Маршак багаж распечатать текст: Багаж. С.Я. Маршак

Содержание

Багаж. С.Я. Маршак

С.Я. Маршак


Дама сдавала в багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зелёных квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Но только раздался звонок,
Удрал из вагона щенок.
Хватились на станции Дно:
Потеряно место одно.
В испуге считают багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…
— Товарищи!
Где собачонка?

Вдруг видят: стоит у колёс
Огромный взъерошенный пёс.
Поймали его — и в багаж,
Туда, где лежал саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка,
Где прежде была собачонка.

Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер
Везёт на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.

Собака-то как зарычит.
А барыня как закричит:
— Разбойники! Воры! Уроды!
Собака — не той породы!

Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку…
— Отдайте мою собачонку!

— Позвольте, мамаша! На станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас получили багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!


С.Я. Маршак «Багаж» читать с картинками или слушать онлайн

Стихотворение «Багаж» Самуила Яковлевича Маршака не потеряло актуальности и в наши дни, когда к перевозке багажа перевозчики относятся более чем халатно… Ну да ладно. Стихотворение детское, хотя с удовольствием его читают и перечитывают взрослые. Читаем и разглядываем иллюстрации к стихотворению. Автор иллюстраций В. Гинуков.

С.Я. Маршак

Багаж

Дама сдавала в багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зелёных квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Но только раздался звонок,
Удрал из вагона щенок.
Хватились на станции Дно:
Потеряно место одно.
В испуге считают багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…
— Товарищи!
Где собачонка?

Вдруг видят: стоит у колёс
Огромный взъерошенный пёс.
Поймали его — и в багаж,
Туда, где лежал саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка,
Где прежде была собачонка.

Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер
Везёт на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.

Собака-то как зарычит.
А барыня как закричит:
— Разбойники! Воры! Уроды!
Собака — не той породы!

Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку…
— Отдайте мою собачонку!

— Позвольте, мамаша! На станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас получили багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!

***

СЛУШАТЬ АУДИО СТИХОТВОРЕНИЕ БАГАЖ >>

Не смотря на кажущуюся простоту и легкость чтения, свое стихотворение  «Багаж» Самуил Яковлевич Маршак писал и переписывал несколько раз. Напечатано он было в сборнике «Советские ребята» 1926 года, и в книге: «Радуга» в том же году. Тогда вместо: «Приехали в город Житомир…» — было:

Как только приехали в Тверь,
Открыли багажную дверь
И стали носить в экипаж
Приехавшей дамы багаж… 

Немного по другому звучало и обращение к даме:

Позвольте, гражданка, на станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас был получен багаж… 

Сам Самуил Маршак писал, что только в самом конце работы над стихотворением «Багаж» ему пришло в голову последнее четверостишие:

Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти! 

А теперь эта фраза знакома всем и каждому и стала русской поговоркой!

Багаж — Самуил Маршак — читать

На этой странице читайте текст Самуила Маршака, написанный в 1926 году.

Дама сдавала в багаж
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зеленых квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Но только раздался звонок,
Удрал из вагона щенок.

Хватились на станции Дно:
Потеряно место одно.
В испуге считают багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…
— Товарищи! Где собачонка?

Вдруг видят: стоит у колес
Огромный взъерошенный нес.
Поймали его — ив багаж,
Туда, где лежал саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка,
Где прежде была собачонка.

Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер
Везет на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.

Собака-то как зарычит,
А барыня как закричит:
— Разбойники! Воры! Уроды!
Собака — не той породы!

Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку…
— Отдайте мою собачонку!

— Позвольте, мамаша! На станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас получили багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!

Примечание:

Впервые «Багаж» было опубликовано в сборнике «Советские ребята» 1926 года, и в книге: «Радуга» (вышли одновременно).

В первом редакции вместо: «Приехали в город Житомир…» — было:

Как только приехали в Тверь,
Открыли багажную дверь
И стали носить в экипаж
Приехавшей дамы багаж…
— и т. д.

Несколько иначе звучало обращение к даме:

Позвольте, гражданка, на станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас был получен багаж…
— и т. д.

Говоря о своем постоянном стремлении к строгой законченной форме, С. Я. Маршак в письме В. Д. Разовой от 20 апреля 1962 года отмечает:

«Часто это получается само собой, то есть без заранее задуманного намерения. Только в самом конце стихотворения «Багаж» пришло мне в голову последнее четверостишие:

Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!

Так же только в самую последнюю минуту я нашел ключ к стихотворению «Барабан и Труба». Помните, Труба говорит Барабану:

Себя ты должен, баловник,
Бранить за жребий жалкий.
Все дело в том, что ты привык
Работать из-под палки!

Может быть, такие находки были результатом моей долгой предшествующей работы — над балладами, сонетами и т. д.».

САМОЕ ВАЖНОЕ: МАРШАК «БАГАЖ»

 Название: Багаж

Автор: Маршак Самуил Яковлевич; Художник: Лебедев Владимир Васильевич

Выходные данные: М.: Детгиз, 1959.- 12 с.

Дополнительно: Веселые стихи.

Тематика: детские стихи, Маршак.

Для удобного просмотра нажмите на картинку.

Версия для печати (открыть картинку в полном размере):
1. Правой кнопкой мыши по изображению
2. «Открыть ссылку в новой вкладке».

Источник: БариюС

.


маршак багаж . маршак багаж читать. дама сдавала в багаж. дама сдавала в багаж с картинками. маршак багаж текст. маршак багаж картинки. маршак багаж. маршак багаж читать с картинками. Самуил Маршак Багаж. Самуил Маршак Багаж читать. Самуил Маршак Багаж читать с картинками. Самуил Маршак Багаж читать онлайн. Самуил Маршак стих. Самуил Маршак рисунок. Дама сдавала в багаж Маршак. Дама сдавала в багаж стихотворение. Дама сдавала в багаж Диван, Чемодан, Саквояж, Картину, Корзину, Картонку И маленькую собачонку. Маршак Багаж Лебедев. Маршак Багаж иллюстрации Лебедева. Самуил Яковлевич Маршак Багаж художник Лебедев Владимир Васильевич издательство Детгиз 1959 год.
Маршак Багаж книга.
Маршак Багаж читать.
Маршак Багаж книга СССР.
Маршак Багаж советская книга.
Самуил Маршак Багаж читать онлайн.
Самуил Маршак Багаж картинки.
Самуил Маршак Багаж скан версия для печати скачать распечатать.
Самуил Маршак Багаж иллюстрации, картинки.

Обложки советских книг для детей. Обложки детских книг СССР. Советские детские книги. Детские книги в СССР. Детские книги СССР. Советские книги для детей. Книги для детей СССР. Лучшие детские книги СССР. Лучшие книги для детей СССР. Любимые советские детские книги. Любимые советские книги для детей. Советские книги. Книги СССР. Советские детские книги читать онлайн. Детские книги времен СССР. Советская детская литература 20 века. Детская литература советского периода. Советская детская литература список. Библиотека детской литературы СССР советской старой из детства. Советские книги для детей и юношества. Музей детской книги. Книги для детей советские список. Картинки из советских сказок. Книга для детей СССР. Детская книжка СССР. Книги для детей читать онлайн с картинками. Читать детские книги онлайн бесплатно без регистрации. Детские книги СССР список советские старые из детства. Детские книги СССР библиотека советские старые из детства. Музей советских книг для детей СССР старые из детства. Каталог детские книги СССР советские старые из детства. Детские книги СССР советские онлайн библиотека старые из детства. Советские детские книги сайт СССР старые из детства. Сайт советских детских книг для детей. Советские детские книги список музей каталог сайт сканы читать онлайн бесплатно. Детские книги СССР книги список музей каталог сайт сканы читать онлайн бесплатно. Советские книги для детей список музей каталог сайт сканы читать онлайн бесплатно. Книги для детей СССР книги список музей каталог сайт сканы читать онлайн бесплатно. Книга для детей СССР читать онлайн скан версия для печати советская старая из детства. Детская книга СССР читать онлайн скан версия для печати советская старая из детства. Любимые книги для детей СССР. Любимые советские книги для детей. Сайт советских книг для детей. Сайт книги для детей СССР. Сайт детских книг СССР.

Мозг Робота Самое важное. Самое важное Робот СССР, советский, детские. Самое важное из вашего детства Сканы игр и книг СССР. Самое важное (samoe-vazhnoe) – самое важное из вашего детства. Блог Робота Самое важное из вашего детства. Мозг робота сайт. Блог Робота. Самое важное blogspot. Блог Самое Важное. Самое важное Робот. Самое важное блогспот. Samoe vazhnoe blogspot. Самое важное блогпост. Сайт самое важное ру самое важное ru samoe-vazhnoe.blogspot.ru samoe-vazhnoe.blogpost.com. Музей детства СССР. Музей советского детства. Сайт о советских играх. Сайт о советских игрушках. Игрушки СССР список. Советские игры для детей список. Сайт Робота Самое важное. Блог Робота Самое важное. Сайт Самое важное. Блог Самое важное. Сайт Самое важное blogspot. самое важное блогспот.ру.

Самуил Маршак
Багаж
Дама сдавала в багаж
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зеленых квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Но только раздался звонок,
Удрал из вагона щенок.
Хватились на станции Дно:
Потеряно место одно.
В испуге считают багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…
— Товарищи! Где собачонка?

Вдруг видят: стоит у колес
Огромный взъерошенный пес.
Поймали его — и в багаж,
Туда, где лежал саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка,
Где прежде была собачонка.

Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер
Везет на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.

Собака-то как зарычит,
А барыня как закричит:
— Разбойники! Воры! Уроды!
Собака — не той породы!
Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку…
— Отдайте мою собачонку!

— Позвольте, мамаша! На станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас получили багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!

Инсценировка стихотворения С. Я. Маршака «Багаж» | Учебно-методический материал (подготовительная группа) на тему:

Инсценировка стихотворения С. Я. Маршака «Багаж»

Действующие лица:

Мальчик – Вадим Украинский

Девочка – Лиза Помитова

Дама с собачкой – Полина Левыкина

Пёс – Артем Сабинин

Диван – Ваня Серобабин

Чемодан – Лиза Годя

Саквояж – Дима Парубцов

Картина – Алина Чишко

Корзина – Полина Украинская

Картонка – Полина Васильченко

Звук подъезжающего поезда. Гудок. Музыка – объявление на вокзале.

Девочка: Скорый поезд «Россошь – Житомир» прибыл к первой платформе.

Мальчик: Дама сдавала в багаж

Диван,

Чемодан,

Саквояж,

Картину,

Корзину,

Картонку

Дама: И маленькую собачонку.

(Дети ставят в центре стул, возле него складывают остальные вещи и убегают на свои места, Дама садится на стул)

Мальчик:  Выдали даме на станции

Четыре зеленых квитанции

(Выдаёт грузчик, который приносит «диван» — стул)

О том, что получен багаж:

Диван,

Чемодан,

Саквояж,

Картина,

Корзина,

Картонка

Дама: И маленькая собачонка.

(Дети произносят каждый своё слово и показывают на предметы рукой)

Мальчик: Вещи везут на перрон.

(Дети берут свои вещи, все кроме стула и идут быстро по кругу, Дама с собачкой на руках)

Кидают в открытый вагон.

Готово. Уложен багаж:

Диван,

Чемодан,

Саквояж,

Картина,

Корзина,

Картонка

Дама: И маленькая собачонка.

(Снова все вещи старят возле стула, Дама садится на стул)

Девочка: Внимание, скорый поезд «Россошь – Житомир» отправляется с первой платформы.

(Звук отправляющегося поезда)

Мальчик: Но только раздался звонок, (звонит в колокольчик)

Удрал из вагона щенок.

(Дама бросает игрушку назад, сзади кто – то ловит её и уносит)

Девочка: Хватились на станции Дно:

Потеряно место одно.

(Все начинают искать щенка, ходят хаотично по кругу и спрашивают друг у друга: Где щенок? Вы не видели щенка? Потерялся щенок и т. д.)

Мальчик: В испуге считают багаж:

Диван,

Чемодан,

Саквояж,

Картина,

Корзина,

Картонка…

(Дети перечисляют свои вещи)

Дама: Товарищи! Где собачонка?

Мальчик: Вдруг видят: стоит у колес

Огромный взъерошенный пес.

(Выходит Пёс, взъерошенные, в бондане, вытирает нос рукой)

Девочка: Поймали его — и в багаж,

(Пес сопротивляется, но его усаживают на место)

Туда, где лежал

Саквояж,

Картина,

Корзина,

Картонка,

Пёс (обиженно): Где прежде была собачонка.

Девочка: Уважаемые пассажиры, скорый поезд «Россошь – Житомир» прибыл на конечную станцию. Просьба, всем покинуть вагоны.

Мальчик: Приехали в город Житомир.

Носильщик пятнадцатый номер

Везет на тележке багаж:

Диван,

Чемодан,

Саквояж,

Картину,

Корзину,

Картонку,

Мальчик: А сзади ведут собачонку.

Девочка: Собака-то как зарычит,

А барыня как закричит:

Дама: Разбойники! Воры! Уроды!

Собака — не той породы!

Чемодан: Швырнула она чемодан,

Диван: Ногой отпихнула диван,

Картину,

Корзину,

Картонку…

(Дама всё пинает, все хватаются за голову)

Дама: Отдайте мою собачонку!

