ Диснея и теория Проппа во взаимосвязи.Его цель — выяснить, что у них общего, а в какой степени они совершенно разные.

В заключение я резюмирую и оцениваю основные результаты предыдущих исследований. Кроме того, мы вернемся к открывающему вопросу, если, согласно анализу Проппа, история Диснея все еще остается сказкой.

2. Сказка — происхождение и определение

Термин «сказка» — широко используемый, но расплывчатый термин, не имеющий фиксированного определения из-за его двусмысленности.Первоначально он классифицируется как поджанр народного повествования или народной литературы. Для Cuddon народная литература включает «народные песни, баллады, драмы, пословицы, загадки, заклинания и легенды». Кроме того, он отмечает, что народная литература «является творением первобытных и неграмотных людей, и поэтому большая часть ее принадлежит устной традиции». [1] Следовательно, народное повествование передавалось простыми людьми, и в первую очередь материал распространялся устно.

Рассказы сохранялись в течение долгих периодов времени и, конечно же, пересказывались из поколения в поколение с разными вариациями одной истории.Согласно Эндрю Теверсону, народных повествований обладают особыми характеристиками: истории, принадлежащие к этому жанру, известны многим людям любого социального класса и со временем становятся общественной собственностью. В большинстве случаев авторство неизвестно, а рассказы были найдены в устных, грамотных и других средствах массовой информации. [2]

Чтобы лучше понять народные повествования, мы можем более внимательно изучить его поджанры. Ученые различают мифы, легенды и сказки.В этом контексте сказка используется как общий термин для обозначения «сказки». Из-за множества совпадений границы между этими тремя жанрами довольно гибкие.

По сравнению с мифами и легендами народные сказки, особенно сказки, в высшей степени вымышлены, что принималось их рассказчиками и слушателями. [3] Для лучшего понимания того, что такое сказка, ученые описали некоторые особенности. История повествует о «нормальном» главном герое, который имеет дело с обычными повседневными заботами.Основное внимание уделяется повседневным вопросам, таким как безопасная и хорошая жизнь, достаточное количество еды или плодотворный брак. Космос и небо — это в основном не часть истории, а земля и человечество. Поэтому сцены происходят в знакомой обстановке и в сельской местности, о чем свидетельствует хорошо известное название сборника Гримм «Kinder- und Hausmärchen» (бытовые сказки). Также для сказки характерно появление волшебных событий в различных формах. Основная функция рассказа — развлечь слушателей.Людям хотелось отвлечься от тяжелых будней и немного увлечься сказками. Изначально сказки не создавались для детей, как может показаться сегодня, и не обязательно преподали моральные уроки. Лишь со временем коллекционеры добавили к нему моральных целей. [4]

Из-за неточности термина «сказка» в международных фольклорных исследованиях обычно используется немецкий термин « Märchen », поскольку он технически более точен.В буквальном переводе Märchen означает «рассказ» или «краткий отчет». Оно происходит от древневерхненемецкого слова «mär» (что означает «новости» или «прилив»). В целом он описывает самые разные народные и сказки. Тем не менее термин «сказка» лучше понимается и используется в англоязычных странах. [5]

3. Концепция Проппа из «Морфологии сказки»

Для структурного анализа сказок следует принимать во внимание следующие две фундаментальные концепции.Один из них — это парадигматический структурный анализ, разработанный Клодом Леви-Стросом в 1964 году. Другой, который я буду использовать в качестве основы для следующих исследований, — это синтагматический структурный анализ, написанный Владимиром Проппом в 1928 году. В отличие от Леви-Стросса Проппа. понятие имеет дело только со структурой текста. Это означает, что текст исследуется отдельно от его социального и культурного контекста. Владимир Яковлевич Пропп был советским фольклористом немецкого происхождения и одним из самых известных филологов ХХ века.Кроме того, он был выдающимся членом группы русских формалистов. [6]