Мальчик:  Позвольте, мамаша! На станции,

(Девочка выносит большую квитанцию)

Согласно багажной квитанции,

От вас получили багаж:

Диван, 1 штука

Чемодан, 1 штука

Саквояж, 1 штука

Картину, 1 штука

Корзину, 1 штука

Картонку 1 штука

Дама: И маленькую собачонку.

Девочка: Однако

За время пути

Все: Собака

Могла подрасти!

Дама с картонкой и маленькой собачонкой. Анализ стихотворения «Дама сдавала в багаж диван, чемодан, саквояж…» Маршака

Дама сдавала в багаж
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зеленых квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Но только раздался звонок,
Удрал из вагона щенок.
Хватились на станции Дно:
Потеряно место одно.
В испуге считают багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…
— Товарищи! Где собачонка?

Вдруг видят: стоит у колес
Огромный взъерошенный пес.

Поймали его — и в багаж,
Туда, где лежал саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка,
Где прежде была собачонка.

Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер
Везет на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.

Собака-то как зарычит,
А барыня как закричит:
— Разбойники! Воры! Уроды!
Собака — не той породы!

Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку…
— Отдайте мою собачонку!

Позвольте, мамаша! На станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас получили багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!

(Илл. В.Лебедева)

Опубликовано:
Мишкой



25.03.2018 17:52
27.06.2019

Подтвердить оценку

Оценка: 4.9
/ 5. Количестов оценок: 85

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Отправить

Спасибо за отзыв!

Прочитано 5188 раз(а)

Другие стихи Маршака

  • От 1 до 10 (Весёлый счёт) — Самуил Маршак

    Вот один иль единица, Очень тонкая, как спица. А вот это цифра два. Полюбyйтесь, какова: Выгибает двойка шею, Волочится хвост за нею. А за двойкой — посмотри- Выстyпает цифра три. Тройка — третий из значков …

  • Усатый-полосатый — Самуил Маршак

    Жила-была девочка. Как ее звали? Кто звал, Тот и знал. А вы не знаете. Сколько ей было лет? Сколько зим, Столько лет, Сорока еще нет. А всего четыре года. И был у нее… Кто у нее был? Серый, Усатый, Весь полосатый. Кто это такой? Котенок. Стала девочка котенка спать укладывать. — Вот тебе под спинку Мягкую перинку. Сверху на перинку Чистую простынку. Вот тебе под ушки Белые подушки. Одеяльце на пуху И платочек наверху. Уложила котенка, а сама пошла ужинать. Приходит назад, — что такое? Хвостик — на подушке, На простынке — ушки. Разве так спят? Перевернула она котенка, уложила, как надо: Под спинку Перинку. На перинку Простынку. Под ушки …

  • Сказка об умном мышонке — Самуил Маршак

    Унесла мышонка кошка И поет: — Не бойся, крошка. Поиграем час-другой В кошки-мышки, дорогой! Перепуганный мышонок Отвечает ей спросонок: — В кошки-мышки наша мать Не велела нам играть. — Ну, а мне какое дело, …

    • Как медведь трубку нашел — Сергей Михалков

      Потерял лесник в лесу свою трубку, кисет с табаком и самодельную зажигалку. А Медведь их нашел. С этого все и началось! Стал Медведь трубку курить. И так он к этой трубке привык, что, когда лесников …

    • Прогулка — Сергей Михалков

      Мы приехали на речку Воскресенье провести, А свободного местечка Возле речки не найти! Тут сидят и там сидят: Загорают и едят, Отдыхают, как хотят, Сотни взрослых и ребят. Мы по бережку прошли И поляночку нашли. …


    Мафин печёт пирог

    Хогарт Энн

    Однажды ослик Мафин решил испечь вкусный пирог точно по рецепту из кулинарной книги, но в приготовление вмешались все его друзья, каждый добавил что-то своего. В итоге, ослик решил даже не пробовать пирог. Мафин печет пирог …

    Мафин недоволен своим хвостом

    Хогарт Энн

    Однажды ослику Мафину показалось, что у него очень некрасивый хвост. Он очень расстроился и друзья стали ему предлагать свои запасные хвосты. Он их примерил, но свой хвост оказался самым удобным. Мафин недоволен своим хвостом читать …

    Мафин ищет клад

    Хогарт Энн

    История про то, как ослик Мафин нашел бумажку с планом, где спрятан клад. Он очень обрадовался и решил сразу пойти на его поиски. Но тут пришли его друзья и тоже решили найти сокровища. Мафин ищет …

    Мафин и его знаменитый кабачок

    Хогарт Энн

    Ослик Мафин решил вырастить большой кабачок и победить с ним на предстоящей выставке овощей и фруктов. Он ухаживал за растением все лето, поливал и укрывал от жаркого солнца. Но когда пришла пора ехать на выставку, …


    Чарушин Е.И.

    В рассказе описываются детеныши разных лесных зверей: волка, рыси, лисы и оленихи. Скоро они станут большими красавцами-зверями. А пока они играют и шалят, очаровательные, как любые малыши. Волчишко Жил в лесу волчишко с матерью. Ушла …

    Кто как живет

    Чарушин Е.И.

    В рассказе описывается жизнь самых разных зверей и птиц: белки и зайца, лисицы и волка, льва и слона. Тетерка с тетеревятами Ходит тетёрка по полянке, бережёт цыплят. А они копошатся, разыскивают еду. Летать ещё не …

    Рваное Ушко

    Сетон-Томпсон

    Рассказ про крольчиху Молли и ее сыночка, которого прозвали Рваное Ушко после нападения на него змеи. Мама учила его премудростям выживания в природе и ее уроки не прошли даром. Рваное ушко читать Рядом с опушкой …

    Животные жарких и холодных стран

    Чарушин Е.И.

    Небольшие интересные рассказы про животных, живущих в разных климатических условиях: в жарких тропиках, в саванне, в северных и южных льдах, в тундре. Лев Берегитесь, зебры — полосатые лошади! Берегитесь, бы­стрые антилопы! Берегитесь, круторогие дикие буйволы! …


    Какой самый любимый праздник всех ребят? Конечно, Новый год! В эту волшебную ночь на землю спускается чудо, всё сверкает огнями, слышен смех, а Дед Мороз приносит долгожданные подарки. Новому году посвящено огромное количество стихов. В …

    В этом разделе сайта Вы найдете подборку стихотворений про главного волшебника и друга всех детей — Деда Мороза. Про доброго дедушку написано много стихов, но мы отобрали самые подходящие для детей 5,6,7 лет. Стихи про …

    Пришла зима, а с ней пушистый снег, метели, узоры на окнах, морозный воздух. Ребята радуются белым хлопьям снега, достают коньки и санки из дальних углов. Во дворе кипит работа: строят снежную крепость, ледяную горку, лепят …

    Подборка коротких и запоминающихся стихов про зиму и Новый год, Деда Мороза, снежинки, ёлочку для младшей группы детского сада. Читайте и учите короткие стихи с детьми 3-4 лет для утренников и праздника Нового года. Здесь …

    1 — Про малютку-автобус, который боялся темноты

    Дональд Биссет

    Сказка о том, как мама-автобус научила своего малютку-автобуса не бояться темноты… Про малютку-автобус, который боялся темноты читать Жил-был на свете малютка-автобус. Он был ярко-красного цвета и жил с папой и мамой в гараже. Каждое утро …

    2 — Три котёнка

    Сутеев В.Г.

    Небольшая сказка для самых маленьких про трех котят-непосед и их веселые приключения. Маленькие дети обожают короткие истории с картинками, поэтому, сказки Сутеева так популярны и любимы! Три котёнка читать Три котёнка — чёрный, серый и …

    3 — Ёжик в тумане

    Козлов С.Г.

    Сказка про Ежика, как он гулял ночью и заблудился в тумане. Он свалился в реку, но кто-то вынес его на берег. Волшебная была ночь! Ёжик в тумане читать Тридцать комариков выбежали на поляну и заиграли …

«Багаж» Самуил Маршак

Дама сдавала в багаж
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зеленых квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Но только раздался звонок,
Удрал из вагона щенок.
Хватились на станции Дно:
Потеряно место одно.
В испуге считают багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…
— Товарищи! Где собачонка?

Вдруг видят: стоит у колес
Огромный взъерошенный пес.
Поймали его — и в багаж,
Туда, где лежал саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка,
Где прежде была собачонка.

Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер
Везет на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.

Собака-то как зарычит,
А барыня как закричит:
— Разбойники! Воры! Уроды!
Собака — не той породы!
Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку…
— Отдайте мою собачонку!

Позвольте, мамаша! На станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас получили багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!

Анализ стихотворения Маршака «Багаж»

Стихотворение «Багаж» — прекрасный образец искрометного маршаковского юмора и образности. Оно замечательно читается в любом возрасте и остается очень современным, несмотря на то, что создано почти сто лет назад.

Произведение было написано в 1926 году. Его сюжет Самуил Яковлевич менял по ходу сочинения, поскольку в первую очередь его интересовал ритм стихотворения. Например, героиня направлялась изначально в Тверь, но впоследствии решено было сделать конечным пунктом путешествия Житомир. Думается, эти моменты были не столь важны, ведь главное, что делает стихотворение уникальным – это игра слов и живые образы.

Строки стихотворения организованы следующим образом: первые две-четыре строки содержат от трех до пяти-шести слов. Это длинные строки, за которыми следует несколько строк по одному слову. Завершает строфу неизменная фраза о собачонке. Благодаря этим строкам, которые являются особым приемом – эпифорой, «Багаж» стал одним из самых известных и цитируемых детских стихотворений:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Это неудивительно, ведь автор намеренно старался подбирать слова и укладывать их в созвучные лесенки, чтобы детям было легче их воспринять и запомнить. Несомненно, это ему удалось, потому что стихотворение действительно быстро ушло в народ и повторялось детьми как считалка.

Своей популярностью среди читателей всех возрастов это стихотворение обязано еще и тому, что в нем очень красочно и живо изображены его персонажи, а действие динамичное, несмотря на лаконизм повествования. Например, с первых строк легко представить себе героиню. Автор называет ее «дамой», «барыней». Вкупе с огромным багажом, в который входит заграничный «саквояж», картонка, в каких обычно перевозят пышные шляпы, и собачка мелкой «благородной» породы, она производит впечатление кичливой женщины, претендующей на высокий статус. Однако окружающая ее ситуация делает образ весьма комичным. Также детям не составляет труда представить себе поведение дамы, собачонку и того зверя, что нашелся ей на замену, вообразить станции, вокзал и юрких носильщиков. Поэтому-то стихотворение легко читается и слушается даже самыми маленькими детьми.

Но и взрослые смогут найти в произведении нечто забавное. Например, разглядеть тонкую иронию на существовавшие порядки в стране на момент создания стихотворения. Автор высмеивает бюрократизм («Выдали даме на станции четыре зеленых квитанции»), небрежность работников («Вещи везут на перрон, кидают в открытый вагон»), претенциозное поведение пассажиров. Даже название станции Дно содержит намек. Известно, что за такое карикатурное изображение действительности Маршак подвергался критике советской власти. Однако произведение пережило испытание временем, и сегодня читатели могут получить заряд юмора, перечитывая «Багаж».

Дама сдавала в багаж
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зеленых квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Но только раздался звонок,
Удрал из вагона щенок.
Хватились на станции Дно:
Потеряно место одно.
В испуге считают багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…
— Товарищи! Где собачонка?

Вдруг видят: стоит у колес
Огромный взъерошенный пес.
Поймали его — и в багаж,
Туда, где лежал саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка,
Где прежде была собачонка.

Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер
Везет на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.

Собака-то как зарычит,
А барыня как закричит:
— Разбойники! Воры! Уроды!
Собака — не той породы!
Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку…
— Отдайте мою собачонку!

— Позвольте, мамаша! На станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас получили багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!

Анализ стихотворения «Дама сдавала в багаж диван, чемодан, саквояж…» Маршака

Написанное почти век назад, стихотворение «Багаж» С. Я. Маршака, и сегодня с удовольствием читают как взрослые, так дети. Редко встречаются люди, не способные процитировать произведение наизусть — яркие образы, живое, но лаконичное повествование легко врезаются в память.

В своем стремлении добиться идеального ритма, автор не чурался изменять сюжет произведения — прежде дама отправлялась в Тверь, а вовсе не в Житомир:

«Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер…», и
«Как только приехали в Тверь,
Открыли багажную дверь…».

По воспоминаниям Самуила Яковлевича, он приступал к работе не имея конкретной задумки, его волновала только ритмика, игра со словом. А ритмическая организация стиха такова, что первые строки включают от 3-х до 6-ти слов, а за ними идут однословные строки. Всякий раз строфа заканчивается фразой о собачонке.

Удачно выбранная стилистическая фигура, и стала залогом успеха произведения — дети с легкостью усваивают музыкальные фразу, а чеканные слова-лесенки используют в играх в качестве считалочки. На это и было нацеленно повторение скороговоркой путешествующих предметов, связанных в одну цепочку рифмой и повторяющимся рефреном.

Что касается образности, то в детском воображении легко предстает картина — хрупкая дама сдает в багаж огромный диван. А все остальное? — только подумайте! — чемодан, саквояж, картина, корзина, картонка (полная, между прочим, пышных шляп) и какой-нибудь крошечный терьер.

Ситуация, вне всякого сомнения, забавная. В заключительных строках происходит кульминационное столкновение осиротевшей дамы и железнодорожников, а образ лохматой дворняги, заменившей маленькую собачонку, стал уморительной развязкой истории («Однако за время пути собака могла подрасти!»). Автор отмечал, что эти строки родились у него сами собой.

Взрослые читатели тоже улыбнутся над саркастическими намеками на бюрократические формальности («Выдали даме на станции четыре зеленых квитанции»), пренебрежительное отношение к чужим вещам («Вещи везут на перрон, кидают в открытый вагон»), или увидеть иронию в названии станции — «Дно».

Веселый стих был негативно встречен советской критикой. Но пережив время, он и сегодня продолжает радовать читателей.

Стихотворение Маршака «Багаж»
я, кажется, учил в начальной школе. Или не учил? А откуда же тогда я помню эти волшебные строки: «дама сдавала в багаж Диван, чемодан, саквояж…» ? Кажется, над незадачливой тетенькой, сдавшей в багаж маленькую собачонку, а получившей взамен огромного пса, смеялись тогда всем классом… Хотя, сейчас, повзрослев, думаю: — а что тут смешного?

А Вы помните, где сами впервые услышали стих Маршака «Багаж»
? То, что слышали — не сомневаюсь. 🙂 Прочтите же сегодня эту веселую историю про даму и ее багаж вместе со своими деточками.

Самуил Маршак

Багаж

Дама сдавала в багаж
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зеленых квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Но только раздался звонок,
Удрал из вагона щенок.

Хватились на станции Дно:
Потеряно место одно.
В испуге считают багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…
— Товарищи! Где собачонка?

Вдруг видят: стоит у колес
Огромный взъерошенный пес.
Поймали его — и в багаж,
Туда, где лежал саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка,
Где прежде была собачонка.

Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер
Везет на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.

Собака-то как зарычит,
А барыня как закричит:
— Разбойники! Воры! Уроды!
Собака — не той породы!

Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку…
— Отдайте мою собачонку!

— Позвольте, мамаша! На станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас получили багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!

Вот такое замечательное стихотворение. Неоднозначное, конечно, но … Мне кажется, все-таки оно веселое. 🙂 А вы как считаете? Кстати, дамочке нужно было лучше воспитывать свою собачку. 🙂

А вообще у Самуила Маршака . Например, или . Обязательно прочитайте своим деточкам!

Персонажи и декорации


В моих «закромах» завалялась коробка из-под ноутбука, очень похожая на чемодан с ручкой. Именно она послужила «отправной точкой» для создания декораций.

Ясно, что Маршак отнюдь не сочувствует героине, чью жизнь подчинили себе вещи, множество вещей. Даже собственная живая собачка для нее ‒ не более чем «место багажа». Я решила подчеркнуть этот момент: нарисовав персонажей стихотворения и упоминаемые в нем предметы, я наклеила их изображения на прямоугольные коробки и коробочки, к которым приклеила ручки и нарисовала клепаные «уголки», как на старинных чемоданах. Получились этакие «образы-чемоданы», «багажные места»… И только собаки (самые своевольные персонажи!) были представлены покупными натуралистичными фигурками.

А коробка, с которой все и началось и которая должна была стать тарой для хранения персонажей и декораций для спектакля, превратилась в багажный вагон.

«Изюминками» спектакля стали настоящий бронзовый колокольчик, которым так здорово давать сигнал к отправлению поезда, и паровозик, ездящий по миниатюрным путям, с соответствующими «железнодорожными» звуками и сигналами.

Действие


Итак…

Дама сдавала в багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину, корзину, картонку
И маленькую собачонку…

На перроне появляются дама — хозяйка багажа, и вещи, перечисленные в стихах: старомодный диван, тяжелый чемодан с металлическими уголками, кожаный саквояж, перетянутый ремнями, плетеная дорожная корзина, шляпная картонка (все эти старинные вещи мы уже видели в краеведческом музее). И наконец, на сцену выходит маленький щенок. Он торжественно водружается на гору вещей.

Даме выдаются «четыре зеленых квитанции».

Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон…

Вещи перемещаются, не теряя прежнего порядка, зрителями-«грузчиками» в темноту вагона (за «вагон»). Щенок, шкодливо тявкнув, удирает в неизвестном направлении. Кто-то из детей дает сигнал к отправлению и бьет в колокол (со звуком настоящего вокзального колокола мы познакомились в железнодорожном музее города Барановичи, во время нашей поездки в Белоруссию). Тут-то и появляется наша вторая «изюминка» — игрушечный паровозик.

Поезд отправляется! Он весело бежит по кругу, издавая все звуки, которые издавал бы его настоящий собрат: стук колес, пронзительные гудки… А зрители завороженно следят за его движением и, раскачиваясь из стороны в сторону, с упоением повторяют «чух-чух-чух».

Но вот состав прибывает на станцию Дно, о чем нам сообщает вывешиваемая табличка. Носильщики «заглядывают» в недра вагона… и в испуге считают багаж: «Диван, чемодан, саквояж…»

Тут на сцену выходит «огромный взъерошенный пёс», которого помещают на место сбежавшей моськи.

Снова звучит колокол, и снова бежит по рельсам игрушечный паровозик. А веселые стихотворные строки ритмично «постукивают», как колеса на стыках рельсов…

Вот, наконец, мы и «приехали в город Житомир», где уже спешит нам навстречу «носильщик пятнадцатый номер». Он

Везёт на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.

Рычание собаки изображают хором, и всем же миром «помогают» перевернуть вверх дном многострадальный багаж.

В итоге большущая собака водружается на пирамиду вещей, как своеобразный памятник человеческому «вещизму» и разгильдяйству железнодорожных работников.

Стихотворение «Багаж» построено на постоянном повторении прекрасно подобранных слов, так и просящихся на язык, поэтому текст запоминается моментально. Уже на втором представлении зрители сами наизусть хором скандировали:

Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…

Мистер Твистер / С.Я.Маршак — Читать, распечатать текст

Приехав в страну, старайтесь

соблюдать ее законы и обычаи во

избежание недоразумений…

Из старого путеводителя

1

Есть

За границей

Контора

Кука.

Если

Вас

Одолеет

Скука

И вы захотите

Увидеть мир —

Остров Таити,

Париж и Памир,—

Кук

Для вас

В одну минуту

На корабле

Приготовит каюту,

Или прикажет

Подать самолет,

Или верблюда

За вами

Пришлет,

Даст вам

Комнату

В лучшем отеле,

Теплую ванну

И завтрак в постели.

Горы и недра,

Север и юг,

Пальмы и кедры

Покажет вам Кук.

2

Мистер

Твистер,

Бывший министр,

Мистер

Твистер,

Делец и банкир,

Владелец заводов,

Газет, пароходов,

Решил на досуге

Объехать мир.

— Отлично!—

Воскликнула

Дочь его Сюзи.—

Давай побываем

Б Советском Союзе!

Я буду питаться

Зернистой икрой,

Живую ловить осетрину,

Кататься на тройке

Над Волгой-рекой

И бегать в колхоз

По малину!

— Мой друг, у тебя удивительный вкус!

Сказал ей отец за обедом.—

Зачем тебе ехать в Советский Союз?

Поедем к датчанам и шведам.

Поедем в Неаполь, поедем в Багдад!—

Но дочка сказала: — Хочу в Ленинград!

А то, чего требует дочка,

Должно быть исполнено. Точка.

3

В ту же минуту

Трещит аппарат:

— Четыре каюты

Нью-Йорк — Ленинград,

С ванной,

Гостиной,

Фонтаном

И садом.

Только смотрите,

Чтоб не было

Рядом

Негров,

Малайцев

И прочего

Сброда.

Твистер

Не любит

Цветного народа!

Кук

В телефон

Отвечает:

— Есть!

Будет исполнено,

Ваша честь.

4

Ровно

За десять

Минут

До отхода

Твистер

Явился

На борт парохода.

Рядом —

Старуха

В огромных очках,

Рядом —

Девица

С мартышкой в руках.

Следом

Четыре

Идут

Великана,

Двадцать четыре

Несут чемодана.

5

Плывет пароход

По зеленым волнам,

Плывет пароход

Из Америки к нам.

Плывет он к востоку

Дорогой прямой.

Гремит океан

За высокой

Кормой.

Мистер

Твистер,

Бывший министр,

Мистер

Твистер,

Банкир и богач,

Владелец заводов,

Газет, пароходов,

На океане

Играет в мяч.

Часть парохода

Затянута сеткой.

Бегает мистер

И машет ракеткой.

В полдень, устав от игры и жары,

Твистер, набегавшись вволю,

Гонит киём костяные шары

По биллиардному полю.

Пенятся волны, и мчится вперед

Многоэтажный дворец-пароход.

В белых каютах

Дворца-парохода

Вы не найдете

Цветного народа:

Негров,

Малайцев

И прочий народ

В море качает

Другой пароход.

Неграм,

Малайцам

Мокро и жарко.

Брызжет волна,

И чадит кочегарка.

6

Мистер

Твистер,

Миллионер,

Едет туристом

В СССР.

Близится шум

Ленинградского

Порта.

Город встает

Из-за правого

Борта.

Серые воды,

Много колонн.

Дымом заводы

Темнят небосклон.

Держится мистер

Рукою за шляпу,

Быстро

На пристань

Сбегает

По трапу.

Вот, оценив

Петропавловский

Шпиль,

Важно

Садится

В автомобиль.

Дамы усажены.

Сложены вещи.

Автомобиль

Огрызнулся зловеще

И покатил,

По асфальту

Шурша,

В лица прохожим

Бензином

Дыша.

7

Мистер

Твистер,

Бывший министр,

Мистер

Твистер,

Миллионер,

Владелец заводов,

Газет, пароходов,

Входит в гостиницу

«Англетер».

Держит во рту

Золотую сигару

И говорит

По-английски

Швейцару:

— Есть ли

В отеле

У вас номера?

Вам

Телеграмму

Послали

Вчера.

— Есть,—

Отвечает

Привратник усатый,—

Номер

Девятый

И номер

Десятый.

Первая лестница,

Третий этаж.

Следом за вами

Доставят багаж!

Вот за швейцаром

Проходят

Цепочкой

Твистер

С женой,

Обезьянкой

И дочкой.

В клетку зеркальную

Входят они.

Вспыхнули в клетке

Цветные огни,

И повезла она плавно и быстро

Кверху семью отставного министра.

8

Мимо зеркал

По узорам ковра

Медленным шагом

Идут в номера

Строгий швейцар

В сюртуке

С галунами,

Следом —

Приезжий

В широкой панаме,

Следом —

Старуха

В дорожных очках,

Следом —

Девица

С мартышкой в руках.

Вдруг иностранец

Воскликнул:— 0 боже!

— Боже!— сказали

Старуха и дочь.

Сверху по лестнице

Шел чернокожий,

Темный, как небо

В безлунную ночь.

Шел

Чернокожий

Громадного

Роста

Сверху

Из номера

Сто девяносто.

Черной

Рукою

Касаясь

Перил,

Шел он

Спокойно

И трубку

Курил.

А в зеркалах,

Друг на друга

Похожие,

Шли

Чернокожие,

Шли

Чернокожие…

Каждый

Рукою

Касался

Перил,

Каждый

Короткую

Трубку

Курил.

Твистер

Не мог

Удержаться от гнева.

Смотрит

Направо

И смотрит

Налево…

— Едем!—

Сказали

Старуха и дочь.—

Едем отсюда

Немедленно прочь!

Там, где сдают

Номера

Чернокожим,

Мы на мгновенье

Остаться

Не можем!

Вниз

По ступеням

Большими

Прыжками

Мчится

Приезжий

В широкой панаме.

Следом —

Старуха

В дорожных очках,

Следом —

Девица

С мартышкой в руках…

Сели в машину

Сердитые янки,

Хвост прищемили

Своей обезьянке.

Строгий швейцар

Отдает им поклон,

В будку идет

И басит в телефон:

— Двадцать-ноль-двадцать,

Добавочный триста.

С кем говорю я?..

С конторой «Туриста»?

Вам сообщу я

Приятную весть:

К вашим услугам

Два номера есть —

С ванной, гостиной,

Приемной, столовой.

Ждем приезжающих.

Будьте здоровы!

9

Вьется по улице

Легкая пыль.

Мчится по улице

Автомобиль.

Рядом с шофером

Сидит полулежа

Твистер

На мягких

Подушках из кожи.

Слушает шелест бегущих колес,

Туго одетых резиной,

Смотрит, как мчится

Серебряный пес —

Марка на пробке машины.

Сзади трясутся старуха и дочь.

Ветер им треплет вуали.

Солнце заходит, и близится ночь.

Дамы ужасно устали.

Улица Гоголя,

Третий подъезд.

— Нет,— отвечают,—

В гостинице мест.

Улица Пестеля,

Первый подъезд.

— Нет,— отвечают,—

В гостинице мест.

Площадь Восстания,

Пятый подъезд.

— Нет,— отвечают,—

В гостинице мест.

Прибыло

Много

Народу

На съезд.

Нет, к сожаленью,

В гостинице

Мест!

Правая

Задняя

Лопнула шина.

Скоро

Мотору

Не хватит бензина…

Мистер Твистер,

Бывший министр,

Мистер Твистер,

Миллионер,

Владелец заводов,

Газет, пароходов,

Вернулся в гостиницу

«Англетер».

Следом —

Старуха

В дорожных очках,

Следом —

Девица

С мартышкой в руках.