В книге «Морфология сказки », которая была опубликована в 1928 году и переведена на английский язык в 1958 году, он представляет ортодоксальный формалистический метод, основанный на структурном анализе сказки. Английское название вводит в заблуждение, потому что как основатель морфологического фольклора он ограничил свой анализ только одним видом сказки — сказкой. Для этого он исследовал основные сюжетные составляющие ста русских сказок, отобранных из сборника афанасьевских сказок. [7]

Пропп сравнил эти сказки относительно характера их событий. Он определил их мотивы, простейшие несводимые элементы повествования и определил их с точки зрения их функции. Для этого он анализирует, что делают характерные роли, персонажи драматических сказок. Согласно Проппу, функцию следует «понимать как действие персонажа, определяемое с точки зрения его значимости для хода действия». [8]

В своем анализе он выделил 31 функцию, которые не обязательно должны встречаться в каждой сказке, тогда как последовательность всегда остается неизменной.Он определил, что в сюжете всегда есть одна и та же структура, несмотря на разное содержание. Пропп пришел к выводу, что все сказки имеют последовательную и почти одинаковую сюжетную структуру, и «их последовательность, наконец, является основой его типологии в рамках жанра». [9]

Другой аспект, который постоянно повторяется в каждой анализируемой сказке, — это роли персонажей. Пропп выделил и выделил семь драматических личностей: злодея, дарителя, помощника, принцессу (искомого человека) и ее отца, диспетчера, героя и ложного героя.Всегда возможно, что одна роль распределяется между разными персонажами или что один персонаж может выступать более чем в одной роли.

Каждый персонаж сказки создал свою собственную сферу влияния, в которой каждый персонаж осуществляет свои действия. Благодаря этой сфере каждое действие имеет определенное значение для общего сюжета. [10]

В следующей главе этой работы я подробно остановлюсь на 31 разделе модели повествования Проппа на примере рассказа «Принцесса и лягушка» Диснея , римейка романа Гримма «Царевич-лягушка».

4. Анализ диснеевского романа «Принцесса и лягушка»

В следующих параграфах рассматриваются отдельные функции персонажей драматических персонажей в диснеевском фильме « Принцесса и лягушка» . В ходе анализа выясняется, встречаются ли они вообще, и в том порядке, который предлагает Морфология Проппа, поскольку «ряд функций представляет собой морфологическую основу сказок в целом». [11] Таким образом можно доказать, является ли история Диснея сказкой в ​​соответствии с определением Проппа «Морфология сказки» .

Вначале каждая история начинается с начальной ситуации, когда читателю знакомятся члены семьи или будущий герой. Такая ситуация есть и в истории Диснея. Вы познакомитесь с Тианой, ее матерью Юдорой и лучшей подругой Тианы Шарлоттой ЛаБаф. Юдора рассказывает двум девочкам оригинальную историю о Царевне-лягушке. Исходная ситуация — это не функция, но, тем не менее, важный морфологический элемент. [12] Важно отметить, что у нас есть вторая начальная ситуация в истории Диснея, где представлены характерный принц Навин и его слуга Лоуренс.

Далее морфологический анализ начинается со следующих трех функций: (1) «Один из членов семьи отсутствует дома», (2) «Запрет адресован герою» и (3) «Запрет нарушен. ” [13] . Как упоминалось в предыдущей главе, одна роль может быть распределена между разными персонажами. Характер героя — временный раскол между Навин и Тианой. Глядя на историю, первые три функции точно соответствуют принцу Навину. Его нет дома, в далекой стране.

[…]


[1] J.A. Каддон. Словарь литературных терминов и теории литературы. Третье издание. Камебридж. Бэзил Блэквелл. 1991. 346

[2] Эндрю Теверсон. Сказка. Лондон и Нью-Йорк. Routledge Taylor & Francis Group.

2013.14.

[3] Теверсон, 15-16

[4] Теверсон, 16-17

[5] Теверсон, 31

[6] В.Пропп. Морфонология сказки. Остин. Техасский университет Press. 1968. xi-xxi.

[7] Роберт А. Джорджес. Майкл Оуэн Джонс. Фольклористика: введение . Блумингтон и Индианаполис. Издательство Индианского университета. 1995. 102.