Только они

Позвонили

У двери,—

Вмиг осветился

Подъезд в «Англетере».

Пробило

Сверху

Двенадцать

Часов.

Строгий швейцар

Отодвинул засов.

— Поздно!—

Сказал им

Привратник

Усатый.—

Занят

Девятый,

И занят

Десятый.

Международный

Готовится

Съезд.

Нету свободных

В гостинице

Мест!

— Что же мне делать?

Я очень устала!—

Мистеру

Твистеру

Дочь прошептала.—

Если ночлега

Нигде

Не найдем,

Может быть,

Купишь

Какой-нибудь

Дом?

— Купишь!—

Отец

Отвечает,

Вздыхая.—

Ты не в Чикаго,

Моя дорогая.

Дом над Невою

Купить бы я рад…

Да не захочет

Продать Ленинград!

Спать нам придется

В каком-нибудь сквере!—

Твистер сказал

И направился к двери.

Дочку

И мать

Поразил бы удар,

Но их успокоил

Усатый швейцар.

Одну

Уложил он

В швейцарской на койку,

Другой

Предложил он

Буфетную стойку.

А Твистер

В прихожей

Уселся

На стул,

Воскликнул:

— О боже!—

И тоже

Уснул…

Усталый с дороги,

Уснул на пороге

Советской гостиницы

«Англетер»

Мистер

Твистер,

Бывший министр,

Мистер

Твистер,

Миллионер…

11

Спит —

И во сне

Содрогается он:

Снится ему

Удивительный сон.

Снится ему,

Что бродягой

Бездомным

Грустно

Он бродит

По улицам темным.

Вдруг

Самолета

Доносится стук —

С неба на землю

Спускается

Кук.

Твистер

Бросается

К мистеру

Куку,

Жмет на лету

Энергичную руку,

Быстро садится

К нему в самолет,

Хлопает дверью —

И к небу плывет.

Вот перед ними

Родная Америка —

Дом-особняк

У зеленого скверика.

Старый слуга

Отпирает

Подъезд.

— Нет,— говорит он,

В Америке

Мест!

Плотно

Закрылись

Дубовые двери.

Твистер

Проснулся

Опять в «Англетере».

Проснулся в тревоге

На самом пороге

Советской гостиницы

«Англетер»

Мистер Твистер,

Бывший министр,

Мистер Твистер,

Миллионер…

Снял он пиджак

И повесил на стул.

Сел поудобней

И снова заснул.

12

Утром

Тихонько

Пришел

Паренек,

Ящик и щетки

С собой приволок.

Бодро и весело

Занялся делом:

Обувь собрал,

Обойдя коридор,

Белые туфли

Выбелил мелом,

Черные —

Черною мазью натер.

Ярко, до блеска,

Начистил суконкой…

Вдруг на площадку,

Играя мячом,

Вышли из номера

Два негритенка —

Девочка Дженни

И брат ее Том.

Дети

На Твистера

Молча взглянули:

— Бедный старик!

Он ночует на стуле…

— Даже сапог

Он не снял

Перед сном!—

Тихо промолвил

Задумчивый Том.

Парень со щеткой

Ответил: — Ребята,

Это не бедный старик,

А богатый.

Он наотрез

Отказался вчера

С вами в соседстве

Занять номера.

Очень гордится

Он белою кожей —

Вот и ночует

На стуле в прихожей!

Так-то, ребята!—

Сказал паренек,

Вновь принимаясь

За чистку сапог —

Желтых и красных,

Широких и узких,

Шведских,

Турецких,

Немецких,

Французских…

Вычистил

Ровно

В назначенный срок

Несколько пар

Разноцветных сапог.

Только навел

На последние

Глянец —

Видит:

Со стула

Встает

Иностранец,

Смотрит вокруг,

Достает портсигар…

Вдруг

Из конторы

Выходит швейцар.

— Есть,—

Говорит он,—

Две комнаты рядом

С ванной,

Гостиной,

Фонтаном

И садом.

Если хотите,

Я вас проведу,

Только при этом

Имейте в виду:

Комнату справа

Снимает китаец,

Комнату слева

Снимает малаец.

Номер над вами

Снимает монгол.

Номер под вами —

Мулат и креол!..

Миллионер

Повернулся

К швейцару,

Прочь отшвырнул

Дорогую сигару

И закричал

По-английски:

— О’кэй!

Дайте

От комнат

Ключи

Поскорей!

Взявши

Под мышку

Дочь

И мартышку,

Мчится

Вприпрыжку

По «Англетер»

Мистер Твистер,

Бывший министр,

Мистер Твистер,

Миллионер.


Оцените произведение

Submit Rating

Оценка
/ 5. Количество оценок

marshak> Сравните цены со скидкой и сэкономьте до 90%> ISBNS.net

0%
9004

Многоликая Ирод Великий (1-е издание)
Адам Колман Марш a k , Джон Дж. Коллинз
Мягкая обложка , 432 страницы , Опубликовано Wm в 2015 г. .B. Eerdmans Publishing Co.
ISBN-13: 978-0-8028-6605-9, ISBN: 0-8028-6605-0

«Старый кровожадный тиран слышит от группы волхвов о рождение Мессии, царя иудейского. Он мстительно посылает своих солдат в Вифлеем с приказом убить всех мальчиков в городе, чтобы сохранить свой трон. Для большей части западного мира это Ирод Великий — — икона жестокости и зла, олицетворение тирана Адам Колман Маршак изображает Ирода Великого совсем по-другому, правда, тщательно прорисованного… «

Основы геологии (5-е издание)
(5-е издание)
Стивен Марш a

04 Paperback , 720 страниц , Опубликовано в 2016 г. компанией WW Norton & Company
ISBN-13: 978-0-393-26339-8, ISBN: 0-393-26339-8

«Oreo создается ее бабушка и дедушка по материнской линии в Филадельфии.Ее черная мать гастролирует с театральной труппой, а ее бездельник-еврей исчез, когда она была младенцем, оставив после себя таинственную записку, которая запускает ее поиски его. За этим следует игривая, модернизированная пародия на классическую одиссею Тесея с феминистским уклоном, погруженную в поп-культуру семидесятых и смешанную со стандартным английским, черным языком и идиш … »

Earth 6E International Student Edition с привязкой в ​​карточке для электронной книги и Smartwork5 и управляемыми запросами (6-е издание)
Стивеном Marsh a k
Мягкая обложка , 1008 страниц , Опубликовано в 2018 г. W.W. Norton & Company
ISBN-13: 978-0-393-64031-1, ISBN: 0-393-64031-0

«Шестое издание этого пользующегося спросом учебника представляет собой потрясающее искусство, самое актуальное. — современная наука и множество инструментов онлайн-обучения, разработанных под критическим взглядом Стивена Маршака. Тщательно отредактированный с замечательно детализированными фотографиями, анимациями и картами, текст предлагает богатую и увлекательную педагогику, расширенную главу об энергии и охват последних мировых событий.»

Судьба Феникса (Перепечатка)
(Звездный путь)
от Sondra Марш a MyKrna a Мой Marsh a k Culbreath, Laddie Marsh a ck
Мягкая обложка , 262 страницы , Опубликовано Spectra в 1984 г. на Spectra
ISBN-13: 978-0-553-27932-0 , ISBN: 0-553-27932-7

«» В этом продолжении «Цена Феникса» вселенная окружена проблемами: гегемония Ворана угрожает отделиться от Федерации, ромуланцы исследуют Нейтральная зона, клингоны беспокойны, Спок потерял свои психические способности, и есть дубликат капитана Кирка.»»

Продолжить поиск >>
Нужна помощь? Контакты

Сказки на ночь маршак. Детские стихи самуила яковлевича маршак

Старый дед Коля

Был веселый король.

Он громко крикнул своей свите:

Эй, налей нам чашек

Наполни наши трубки

Зови моих скрипачей, трубачей,

Зови моих скрипачей!

В руках его скрипачей были скрипки,

У всех трубачей были трубы

Между болотами из небольшого колодца

Непрестанно льется струйка.

Незаметна чистая струйка

Не широкая, не раструбная, не глубокая.

Перейдешь за доску,

А ты гляди — ручей в реку разлился,

Хоть кое-где эту речку переберешь

А курица летом перейдет.

Но ключи ее, ручьи дают воду,

И снег, и ливни летних гроз,

Работы разбиты на страницы

Каждый из нас с самого детства помнит милые детские сказки про «Бассейную, разбросанную с улицы» или Забавная история про женщину, которая «заселилась в диван, кардиган, сумку…».Вы можете спросить любого человека, КТО написал эти неординарные произведения, и каждый, не задумываясь ни на секунду, ляпнет: это стихотворений Самуила Яковлевича Маршака .

Самуил Яковлевич Маршак создал огромное количество стихов для детей. На протяжении всей жизни он был хорошим другом детей. Все его стихи учат детей любовно наслаждаться красотой поэтического слова. Маршак с легкостью рисует красочные картины окружающего мира своими детскими сказками , рассказывает интересные и познавательные истории, а также учит мечтать о далеком будущем.Самуил Яковлевич пытается сочинять детские стихи в очень раннем возрасте. В 12 лет он начал писать целые стихи. Самые первые сборники писателя со стихами для детей начали появляться более семидесяти пяти лет назад. С детскими сказками Маршака мы знакомимся довольно рано. В детстве мы с необычайным удовольствием слушали, смотрели и читали наизусть его детские сказки: «Усатый полосатый», «Дети в клетке». Знаменитый поэт и профессиональный переводчик, драматург и педагог, а между прочим редактор — это огромный творческий багаж Самуила Яковлевича Маршак, читающий стихи , который просто необходим.

Маршак С.Я. — русский поэт, переводчик, драматург, сценарист, литературный критик, популярный автор детских произведений. Благодаря легкой рифме и простому слогу его книги находят живой отклик у подрастающего поколения, открывают грани окружающего мира, учат добру и справедливости. Приведенный выше список произведений Маршака для детей включает в себя различные поэтические жанры: пьесы, стихи, сказки, анекдоты, детские стишки, скороговорки.

Автобус номер двадцать шесть

Произведение представляет собой алфавит с названиями животных от буквы «Б» до «Я».Животные едут в автобусе, и некоторые из них грубые и невежливые. Стихотворение не только расширяет кругозор малыша и учит азбуке, но и призывает к соблюдению правил поведения в общественном транспорте, взаимной вежливости.

Багаж

Сатирическое произведение «Багаж» знают и любят многие поколения читателей. В стихотворении рассказывается история женщины, которая, среди прочего, приехала к нам с маленькой собачкой и вернула огромную злую собаку. «Во время путешествия собака могла вырасти!» — скажи женщине.Изделие привлекает детей повторяющимся рефреном предметов женского багажа, благодаря чему его легко запомнить.

Большой карман

Произведение повествует о бережливом мальчике Ване, который кладет в карман все, что попадется ему в руки: орехи, гвозди, старый журавль. Мама отвозит малыша в детскую, а там столько всего … Карман мальчика превращается в чемодан, где находят: сломанную ложку, тапочки, блин, матрешку, брезентовый барабан и многое другое.

Забавный алфавит обо всем на свете

Работа поможет ребенку выучить буквы алфавита. Простой слог и рифма способствуют лучшему запоминанию и усвоению алфавита. Поэма расширяет кругозор ребенка, рассказывает о животных, птицах, растениях, насекомых, природных явлениях, людях и их занятиях и многом другом. Книга подходит для первого самостоятельного чтения.

Веселое путешествие от «А» до «Я»

Маршак в своем произведении приглашает детей в путешествие по алфавиту.Увлекательное путешествие по строчкам азбуки поможет малышу не только запомнить буквы и научиться читать, но и познать окружающий мир. Книга предназначена для чтения взрослыми детям дошкольного возраста. Благодаря увлекательному содержанию процесс обучения вызывает интерес у ребенка. Стихотворение подходит для первого самостоятельного чтения.

Веселый счет

Произведение Маршака предназначено для обучения детей счету от 0 до 10. Поэма содержит рассказы о каждом числе.Познавательный и забавный текст знакомит детей с окружающим миром, способствует быстрому запоминанию чисел. Книга подходит для первого самостоятельного чтения.

Война с Днепром

Произведение Маршака «Война с Днепром» рассказывает детям о противостоянии человека и могучей реки. Поэма рассказывает о великих строительных работах, проведенных на Днепре, о мощной технике. Автор превозносит человеческий разум, силу людей, их стремление пополнить запасы страны природными ресурсами.

Волга и Вазуза

Произведение Маршака «Волга и Вазуз» повествует о соперничестве двух рек-побратимов. Они постоянно спорят, кто сильнее, быстрее, умнее и так далее. И реки решили с утра впасть в море, кто первым доберется до него, тот и станет главным. Но Вазуза обманула сестру и уехала раньше. Волга догнала соперницу, у нее совсем кончились силы, и две реки соединились. С тех пор Вазуза каждую весну будит свою сестру, чтобы она отправилась к морю.

Вот как рассеянный

Произведение рассказывает о рассеянном человеке, живущем на улице Бассейной. Он попадает в нелепые ситуации, путает вещи, предметы быта, слова в фразах. Простая поездка из Ленинграда в Москву становится проблемой для человека. Он идет на станцию ​​и 2 дня проводит в отдельном вагоне, считая, что он уже в пути. Возраст произведения приближается к столетию, но выражение «разбросано по улице Бассейной» до сих пор остается нарицательным.

Бояться горя — не видеть счастья

Произведение «Бояться печали — не видеть счастья» рассказывает о Горе-Несчастье, которое путешествовало по миру, обманчиво переходя от человека к человеку. Достигнув короля и разорив государство, Несчастье попадает в руки солдата, который отказывается обманывать людей и передавать несчастье дальше. Горе пытается запугать слугу различными неприятностями, но он не поддается страхам.Слуга обманом запирает Несчастье в табакерку и возвращается к своей невесте Насте. Табакерка впоследствии остается у алчного короля, лесоруба и торговца, и Горе уносит их в ад. Солдат и Настя женятся.

Двенадцать месяцев

Произведение «Двенадцать месяцев» рассказывает о трудолюбивой и отзывчивой девушке, которая живет с жестокой мачехой и ее высокомерной дочерью. Холодным январским вечером злая женщина отправляет падчерицу в лес за подснежниками и говорит ей не возвращаться без них.На лютом морозе она встречает 12 месяцев в облике людей, которые решают помочь замерзшей девушке, ненадолго меняя роли. Падчерица возвращается домой с цветами, но мачехе и ее дочери этого мало, им нужны подарки побольше. Злая сестра уходит в лес в 12 месяцев, но ведет себя грубо и невежливо, за что получает наказание — засыпана снегом. Мачеха ищет дочку, но замерзает. Добрая девочка растет, заводит семью, живет долго и счастливо.

Дети в клетке

Произведение «Дети в клетке» популярно у дошкольников. Книга рассказывает о жизни зоопарка и его обитателей. Автор рассказывает о многих животных: львах, кенгуру, крокодиле, верблюде, слоне, гиене, медведе, обезьяне и других. На смену забавным четверостишиям приходят линии с грустными и трогательными оттенками.

Если вы вежливы

Произведение «Если будешь вежливым» учит общепринятым правилам порядочности и поведения.Воспитанный человек уступит место в транспорте, поможет инвалиду, не будет шуметь на уроках, перебивать взрослых, освободить маму от домашних дел, не опоздает и так далее. Поэма учит защищать слабых, не стесняться перед сильными, не брать чужие вещи, не прося.

Кольцо Джафара

Сказка рассказывает о старом Джафаре, который передвигался с помощью носильщиков. Однажды, возвращаясь с рынка домой, мудрец потерял кольцо.Он попросил своих слуг найти драгоценный камень, но они отказались, утверждая, что это не их ответственность. Тогда Джафар ответил, что в этом случае он сам будет искать кольцо, и сел на плечи носильщиков. Слуги должны были не только отправиться на поиски драгоценностей, но и нести на себе старого мудреца.

Кошка и бросающие курить

Произведение Маршака «Кот и лодырь» рассказывает о ленивых, которые вместо школы ходили на каток. И встретили кота, огорченного тем, что не изобрели школы для животных, и в его год его не учили ни письму, ни чтению и письму, а без них вы пропадете в жизни.В ответ бездельники сказали, что им уже двенадцать лет, но они ничего не умеют, потому что им лень учиться. Кот очень удивился и ответил, что таких ленивых встречает впервые.

Пушной кот

Произведение повествует о собаке, которая подносит меховщику шкуру барана и просит сшить шапку. Собака регулярно приходит за заказом, но он не готов. Собака догадывается об обмане и ругается с кошкой.Судят животных. После этого скорняк убегает, забрав с собой все меха. С тех пор кошки и собаки не ладили.

кошачий домик

Работа «Кошачий дом» рассказывает о богатой кошке, живущей в роскошном доме. Она принимает гостей, но отказывается от еды и жилья для своих бедных племянников, котят. Однажды в доме начался пожар, и спасти его не удалось: все сгорело. Кот и дворник, кот Василий, просят приюта у бывших гостей.Однако все они под разными предлогами отказываются от пожаров. Кошке и ее спутнику помогают нищие племянники, котята. Всю зиму они живут вместе, а весной строят новый роскошный дом.

Круглый год

Произведение Маршака «Круглый год» рассказывает читателю о 12 месяцах, их особенностях и характеристиках. Стихотворение помогает малышу запомнить времена года, научиться различать их. Перечитывая строки, ребенок выучит месяцы, порядок, в котором они следуют.Книгу рекомендуется читать взрослым и детям дошкольного возраста. Подходит для первого самостоятельного чтения.

Мастер Ломастер

Произведение повествует о мальчике, который считает себя отличным плотником, но не хочет учиться. Он задумал сделать сервант, но не справился с пилой. Решил сделать табуретку, но топор не осилил. Я занялся изготовлением рамы для портрета, но только испортил материал. От досок для растопки самовара осталась лишь куча щепок.Эх, мастер ломастер!

Миллер, мальчик и осел

Комикс повествует о людях, которые, как ни стараются, не могут угодить общественному мнению. Старик едет на осле, рядом ходит мальчик — люди судят, что это неправильно. Потом мельник уступает место внуку, и тот идет пешком. Но и сейчас люди недовольны — молодой старик заставляет его уйти. Тогда мальчик и мельник вместе садятся на осла, а теперь людям жаль зверя.В итоге малыш гуляет с дедом, осел устроился верхом на мельника. Но и сейчас народ не унимается: «Старому ослу повезло!»

Мистер Твистер

Сатирическая поэма «Мистер Твистер» высмеивает расизм. Антибуржуазный фельетон рассказывает о состоятельном банкире, приехавшем с семьей на отдых в СССР. Мистер Твистер, увидев в отеле чернокожего, не хотел больше там оставаться, и семья отправляется искать другое место для жизни, но безрезультатно.В результате швейцар устроил им ночевку в швейцарском, в коридоре на стуле и в кладовой. Твистеру снится, что его не пускают обратно в Америку. Утром семья соглашается жить в предложенных 2 комнатах, несмотря на наличие в соседях лиц другой расы.

Почему у месяца нет платья

Изделие рассказывает о попытках портного сшить платье на месяц. Однако фигура небесного тела постоянно менялась: то полнолуние, то полумесяц, то тонкий серп.Портному приходилось несколько раз заново обмерять и перешивать одежду, но в результате он сдался и порекомендовал остаться без платья на месяц.

Первый день календаря

В произведении Маршака «Первый день календаря» рассказывается о 1 сентября. Автор описывает первый школьный день после летних каникул, когда в школу ходят дети из разных стран, городов, сел, сел, аулов, кишлаков. У кого-то он есть в горах или на берегу моря, у кого-то среди полей или в больших поселках.Все девочки и мальчики спешат начать новый учебный год.

Пожар

Произведение «Огонь» рассказывает о нелегком и кропотливом труде пожарных, которые всегда готовы вступить в бой с огнем. События в стихотворении развиваются стремительно: мама уезжает на рынок, Елена открывает дверцу печи, и пламя врывается в квартиру. Отважный и добрый пожарный Кузьма самоотверженно тушит пожар, спасает девочку и кошку.

почтовое отделение

Произведение «Почта» рассказывает о работе почтальонов, о заказном письме, облетевшем весь мир вслед за его получателем.Поэма рассказывает детям о радостях людей, получающих долгожданные известия, о времени, когда человек с «толстым мешком на поясе» разносил почту по домам и был практически единственным связующим звеном между поселениями.

Приключения Чиполлино

Произведение рассказывает о веселом Чиполлино, его родине, где созревают лимоны, апельсины, манго и другие фрукты. Мальчик-лук рассказывает о своем происхождении и родственниках: дедушке Чиполлона, дедушке, братьях и сестрах.Семья Чиполлино живет в бедности, и он отправляется на поиски лучшей жизни.

О двух соседях

Произведение рассказывает о нищем, который просит у соседа осла, чтобы тот пошел на рынок. В это время из сарая доносится крик животного, но богатый продолжает обманывать бедных. Нищий уходит ни с чем, но по дороге домой видит сбившегося со стада соседского барана. Он прячет животное в своем доме. Теперь бедный сосед обманывает пришедшего за бараном богатого.

Пудель

Веселая поэма Маршака «Пудель» рассказывает о старушке и ее забавной собачке. Читая приключения героев, невозможно удержаться от смеха: то пудель залезает в буфет, то хозяйка теряет его и ищет 14 дней, а он при этом бежит за ней, то курица клюет псу в носу, потом всю квартиру, бабушку и кошку обмотал клубком. И вот однажды старуха решила, что пес умер, и побежала за докторами, и он оказался живым и невредимым.

История неизвестного героя

Произведение повествует о поисках молодого человека, который спас девушку из пожара и пожелал остаться неизвестным. Он проехал на трамвае мимо горящего дома и увидел в окне силуэт ребенка. Выскочив из машины, парень через водосточную трубу попал в горящую квартиру. Прибывшие пожарные не смогли найти ребенка, но герой вышел из ворот с девушкой на руках, отдал ее матери, вскочил на подножку трамвая и скрылся за углом.Поводом для написания стихотворения послужил аналогичный случай спасения гражданином женщины от пожара в 1936 году.

Сказка о глупой мышке

Произведение рассказывает о мышке, которая не могла усыпить мышь. Малышу не понравился ее голос, и он попросил поискать ему няню. Однако никакая колыбельная ему не подходила: ни утка, ни жаба, ни лошадь, ни курица, ни щука. И только сладкий голос кошки понравился мышке. Мать вернулась, но глупого ребенка нет на кровати…

Сказка об умной мышке

Произведение является продолжением грустной «Сказки о глупой мышке». Малыш унесен котом от норки и хочет поиграть, но он убегает от хищника в дыру в заборе. Там мышку поджидает новая опасность — хорек. Но малыш обманывает его и прячется под старым пнем. По дороге домой оказывается мышь, ёжик, сова, но он сумел всех перехитрить и вернуться целым и невредимым к матери, отцу, братьям и сестрам.

Сказка о козле

Сказочная пьеса в 2-х действиях рассказывает о козе, помогающем женщине и дедушке по хозяйству. Доброе животное готовит еду, топит печь, рубит дрова, приносит воду, прядет пряжу. Пока дед и женщина отдыхали, коза пошла в лес за грибами, и на него напали 7 волков. Зверь испугался, что старики исчезнут без него, и стал отчаянно защищаться. В это время дед и женщина пошли искать помощника и криками распугали хищную стаю.Старики радуются, что козочка жива и здорова, и обещает им испечь грибной пирог.

Старуха, закрой дверь!

Комикс повествует о глупом споре старика и старухи о том, кто закроет дверь. Они решают, что тот, кто первым произнесет слово, сделает это. Полночь, а дверь все еще открыта. Незнакомцы вошли в темный дом, забрали приготовленную старухой еду, дедушкин табак, и не возражали, боясь выдать друг друга.

Тихая сказка

В «Тихой сказке» автор рассказывает о спокойной жизни семейства ежей. Они были очень тихими, гуляли по лесу ночью, в то время как другие жители мирно спали. Однако два волка не могут уснуть и нападают на семью. Иголки надежно защищают ежей, а злые хищники отступают. Семья тихо возвращается домой.

Теремок

Маршак в спектакле «Теремок» немного меняет традиционный сказочный сюжет, противопоставляя мирных обитателей дома агрессивным лесным обитателям — Медведю, Лисе, Волку.История рассказывает о слабых, но дружелюбных и смелых друзьях, сумевших дать отпор злым хищникам. Нападавшие остаются ни с чем и бегут обратно в лес, а лягушка, мышка, ёжик, петушок остаются счастливо жить в теремке.

Успокойся

Произведение рассказывает о старшем брате спокойного сна — Угомоне. Он успокаивает тех, кто не хочет ложиться спать, шумит и беспокоит окружающих. Спокойствие посещает троллейбусный и трамвайный парк, тротуары, леса, поезда, пароходы и самолеты.И даже малыша Антона ему удается усыпить. Но успокаивается не только ночью, в школе он еще незаменим, чтобы успокоить шумных учеников.

Усатый — Полосатый

Трогательная история «Усы-полосатая» рассказывает о девочке, которая в детстве ухаживала за котенком, которая не хочет плавать, спать в кроватке и учится читать. Произведение сочетает в себе поэзию и прозу, игра слов привлекает юных читателей. Дети чувствуют себя большими и умными рядом с глупым котенком.

Умные вещи

Комедийная сказка «Умные вещи» рассказывает историю торгового магазина, где старик продавал диковинные вещи: скатерть, собранную самим, шляпу-невидимку, ботинки для бега и так далее.Когда-то добрый и честный музыкант любил трубку и зеркало, но денег у него не было. Продавец диковинного магазина отдал ему вещи бесплатно с условием возврата через год. Однако музыкант был обманут жадным торговцем и завладел его вещами, а сам был отправлен в тюрьму. Однако умные вещи не пошли на пользу новому владельцу и не пошли ему на пользу. Добро побеждает зло: музыкант вышел на свободу, а жадный торговец наказан.

Добрый день

Поэма «Добрый день» рассказывает историю мальчика, который счастлив, что у его отца выходной, и они будут проводить время вместе.Отец и сын строят грандиозные планы, а потом воплощают их в жизнь: ходят в тир, зоопарк, катаются на пони, машине, троллейбусе, метро, ​​трамвае. После приключения уставший мальчик и его папа возвращаются домой с букетом сирени.

Шесть единиц

В работе «Шесть единиц» рассказывается история ученика, получившего 6 наименьших баллов за ответы на уроке: он назвал баобаб птицей, гипотенузу — рекой, зебру — насекомым, а кенгуру, согласно мальчик растет в саду.Расстроенные родители отправляют сына спать. А нерадивому ученику приснился сон, в котором воплотились его неправильные ответы.