[8] Пропп, xxi

[9] Пропп, xxi

[10] Пропп, 79-83

[11] Пропп, 25

[12] Пропп, 25

[13] Пропп, 26-27

The Frog Prince — Storynory

Братья Гримм.Берти любит рассказы о лягушках — без сомнения, потому, что он сам один из них. Кажется, многие из вас тоже, потому что «Дева и лягушка» — одна из самых популярных наших историй. Эта версия братьев Гримм немного более возвышенна: в ней участвует не обычная молодая девушка, а принцесса, которая, как и другие принцессы, мила, но очень разборчива в некоторых вещах, особенно в том, чтобы не целовать лягушек.

Корректура Клэр Дикин. Читает Наташа. Продолжительность 12.03.2020

В старину, когда загадываешь желание, оно всегда сбывается, жил царь, у которого все дочери были красивы, но самая младшая была так красива, что само солнце, которое столько повидало, удивлялось всякий раз, когда это светило ей в лицо.Рядом с королевским замком лежал большой темный лес, а под старой липой в лесу был колодец. Когда был очень теплый день, царское дитя вышло в лес и село у кромки прохладного фонтана, а когда ей стало скучно, она взяла золотой шар, подбросила его высоко и поймала, и этот мяч была ее любимой игрушкой.

Так случилось, что однажды золотой шар принцессы упал не в маленькую руку, которую она держала за него, а упал на землю и скатился прямо в воду.Дочь царя проследила за ним глазами, но он исчез, а колодец оказался глубоким — таким глубоким, что не было видно дна. При этом она заплакала, плакала все громче и громче, и ее нельзя было утешить. Пока она жаловалась, кто-то сказал ей: «Что тебя беспокоит, дочь короля? Ты плачешь так, что даже камень проявит жалость «.

Она оглянулась в сторону, откуда раздался голос, и увидела лягушку, высовывающую из воды свою толстую уродливую голову. «Ах! старый брызгатель воды, это ты? Сказала она.«Я оплакиваю свой золотой шар, упавший в колодец».

«Замолчи и не плачь, — ответила лягушка, — я могу помочь тебе, но что ты дашь мне, если я снова принесу твою игрушку?»

«Что хочешь, милый лягушонок», — сказала она. «Моя одежда, мой жемчуг и драгоценности, и даже золотая корона, которую я ношу».

Лягушка ответила: «Меня не волнует твоя одежда, твой жемчуг и драгоценности, или твоя золотая корона, но если ты полюбишь меня и позволишь мне быть твоим товарищем и товарищем по игре и сесть рядом с тобой за твоим столиком, и ешь от твоей золотой тарелки, и пей из твоей маленькой чаши, и спи в твоей маленькой постели.Если ты пообещаешь мне это, я спущусь вниз и снова принесу тебе твой золотой шар ».

«О да, — сказала она, — я обещаю тебе все, что ты пожелаешь, если ты снова принесешь мне мой мяч». Однако она подумала: «Как же болтает эта глупая лягушка! Он живет в воде с другими лягушками, каркает и не может быть товарищем ни одному человеку! »

Но лягушка, получив это обещание, сунула голову в воду и опустилась на землю, а через короткое время снова подплыла с мячом во рту и бросила его на траву.Дочь царя обрадовалась, увидев еще раз свою красивую игрушку, подняла ее и убежала с ней. «Подожди, подожди», — сказала лягушка. «Возьми меня с собой. Я не могу бежать, как ты ». Но какая польза от того, что он кричал ей вслед так громко, как только мог? Она не послушала, но побежала домой и вскоре забыла о бедной лягушке, которую снова заставили вернуться в свой колодец.

На следующий день, когда она села за стол с королем и всеми придворными и ела из своей маленькой золотой тарелки, что-то ползло, брызги брызги, брызги брызг, вверх по мраморной лестнице, а когда дошли наверху он постучал в дверь и закричал: «Принцесса, младшая принцесса, открой мне дверь.