Популярные стихи

Стихи Самуила Яковлевича Маршака заинтересуют детей 1-2-3 классов и дошкольников.

  • А, Бэ, Цэ
  • Артек
  • Белый кот
  • Бабушкины фавориты
  • Барабан и труба
  • Баранина
  • Баю-бюй, детский
  • Белая страница
  • Ванька-встанка
  • Гигант
  • В гостях у королевы
  • В метро
  • Волк и лиса
  • Встреча
  • В детском театре
  • Где ты обедал, воробей?
  • Две кошки
  • Десять маленьких индейцев
  • Детский дом
  • Дождь
  • Доктор Фауст
  • Друзья-товарищи
  • Дураки
  • Жадный
  • Заяц ухаживал за лисой
  • Знаки препинания
  • Капитан
  • Корабль
  • Котята
  • Кто найдет кольцо?
  • Кто упал
  • Кузнец
  • Лунный вечер
  • Маленькие феи
  • Пузырь
  • О мальчиках и девочках
  • Почему кошку назвали кошкой?
  • О чем говорили лошади, хомяки и куры
  • Перчатки
  • Елочная песня
  • Петя-попугай
  • Поросята
  • Приключение на дороге
  • Приключения Мурзилки
  • Знаков
  • О бегемоте
  • Радуга
  • Радужная дуга
  • Разговор
  • Разговор с первым классом
  • Робин Бобин
  • Робинзон Крузо
  • Морская свинка
  • Сказка о царе и солдате
  • Старушка
  • Счетная
  • Трое мудрецов
  • Три подарка
  • Умный Вася
  • Урок вежливости
  • Фомка
  • Хоровод
  • Смельчаки
  • Четыре глаза
  • Шалтай-Болтай
  • Студенту
  • Я видел

Переводы Маршака

Маршак признан одним из лучших переводчиков за умение сохранить богатство русского языка, не изменяя при этом характер иностранного оригинала.

  • Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл
  • Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл
  • Баллада о королевском бутерброде. Алан Милн
  • Дом, который построил Джек. Джонатан Свифт
  • Вереск медовый. Роберт Луи Стивенсон.
  • Тексты песен. Роберт Бернс
  • Сказки братьев Гримм
  • Сказки. Редьярд Киплинг
  • Сонеты. Уильям Шекспир
  • Холодное сердце. Вильгельм Хауф

Старый дед Коля

Был веселый король.

Он громко крикнул своей свите:

Эй, налей нам чашек

Наполни наши трубки

Зови моих скрипачей, трубачей,

Зови моих скрипачей!

В руках его скрипачей были скрипки,

У всех трубачей были трубы

Между болотами из небольшого колодца

Непрестанно льется струйка.

Незаметна чистая струйка

Не широкая, не раструбная, не глубокая.

Перейдешь за доску,

А ты гляди — ручей в реку разлился,

Хоть кое-где эту речку переберешь

А курица летом перейдет.

Но ключи ее, ручьи дают воду,

И снег, и ливни летних гроз,

Работы разбиты на страницы

Каждый из нас с самого детства помнит милые детские сказки про «Бассейную, разбросанную с улицы» или Забавная история про женщину, которая «заселилась в диван, кардиган, сумку…». Вы можете спросить любого человека, КТО написал эти неординарные произведения, и каждый, не задумываясь ни на секунду, ляпнет: это стихотворений Самуила Яковлевича Маршака .

Самуил Яковлевич Маршак создал огромное количество стихов для детей. На протяжении всей жизни он был хорошим другом детей. Все его стихи учат детей любовно наслаждаться красотой поэтического слова. Маршак с легкостью рисует красочные картины окружающего мира своими детскими сказками , рассказывает интересные и познавательные истории, а также учит мечтать о далеком будущем. Самуил Яковлевич пытается сочинять детские стихи в очень раннем возрасте. В 12 лет он начал писать целые стихи.Самые первые сборники писателя со стихами для детей начали появляться более семидесяти пяти лет назад. С детскими сказками Маршака мы знакомимся довольно рано. В детстве мы с необычайным удовольствием слушали, смотрели и читали наизусть его детские сказки: «Усатый полосатый», «Дети в клетке». Знаменитый поэт и профессиональный переводчик, драматург и педагог, а между прочим редактор — это огромный творческий багаж Самуила Яковлевича Маршак, читающий стихи , который просто необходим.

Детская тема возникла в творчестве Маршака отнюдь не случайно. Волею судьбы и трагические перипетии начала века его постоянно связывали с помощью детей. Маршак занимался благотворительностью, работал в органах образования, основал и редактировал детские журналы, стоял у истоков знаменитого Детгиза, издавшего множество детских произведений.

Детям сразу понравились стихи Самуила Маршака.Этому способствовало прекрасное умение поэта писать стихи простым языком, соблюдая размер и рифму. Поэтому практически все стихи Маршака для детей не только легко читаются, но и хорошо запоминаются. Эти достоинства произведений поэта объясняются не только его талантом. Маршак очень требовательно отнесся к детским работам. Он считал, что детские стихи и книги должны быть произведением высокого искусства. Даже короткие детские стихи он называл «Великой литературой для самых маленьких».«При этом Маршак старался избегать излишнего морализирования и лакирования действий своих героев, которыми до него были перегружены детские произведения.

Среди самых популярных стихотворений Маршака для детей такие произведения, как «Кошачий домик», «Вот как рассеянный», в переводе «Робин-катушка», «Шалтай-Болтай» и «Дом, который построил Джек». Переводы детских стихов в исполнении Маршака зачастую звучат намного лучше, чем на языке оригинала. Это еще раз показывает, насколько серьезно поэт относился даже к работе над переводом коротких детских стихотворений.Именно такой серьезный подход к работе сделал стихи Самуила Маршака столь популярными и любимыми.

РАБОТЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
СКАЗКИ. ПЕСНИ. ЗАГАДКИ.
ВЕСЕЛОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ОТ А ДО Я.
СТИХА РАЗНЫХ ГОДОВ.
РАЗГОВОР СТИХАМИ

Подготовка текста и примечаний В.И. Лейбсон

* ОБО МНЕ *

(Автобиография-предисловие С. Я. Маршака, написанное им к сборнику избранных стихотворений из цикла «Библиотека советской поэзии» (Москва, 1964).)

Родился я 22 октября 1887 года по старому стилю (3 ноября по новому) в городе Воронеже.
Я написал эту обычную для жизненных историй фразу и подумал: как мне вместить долгую жизнь, наполненную множеством событий, на нескольких страницах короткой автобиографии? Один список памятных свиданий занял бы много места.
Но этот небольшой сборник стихов, написанных в разные годы (примерно с 1908 по 1963 год), по сути, является моей краткой автобиографией. Здесь читатель найдет стихи, отражающие разные периоды моей жизни, начиная с детства и юности, проведенные на окраинах Воронежа и Острогожска.
Мой отец, Яков Миронович Маршак, работал мастером на заводах (поэтому мы жили на окраине завода). Но работа на небольших кустарных фабриках не удовлетворяла одаренного человека, который самоучился основам химии и постоянно занимался различными экспериментами. В поисках наилучшего использования своих сил и знаний мой отец и вся его семья переезжали из города в город, пока, наконец, не получил постоянное место жительства в Санкт-Петербурге. Память об этих бесконечных и трудных путешествиях сохранилась в стихах о моем детстве.
В Острогожске я поступил в гимназию. Он сдал пятый тур экзаменов, но не был принят сразу из-за процентной ставки, существовавшей тогда для еврейских студентов. Я начал писать стихи еще до того, как научился писать. Я многим обязан одному из своих гимназических учителей Владимиру Ивановичу Теплых, который стремился привить ученикам любовь к строгому и простому языку, лишенному вычурности и пошлости.
Так бы я прожил в маленьком тихом Острогожске до конца гимназии, если бы не случайный и совершенно неожиданный поворот в моей жизни.
Вскоре после того, как мой отец нашел работу в Санкт-Петербурге, моя мама и ее младшие дети также переехали туда. Но даже в столице наша семья жила на окраине, попеременно за всеми заставами — Москвой, Нарвой и Невским.
В Острогожске остались только я и мой старший брат. Переход в гимназию Санкт-Петербурга был для нас даже труднее, чем поступление в гимназию Острогожа. Случайно во время летних каникул я встретил в Петербурге известного критика Владимира Васильевича Стасова.Петербург. Он встретил меня необычайно тепло и тепло, так как познакомился со многими молодыми музыкантами, художниками, писателями и актерами.
Помню слова из воспоминаний Шаляпина: «Этот человек как бы обнял меня душой».
Ознакомившись с моими стихотворениями, Владимир Васильевич подарил мне целую библиотеку классиков, и во время наших встреч он много рассказывал о своем знакомстве с Глинкой, Тургеневым, Герценом, Гончаровым, Львом Толстым. Мусоргский. Стасов был для меня мостом почти в пушкинскую эпоху.Ведь он родился в январе 1824 года, до восстания декабристов, в год смерти Байрона.
Осенью 1902 года я вернулся в Острогожск, и вскоре от Стасова пришло письмо о том, что он добился моего перевода в Санкт-Петербургскую 3-ю гимназию, одну из немногих, где после реформы министра Ванновского преподавали древнюю гимназию. языков полностью сохранилась. Эта гимназия была более парадной и официальной, чем моя в Острогоже. Среди бойких и щеголеватых школьников столицы я казался себе и окружающим скромным и робким провинциалом.В доме Стасова и в просторных помещениях Публичной библиотеки, где Владимир Васильевич заведовал художественным отделом, я чувствовал себя намного свободнее и увереннее. Я встретил здесь много людей — профессоров и студентов, композиторов, художников и писателей, известных и никому еще неизвестных. Стасов повел меня в музей Академии художеств посмотреть прекрасные рисунки Александра Иванова, а в библиотеке показал мне собрание популярных народных эстампов с надписями в стихах и прозе.Впервые он заинтересовал меня русскими сказками, песнями и былинами.
На даче Стасова, в селе Старожиловка, в 1904 году я познакомился с Горьким и Шаляпиным, и эта встреча стала новым поворотом в моей жизни. Узнав от Стасова, что после переезда в Петербург я часто болею, Горький предложил поселиться в Ялте. А потом обратился к Шаляпину: «Устроим, Федор?» — «Устроим, устроим!» — весело ответил Шаляпин.
А через месяц из Горького пришло известие из Ялты, что меня приняли в ялтинскую гимназию и я буду жить в его семье с Екатериной Павловной Пешковой.
Я приехал в Ялту, когда еще была свежа память о недавно умершем Чехове. В этом сборнике собраны стихи, в которых я вспоминаю, как впервые увидел сиротский дом Чехова на окраине города.
Никогда не забуду, как тепло меня встретила Екатерина Павловна Пешкова, тогда еще совсем юная. Алексея Максимовича в Ялте уже не было, но еще до его нового приезда дом, где жила семья Пешковых, был как бы электрифицирован надвигавшейся революцией.
В 1905 году курортный городок был неузнаваемым. Здесь я впервые увидел на улицах огненные знамена, услышал речи и песни революции под открытым небом. Помню, как Алексей Максимович приехал в Ялту, незадолго до этого его выпустили из Петропавловской крепости. За это время он заметно похудел, побледнел и отрастил небольшую рыжеватую бородку. У Екатерины Павловны он прочитал вслух пьесу «Дети Солнца», написанную им в крепости.
Вскоре после бурных месяцев 1905 года в Ялте начались всеобщие аресты и обыски.Здесь в это время правил свирепый городской губернатор генерал Думбадзе. Многие покинули город, чтобы избежать ареста. Вернувшись в Ялту из Петербурга в августе 1906 года после отпуска, я не застал здесь семью Пешковых.
Я остался один в городе. Снимал комнату где-то на Старом базаре, давал уроки. В эти месяцы одиночества я с жадностью читал новую, ранее неизвестную мне литературу — Ибсена, Гауптмана, Метерлинка, Эдгара По, Бодлера, Верлена, Оскара Уайльда, наших поэтов-символистов.Было непросто понять новые для меня литературные течения, но они не поколебали того фундамента, который прочно заложили в моем сознании Пушкин, Гоголь, Лермонтов, Некрасов, Тютчев, Фет, Толстой и Чехов, народный эпос, Шекспир и Сервантес.
Зимой 1906 года меня вызвал директор гимназии. В условиях строгой секретности он предупредил меня, что мне грозят исключение из гимназии и арест, и посоветовал как можно незаметнее и быстрее покинуть Ялту.
И вот я оказался в Питере.Снова Петербург. Незадолго до этого умер Стасов, Горький был за границей. Как и многим другим людям моего возраста, мне самому приходилось пробиваться в литературу без чьей-либо помощи. Я начал публиковаться в 1907 году в альманахах, а затем во вновь созданном журнале «Сатирикон» и других еженедельниках. В эту книгу вошли несколько стихотворений, написанных в ранней юности, лирических и сатирических.
Среди поэтов, которых я знал и любил раньше, Александр Блок в эти годы занимал особое место. Помню, с каким азартом я читал ему свои стихи в его скромно обставленном кабинете.И дело не только в том, что передо мной был известный поэт, уже владевший умами молодежи. С первой встречи он поразил меня своей необычной — открытой и бесстрашной — правдивостью и какой-то трагической серьезностью. Его слова были такими преднамеренными, такими чуждыми тщеславию его движений и жестов. Блока часто можно было встретить среди белых ночей, прогуливающихся в одиночестве по прямым улицам и проспектам Петербурга, и он казался мне тогда воплощением этого бессонного города.Больше всего в моей памяти его образ ассоциируется с островами Санкт-Петербурга. В одном из стихотворений я написал:

Давно Нева говорит стихами.
Страница Гоголя уходит на Невский.
Весь Летний сад — это глава Онегина.
Острова помнят Блока,
А Достоевский бродит по Разъезжающей …

В самом начале 1912 года я заручился согласием нескольких редакций газет и журналов на печать моей переписки и поехал учиться в Англию.Вскоре по приезде мы с молодой женой Софьей Михайловной поступили в Лондонский университет: я поступил на факультет искусств (по нашему мнению, филологического), жена — на факультет точных наук.
На моем факультете досконально изучали английский язык, его историю, а также историю литературы. Особенно много времени было уделено Шекспиру. Но, пожалуй, университетская библиотека сделала меня лучшим другом английской поэзии. В тесных комнатах, полных гардеробы с видом на оживленную Темзу, кишащую баржами и пароходами, я впервые узнал то, что позже перевел, — сонеты Шекспира, стихи Уильяма Блейка, Роберта Бернса, Джона Китса, Роберта Браунинга, Киплинга.Еще мне попался в этой библиотеке замечательный английский детский фольклор, полный причудливого юмора. Мое давнее знакомство с нашим русским детским фольклором помогло мне воссоздать эти труднопереводимые классические стихи, песни и анекдоты на русском языке.
Поскольку литературных доходов нам едва хватало на жизнь, мы с женой имели возможность жить в самых демократичных районах Лондона — сначала в его северной части, затем в самой бедной и самой густонаселенной восточной части, и только в итоге мы добрались до одного из центральных районов возле Британского музея, где проживало много таких же иностранных студентов, как мы.
А в отпуске мы погуляли по стране, измерили ступеньки двух южных графств (областей) — Девоншира и Корнуолла. Во время одной из дальних прогулок мы познакомились и подружились с очень интересной лесной школой в Уэльсе («Школа простой жизни»), с ее учителями и детьми.
Все это повлияло на мою дальнейшую жизнь и работу.
В ранней юности, когда я больше всего любил поэзию, лирическую поэзию и чаще всего отправлял в печать сатирические стихи, я и представить себе не мог, что со временем переводы и детская литература займут большое место в моем творчестве.Одно из моих первых стихотворений, помещенное в «Сатирикон» («Жалоба»), было эпиграммой для переводчиков того времени, когда мы опубликовали множество переводов с французского, бельгийского, скандинавского, мексиканского, перуанского и других видов поэзии. Тяга ко всему загранице была тогда настолько велика, что многие поэты щеголяли иностранными именами и словами в своих стихах, а некий писатель даже выбрал звучный псевдоним, похожий на королевское имя — «Оскар Норвежец». О качестве переводов заботились только лучшие поэты того времени.Бунин перевел «Гайавату» Лонгфелло, чтобы этот перевод мог быть помещен вместе с его оригинальными стихами. То же можно сказать о переводах Брюсова из Верхарна и армянских поэтов, о некоторых переводах Бальмонта из Шелли и Эдгара По, Александра Блока из Гейне. Можно назвать еще несколько талантливых и вдумчивых переводчиков. И большинство поэтических переводов были работой литературных мастеров, которые часто искажали как оригинал, с которого они переводили, так и родной язык.
В то время самая популярная детская литература также создавалась руками мастеров. Золотой фонд детской библиотеки — классика, русская и зарубежная, фольклор и те рассказы, рассказы и сочинения, которые время от времени дарили детям лучшие современные писатели, популяризаторы науки и учителя. В дореволюционной детской литературе (особенно в журналах) преобладали слащавые и беспомощные рифмы и сентиментальные сказки, героями которых были, по выражению Горького, «омерзительно милые мальчики» и им подобные девушки.
Неудивительно, что я тогда питал глубокое предубеждение к детским книгам в золотых переплетах или в дешевых красочных обложках.
Я начал переводить стихи в Англии, работая в нашей тихой университетской библиотеке. И переводила не по заказу, а из любви — так же, как писала свои лирические стихи. В первую очередь, мое внимание привлекли английские и шотландские народные баллады, поэт второй половины XVIII — первой четверти XIX века Уильям Блейк, прославившийся и зачисленный в классику через много лет после его смерти, и его современник, умерший в 18 веке, народный поэт Шотландии Роберт Бернс…
Я продолжил работу над переводом стихов обоих поэтов после возвращения на родину. Мои переводы народных баллад и стихов Вордсворта и Блейка были опубликованы в 1915-1917 годах в журналах «Северные записки», «Русская мысль» и др.
А в детскую литературу я пришел позже — после революции
Я вернулся из Англии на родину. за месяц до Первой мировой войны. В армию меня не взяли из-за слабого зрения, но я надолго остался в Воронеже, куда приехал в начале 1915 года.Здесь я с головой ушла в работу, в которую меня постепенно и незаметно втягивала сама жизнь. Дело в том, что царское правительство переселило в Воронежскую губернию в то время многих прифронтовых жителей, в основном из беднейших еврейских поселков. Судьба этих беженцев полностью зависела от добровольной государственной помощи. Помню одно из домов в Воронеже, в котором находился целый город. Здесь нары были домами, а переходы между ними — улицами. Казалось, муравейник со всеми его обитателями переносили с места на место.Моя работа заключалась в том, чтобы помогать перемещенным детям.
Я интересовался детьми задолго до того, как начал писать для них книги. Без какой-либо практической цели я ходил в петербургские начальные школы и детские дома, любил придумывать детям фантастические и веселые сказки, с энтузиазмом участвовал в их играх. Я стал еще ближе к детям в Воронеже, когда мне нужно было заботиться об их обуви, пальто и одеялах.
И все же помощь, которую мы оказали детям-беженцам, имела оттенок милосердия.
Более глубокая и постоянная связь с детьми установилась во мне только после революции, которая открыла широкий простор для инициативы в вопросах образования.
В Краснодаре (бывший Екатеринодар), где мой отец работал на заводе и куда вся наша семья переехала летом 1917 года, я работал в местной газете, а после восстановления Советской власти возглавил отдел детских домов и колоний. областного управления народного образования. Здесь с помощью заведующего кафедрой М.А. Алексинский, я и несколько других писателей, художников и композиторов организовали в 1920 году один из первых детских театров в нашей стране, который вскоре превратился в целый «Детский городок» с собственной школой, садом, библиотекой, столярными и слесарными цехами. и различные кружки.
Вспоминая эти годы, не знаешь, чему больше удивляться: мог ли «Детский городок» появиться и просуществовать несколько лет в стране, измученной интервенцией и гражданской войной, или самоотверженность его работников, которые были довольствоваться скудным рационом и заработком.
Но в коллективе театра были такие работники, как Дмитрий Орлов (впоследствии Народный артист РСФСР, актер Театра Мейерхольда, а затем МХАТ), как старейший советский композитор В.А. Золотарев и другие.
Пьесы для театра написаны в основном двумя — мной и поэтессой Е. И. Васильевой-Дмитриевой. Это было началом моей детской поэзии, которая занимает в этом сборнике значительное место.
Оглядываясь назад, вы видите, как с каждым годом я все больше увлекался работой с детьми и для детей.«Детский городок» (1920-1922), Ленинградский театр юного зрителя (1922-1924), редакция журнала «Новый Робинзон» (1924-1925), детско-юношеское отделение Ленгосиздата, а затем » Молодая гвардия »и, наконец, Ленинградское издание Детгиза (1924-1937).
Журнал «Новый Робинзон» (который сначала носил скромное и незатейливое название «Воробей») сыграл важную роль в истории нашей детской литературы. В ней уже были ростки того нового и оригинального, что отличает эту литературу от прежней, дореволюционной.Впервые на его страницах стали появляться Борис Житков, Виталий Бианки, М. Ильин, будущий драматург Евгений Шварц.
Еще более широкие возможности открылись перед редакцией и другими сотрудниками журнала, когда мы начали работать в издательстве. За тринадцать лет этой работы менялись издательства, в ведении которых находилась редакция, но не меняли — в основном, сама редакция, неустанно ища новых авторов, новые темы и жанры художественной и учебной литературы для детей. .Редакция была убеждена, что детская книга должна и может быть произведением высокого искусства, не допускающим никаких скидок с учетом возраста читателя.
Аркадий Гайдар, М. Ильин, В. Бианки, Л. Пантелеев, Евгений исполнили здесь свои первые книги. Чарушин, Т. Богданович, Д. Хармс, А. Введенский, Елена Данко, Вяч. Лебедев, Н. Заболоцкий, Л. Будоговская и многие другие писатели. Здесь же вышла книга Алексея Толстого «Приключения Буратино».
Мы тогда даже не знали, что находившийся тогда в Италии А. М. Горький внимательно следил за нашей работой и придавал первостепенное значение детской литературе.Еще в первые годы революции он основал детский журнал «Северное сияние», а затем редактировал веселый и праздничный детский альманах «Елка» с участием Корнея Чуковского и Александра Бенуа.
Мое общение с Алексеем Максимовичем было прервано с момента его отъезда за границу в 1906 году.
И вот в 1927 году я получил от него письмо из Сорренто, в котором он хвалил книги Бориса Житкова, Виталия Бьянки и мои, а также рисунки В.В. Лебедев, который работал в нашей редакции рука об руку со мной. С тех пор ни одна выдающаяся детская книга не ускользнула от внимания Горького. Он обрадовался появлению романа Л. Пантелеева и Г. Белых «Республика Шкид», выпуску «Повести о великом замысле» и книги М. Ильина «Горы и люди». В альманахе, изданном под его редакцией, он поместил изданную нами детскую книгу известного физика М.П. Бронштейна «Солнечное вещество».
И когда в 1929-1930 годах объединенные силы самых непримиримых раппистов и догматиков из педологии ополчились против меня и всей нашей редакции, Алексей Максимович сделал гневный отпор всем гонителям фантастики и юмора в детской книге. (статьи «Человек, у которого заткнули уши ватой», «О безответственных людях и о детской книге наших дней» и др.).
Помню, после одного из собраний по детской литературе Горький спросил меня своим мягким приглушенным басом:
«- Ну что, чернильнице наконец разрешили разговаривать со свечой?
И добавил, кашляя, вполне серьезно:
— Обратитесь ко мне. Я сам слышал, как они говорили. Черт возьми! »
В 1933 году Горький пригласил меня к себе домой в Сорренто, чтобы наметить программу на будущее — как мы тогда называли ее — для Детиздата и поработать над ней. письмо (служебная записка) в ЦК партии об организации первого в мире и беспрецедентного государственного издательства детской литературы…
Когда в 1934 году в Москве собрался Первый Всесоюзный съезд советских писателей, Алексей Максимович предложил заслушать мое выступление («О большой литературе для самых маленьких») на съезде сразу после его лекции в качестве соавтора. отчет. Этим он хотел подчеркнуть значение и важность детских книг в наше время.
Моя последняя встреча с Горьким была в Тессели (в Крыму) за два месяца до его смерти. Он дал мне списки книг для детей младшего и среднего возраста, которые он планировал опубликовать, а также черновик скользящей карты и геологического глобуса.
В следующем, 1937 году, наша редакция в том же составе, что и в предыдущие годы, распалась. Два редактора были арестованы по обвинению в клевете. Правда, через некоторое время они были выпущены, но фактически предыдущая редакция перестала существовать. Вскоре я переехал в Москву.
Редакция отнимала у меня много сил и мало времени для моей литературной работы, и все же я вспоминаю это с удовлетворением и с чувством глубокой благодарности своим товарищам по работе, столь самоотверженно и самоотверженно преданным делу.Этими товарищами были замечательный художник В.В. Лебедев, талантливые писатели-редакторы Тамара Григорьевна Габбе, Евгений Шварц, А. Любарская, Леонид Савельев, Лидия Чуковская, З. Задунайская.
Кукрыниксы — Куприянов М.В., Крылов П.Н., Соколов Н.А.
Сатирические стихи послевоенных лет были направлены в основном против враждебных миру сил.
Текст оратории, которую я написал для композитора Сергея Прокофьева, тоже посвящен делу мира. Я также работал с ним над кантатой «Зимний костер».
И, наконец, в 1962 году впервые были опубликованы мои «Избранные стихи».
Сейчас продолжаю работать в жанрах, в которых работал раньше. Я пишу лирические стихи, пишу новые детские книжки на стихи, перевожу Бернса и Блейка, работаю над новыми статьями по мастерству, а недавно вернулся к драматическому искусству — написал комедию-сказку «Умные дела».
С. МАРШАК
Ялта, 1963

* СКАЗКИ. ПЕСНИ. ЗАГАДКИ *

* НАЧАЛО ИСТОРИИ *

Время,
Два,
Три,
Четыре.
История начинается:
В сто тринадцатой квартире
У нас живет великан.

На столе он строит башни
Строит город за пять минут.
Верный конь и домашний слон
Живут под столом.

Достает из туалета
Длинноногий жираф
А из ящика —
Ушастый ослик.

Полный героической силы,
Он идет от дома к воротам
Целый пассажирский поезд
Ведет на веревке.

А когда большие лужи
Переливается весной
Гигант в автопарке обслуживает
Самый молодой прораб.

У него матросская куртка,
На якорной куртке.
Крейсера и мини-корабли
Он пересекает моря.

Пароход за пароходом
Уходит в океан.
И растет с каждым годом,
Это славный великан!

Самуил Яковлевич Маршак. Работает для детей. Объем 1
ШАР
УСИЛЕННЫЙ — ПОЛОСНЫЙ
ДВА ДРОЗДА
ВАНКА-ВСТАНКА
БОЛЬШОЙ КАРМАН
ЗООПАРК
СЛОН
ЖИРАФ
ТИГРЕНОК
ЗЕБРАС

Презентация на тему жизни и творчества Маршака.С.Я. Маршак Биография и творчество

Презентация к уроку внеклассного чтения на тему «Творчество Самуила Яковлевича Маршака» Педагог Кудрявцева Любовь Владимировна ГБОУ СОШ №303, Санкт-Петербург Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964) Самуил Яковлевич Маршак — поэт и писатель Самуил Яковлевич. , один из основоположников детской литературы. Он не только писал стихи и сказки для детей, но и переводил на русский язык произведения писателей из Англии, Италии, Чехии и других стран.С.Я. Маршак прожил 76 лет. В этом году исполняется 125 лет со дня рождения этого замечательного человека.

Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября 1887 года в городе Воронеже в семье рабочего. В поисках более эффективного использования своих сил его отец и его семья переехали в Санкт-Петербург.

Маршак с братом учились в Воронеже. Перенести в Санкт-Петербург было очень сложно. Помогло знакомство с известным критиком Владимиром Васильевичем Стасовым.Уже тогда Маршак писал стихи, и они нравились Стасову.

Позже Маршак познакомился с Горьким, Блоком. Пришлось самому пробираться в литературу. Маршак начал публиковать свои стихи в журналах и альманахах.

У него также была возможность учиться в Англии. Там Самуил Яковлевич изучил английский язык и начал делать художественные переводы. Большую часть своего творчества поэт посвятил детям.

Самуил Яковлевич Маршак до последнего дня своей жизни (4 июня 1964 г.) не расставался с пером и бумагой.

Мой веселый звенящий шар, Где ты скакал? Желтый, красный, синий, Не угнаться за тобой! Эй, не подходи слишком близко. Я тигр, а не киска!

Учите и читайте

— Лизавета, привет! — Как дела, зубастик? — Ничего не происходит, Голова еще цела … — Вместо шляпы на ходу надел сковородку, Вместо сапог, перчаток натянул на каблуках.

Название работы

«Отгадай загадки». Он шумит в поле и в лесу, Но в дом не залезет.И я никуда не пойду, пока он идет. Что перед нами: Два вала за ушами, Перед рулем А сегодня на носу?

Гуляем ночью

Гуляем днем ​​

Но мы никуда не пойдем.

Мы попадаем регулярно

Каждый час,

А вы друзья

Не бей нас!

Желаю цвести, расти, Сохранять, укреплять здоровье. Это в дальний путь — главное условие!

Пожелания друзьям

Содержание 1.С.Я.Маршак С.Я.Маршак 2. Семья Маршака Семья Маршака 3. Детский писатель Детский писатель 4. Оригинальные сказки в стихах Оригинальные сказки в стихах 5. Детские народные песни Детские народные песни 6. Новый журнал Робинзона Новый журнал Робинзона «7.» Сказки, песни, загадки … »« Сказки, песни, загадки … »8. Стихи С.Я. Маршака для детей Стихи С.Я. Маршака для детей 9. Рассказы в стихах Рассказы в стихах 10 Пьесы-сказки по пьесам-сказкам С. Маршака 11. Работа в военное время Работа в военное время 12.Награды С.Я. Маршака Награды С.Я. Маршак 13. Работы С.Я. Маршак в аудио- и видеозаписях Произведения С.Я.Маршака в аудио- и видеозаписях 14. Викторина Викторина 15. Список использованной литературы и иллюстраций Список использованной литературы и иллюстраций

Самуил Яковлевич Маршак С.Я. Маршак — замечательный советский поэт, драматург и переводчик, очень любивший детей и создававший для них великолепные произведения. Он был человеком с большим и добрым сердцем, и его талант был таким же великим и добрым.«Думал, чувствовал, жил ..»

Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября (22 октября — по старому стилю) 1887 года в городе Воронеже. Семья Маршаковых была большой и очень дружной. Его отец, Яков Миронович Маршак, по профессии магистр-химик, очень любил книги, литературу и всю жизнь знал несколько иностранных языков. Его мать, Евгения Борисовна Маршак, была немногословной женщиной, не любившей выражать свои сокровенные чувства.С детства и всю жизнь любила литературу, романы Тургенева, Гончарова, Диккенса, стихи Некрасова. Семья путешествовала по стране — город Витебск, город Покров Владимирской губернии, Украина и город Бахмут, пока, наконец, маршаки не поселились в старинном русском городе Острогожск Воронежской губернии.

В гимназии учитель литературы привил любовь к классической поэзии, поощрил первые литературные опыты будущего поэта.Первые школьные годы будущего писателя также прошли в Острогожске. Книга в семье Маршаковых была любимым другом, и стихи рано вошли в жизнь будущего поэта. Он начал писать стихи в четыре года. «К одиннадцати годам я уже написал несколько длинных стихотворений и перевел оду Горация». В 1912 году для завершения образования Маршак уехал учиться в Англию. детский писатель. С начала 1920-х годов занимается организацией детских домов в Екатеринодаре, создал детский театр, в котором и началась его деятельность в качестве детского писателя.

Самуил Яковлевич Маршак написал много стихов для детей. Всю жизнь он был хорошим другом детей. Его стихи учат детей радоваться красоте поэтического слова. Маршак показал, что на детские стихи можно рисовать цветные картины мира, рассказывать занимательные и поучительные истории и сказки, научить мечтать о будущем. С.Я. Маршак для детей В 1923 году, вернувшись в Петроград, он создал свои первые оригинальные сказки в стихах.

Детские народные песни Переводы С.Я. Английские песни Маршака никогда никем не подвергались сомнению, они просто великолепны. С помощью этих стишков наши дети учатся правильно говорить по-русски. «Дом, который построил Джек» — первая книга Маршака для самых маленьких. Изначально в него входили переводы детских песен на английский язык. Впервые он был выпущен в Петрограде в 1923 году. Петроград, 1923 год.

В этот сборник вошли наиболее известные произведения английской народной поэзии для детей, а также стихи Р.Киплинг, А. Милн, Э. Лир в ставших классическими переводах С. Маршака. «Дом, который построил Джек» Лодка плывет, плывет английская детская песня Лодка плывет, лодка плывет, Золотая лодка, Счастливчик, несет подарки, Подарки тебе и мне. На палубе матросы свистят, снуют, спешат, На палубе матросы — Четырнадцать мышонков. Brave Men Английская народная песня Перевод С. Маршака Однажды двадцать пять портных Сразились с улиткой. В руках каждого из них Бала иголка и нитка! Но они еле унесли ноги, Убегая от врага, Когда увидели вдалеке рога Улитки.

Дом, который построил Джек (переулок С. Маршак) «Дом, который построил Джек», автор: Mother Goose Оригинал Вот дом, который построил Джек. Это дом, который построил Джек. А это пшеница, которая хранится в темном шкафу в доме, который построил Джек. Это солод, который лежал в доме, который построил Джек. А это забавная птичка-синица, которая часто ворует пшеницу, которая хранится в темном чулане в доме, который построил Джек. Это крыса, которая съела солод, который лежал в доме, который построил Джек.Вот кот, который пугает и ловит синицу, которая часто ворует пшеницу, которая хранится в темном чулане в доме, который построил Джек. Это кошка, которая убила крысу, которая съела солод, который лежал в доме, который построил Джек. Вот собака без хвоста, Это собака, которая беспокоила кошку, которая убила крысу, которая часто крадет пшеницу, которая хранится в темной кладовке, съела солод, который лежал в доме, который построил Джек. перевод С.Я. Маршак и оригинальный текст стихотворения «Дом, который построил Джек».

«Новый Робинзон» С.Я. Маршак возглавил один из первых советских детских журналов «Новый Робинзон», вокруг которого группировались талантливые детские писатели. Журнал New Robinson

Детские стихи Маршака, его песни, загадки, сказки и поговорки, пьесы для детского театра со временем составили сборник «Сказки, песни, загадки», который неоднократно переиздавался и переводился на многие языки. «Сказки, песни, загадки» «Сказки, песни, загадки»

Детские стихи Маршака написаны просто, завораживающе, понятно, отличаются полнотой, ясной ритмичностью, строгостью композиции, и в то же время в них есть причудливость, озорство народных песен, счетных стишков, дразнилок.Каждое слово в этих «энергичных» стихах тщательно отобрано и взвешено. Стих становится предельно ясным и легко запоминающимся.

Хорошо быть вольной птицей: даже воробьем! Вы можете прыгать сколько хотите … Вы можете твитнуть, чтобы ретвитнуть всех! А позавтракать, пообедать или поужинать можно где угодно: хоть на помойке … А у С. Маршака воробей обедал в зоопарке с животными. И неплохой ужин: можно сказать, он просто объелся. У него был праздничный стол со Львом, Лисом, Моржом, Слоником, Журавлем, Носорогом… Было так много людей — всех их не перечислить … Откройте книгу — тогда вы узнаете, чем закончилась эта и многие другие истории.

Книги нашего детства Сколько детей выросло на чудесных произведениях С.Я. Маршак! Сколько взрослых помнят полюбившиеся с детства строчки на протяжении всей жизни: «Мой смешной …

Читайте, ребята, а вам чудесные сказки и стихи классиков детской литературы. Стихи и сказки С.Я. Маршака — про усатую полосатую мышку, про глупую мышку, про веселый звенящий мяч — в детстве читали ваши мамы и папы, читали еще и дедушки … Читайте, ребята, а вы чудесные сказки и стихи классик детской литературы.

Кошачий домик. Маршак. Стихи для детей. Кошачий домик. Багаж. Маршак. Стихи для детей. Багаж. Круглый год. Маршак. Стихи для детей. Круглый год. Усатый — Полосатый. Маршак.Стихи для детей Усы в полоску. Вот насколько рассеянный. Маршак. Стихи для детей. Вот насколько рассеянный. Дети в клетке. Маршак. Стихи для детей. Дети в клетке. Сказка о глупой мышке. Маршак. Стихи для детей. Сказка о глупой мышке. Сказка об умной мышке. Маршак. Стихи для детей. Сказка об умной мышке. Где ел воробей? Маршак. Стихи для детей. Где ел воробей? Почему кота назвали котом Маршак. Стихи для детей.Почему кошку назвали кошкой. Хороший день. Маршак. Стихи для детей. Хороший день. Мастер — мастер. Маршак. Стихи для детей. Мастер — мастер. Знаки препинания и др. Маршак. Стихи для детей. Знаки препинания и др. Стихи для детей Маршак С.Я.

Его детские книги — рассказы в стихах «Багаж», «Мистер Твистер», «Блиц-Фриц» — богаты по содержанию и форме, стараются охватить все аспекты жизни, доступные ребенку, и в то же время время соответствуют современной тематике.Рассказы в стихах

Пьесы — сказки С.Я. Маршак «Двенадцать месяцев» Среди драматических произведений Маршака особой популярностью пользуются сказки «Двенадцать месяцев», «Умные дела», «Кошачий дом».

В годы Великой Отечественной войны активно сотрудничал в газетах, создавал пародии, эпиграммы, политические брошюры, высмеивающие и осуждающие врага. В послевоенные годы были изданы сборники стихов «Военная почта», «Басня», поэтическая энциклопедия «Веселое путешествие от А до Я».

Сталинская премия Сталинская премия второй степени (1942) за поэтические тексты для плакатов и карикатур Сталинская премия Сталинская премия второй степени (1946) за сказку «Двенадцать месяцев» (1943) Сталинская премия Сталинская премия второй степени (1949) за переводы Сонеты В. Шекспира Лауреат Сталинской премии первой степени (1951) за сборник Стихотворения для детей Ленинской премии (1963) за книгу Избранные стихи для детей (1962) и книги для детей: Тихая сказка, Большой карман, Приключения на Дорога, «Успокойся», «От одного до десяти», «Вакса-блот», «Кто найдет кольцо», «Веселое путешествие от А до Я», два ордена Ленина (1939, 1957), Орден Ленина. Отечественная война I степени Орден Отечественной войны I степени (1945 г.) Орден Трудового Красного Знамени Орден Трудового Красного Знамени (1947 г.) Ордена и награды

Произведения С.Я. Маршак в аудио- и видеозаписях и видеозаписях 1. Маршак С.Я. Сказка: Анимационный фильм по сказке / С. Я. Маршак // Сказки С. Я. Маршака: Мультфильмы. 2. Маршак С. Вот что такое рассеянное: Анимационный фильм по сказке / С. Маршак; Комп. А. Рыбников; Авт. сцены. В. Голованов; Реж. М. Новогрудок // Веселая карусель: Сборник мультфильмов. — М: Государственное телевидение и радиовещание СССР, Маршак С. Где обедал воробей: Анимационный фильм на стихи./ С. Маршак; Комп. С. Каллош, Д. Чимароза; О. Анофриев читает // Веселая карусель: Сборник мультфильмов. — М: Государственное телевидение и радио СССР, Маршак С.Я. Книги Гришкина: Анимационный