Она побежала посмотреть, кто был снаружи, но когда она открыла дверь, перед ней сидела лягушка. Затем она захлопнула дверь, чтобы в большой поспешности села обедать снова, и очень испугалась. Король ясно увидел, что ее сердце сильно бьется, и сказал: «Дитя мое, чего ты так боишься? Может быть, снаружи есть великан, который хочет унести тебя? »

«А, нет, — ответила она. «Это не гигант, а отвратительная лягушка».

«Что лягушка хочет от тебя?»

«Ах, дорогой отец, вчера, когда я был в лесу, сидел у колодца и играл, мой золотой мяч упал в воду.И из-за того, что я так плакал, лягушка снова вытащила это для меня, и поскольку он так настоял, я пообещал ему, что он будет моим компаньоном, но я никогда не думал, что он сможет выйти из своей воды! А теперь он там снаружи и хочет зайти ко мне ».

Тем временем он постучал во второй раз и закричал: «Принцесса! Младшая принцесса! Открой мне дверь! Разве ты не знаешь, что ты сказал мне вчера у прохладных вод источника? Принцесса, младшая принцесса! Открой мне дверь! »

Тогда царь сказал: «То, что ты обещал, ты должен сделать.Иди и впусти его. Она подошла и открыла дверь, лягушка прыгнула внутрь и последовала за ней, шаг за шагом, к ее стулу. Там он сидел и кричал: «Подними меня к себе». Она медлила, пока, наконец, король не приказал ей это сделать. Когда лягушка однажды сидела на стуле, он хотел сидеть за столом, а когда он был на столе, он сказал: «А теперь пододвинь свою маленькую золотую тарелку ко мне, чтобы мы могли вместе поесть». Она сделала это, но было легко увидеть, что она сделала это не по своей воле. Лягушке нравилось то, что он ел, но почти каждый глоток, который она принимал, душил ее.

Наконец он сказал: «Я поел и насытился; теперь я устал, отнеси меня в свою комнатушку и приготовь твою маленькую шелковую постель, и мы оба лягнем и пойдем спать.

Дочь царя заплакала, потому что боялась холодной лягушки, к которой она не любила прикасаться и которая теперь спала в своей красивой, чистой постели. Но царь рассердился и сказал: «Тот, кто помог тебе, когда ты попал в беду, не должен впоследствии быть презираемым тобой». Она взяла лягушку двумя пальцами, отнесла наверх и поставила в угол.Когда она была в постели, он подкрался к ней и сказал: «Я устал, я хочу спать так же хорошо, как ты. Подними меня, или я скажу твоему отцу. Тогда она ужасно рассердилась, схватила его и изо всех сил бросила об стену.

«А теперь замолчи, ужасная лягушка», — сказала она. Но когда он упал, он был не лягушкой, а царским сыном с прекрасными добрыми глазами. Он по отцовской воле был теперь ее дорогим товарищем и мужем. Затем он рассказал ей, как он был околдован злой ведьмой, и что никто не мог спасти его от колодца, кроме нее, и что завтра они вместе отправятся в его королевство.Затем они легли спать, и на следующее утро, когда солнце проснулось, подъехала карета с восемью белыми лошадьми, на головах которых были белые страусиные перья и были запряжены золотыми цепями, а за спиной стоял слуга молодого царя, Верный. Генри.

Верный Генрих был так несчастен, когда его хозяин превратился в лягушку, что он заставил три железные повязки обмотать свое сердце на случай, если оно разорвется от горя и печали. Экипаж должен был отвезти молодого короля в его королевство.Верный Генрих помог им обоим, и снова встал позади, и был полон радости из-за этого чудесного конца их бед. Когда они проехали часть пути, сын царя услышал позади себя треск, как будто что-то сломалось. Он повернулся и закричал: «Генри, карета ломается».

«Нет, хозяин, это не карета. Это повязка из моего сердца, которую вложили туда во время моей сильной боли, когда ты был лягушкой и заточен в колодце ». Снова и снова, пока они были в пути, что-то трескалось, и каждый раз царскому сыну казалось, что карета ломается; но только отряды рождались из сердца верного Генриха, потому что его хозяин был освобожден и счастлив.

Project MUSE — Принцесса и лягушка (обзор)

«Принцесса и лягушка» — первый полнометражный анимационный сказочный фильм Диснея, основанный на особом типе сказок (ATU 440) за более чем два десятилетия, и он представляет первого афроамериканца из популярного сериала «Принцессы Диснея».

Фильм начинается в классическом диснеевском стиле с повествованием и сборником рассказов. Рассказчик — мать главного героя Тианы, которая читает историю «Принца-лягушки» Тиане и ее подруге Шарлотте.Маловероятные друзья — бедная афроамериканка и богатая белая девушка в Новом Орлеане 1920-х годов — по-разному реагируют на поцелуй лягушки с целью выйти замуж за принца. Шарлотта готова на все, чтобы выйти замуж за принца, но Тиана считает, что поцелуй лягушки отвратителен и не стоит результата. Эти ранние реакции формируют мировоззрение девочек по мере их вступления в раннюю женственность: Шарлотта продолжает тосковать по королевской свадьбе, тогда как Тиана мечтает о собственном ресторане, не задумываясь о замужестве.

Узнав о прибытии принца Навина, Шарлотта устраивает костюмированную вечеринку в надежде привлечь его внимание.Однако доктор Фасилье превратил Навина в лягушку, что позволило жадному слуге Навина занять его место [End Page 133] . Когда Навин видит Тиану, одетую как принцесса, поющая падающим звездам, он предполагает, что ее поцелуй восстановит его человеческую форму, но поскольку она на самом деле не принцесса, когда она целует его, она также превращается в лягушку. Чтобы найти способ вернуть их обоих обратно, они путешествуют по стереотипным местам Нового Орлеана.

Ни один фильм Диснея не был бы полным без поющих помощников животных, и Тиана и Навин прибегают к помощи Луи, любящего джаз аллигатора, и Рэя, молниеносного насекомого Каджуна, чтобы отвести их к маме Оди, чтобы найти лекарство.Вместо того, чтобы предлагать прямые ответы, мама Оди пытается заставить лягушек «копать глубже» в поисках того, что им нужно, а не просто желания от жизни. Навин понимает, что любит Тиану, но Тиана еще не готова признать, что ей нужно что-то еще, кроме своего ресторана.

Хотя Навин изначально планирует сделать предложение, он вместо этого решает дать Тиане ее мечту, поцеловав и женившись на Шарлотте, принцессе Марди Гра, чтобы превратить их обратно в людей. Однако ни Шарлотта, ни Тиана не позволяют ему довести дело до конца, потому что Тиана наконец признается ему в любви.Вместо того, чтобы оставаться лягушками на неопределенный срок, двое снова становятся людьми со своим свадебным поцелуем, потому что Тиана теперь стала принцессой, и она может иметь и своего принца, и свой ресторан.

Дисней явно надеялся, что Принцесса и лягушка вернет их на вершину полнометражных анимационных фильмов после многих лет падения популярности у Pixar и Dreamworks. В фильме использованы два критических и рыночных успеха Диснея: рисованная анимация и сказочная принцесса.Тиана явно должна стоять в очереди за Белль и Жасмин и их предшественниками Белоснежкой, Золушкой и Авророй. Сам фильм даже намекает на эту рыночную привлекательность, демонстрируя платья принцесс Шарлотты и атрибутику во вступительной части, которые близко имитируют платья, которые уже доступны для подражающих принцесс в розничных магазинах Disney.

Осознавая критику предыдущих сказок Диснея за то, что они предлагали молодым девушкам либо полностью пассивных героинь, ожидающих своих принцев, либо псевдофеминистских героинь, которые читают и мечтают сбежать из патриархальных уз, создатели фильма Принцесса и лягушка попытка продемонстрировать современную героиню.Соруководитель Джон Маскер объясняет в комментарии к DVD, что Тиана «сломала стереотип не только потому, что она афроамериканка, но и потому, что ей действительно приснился сон, в котором не было принца .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *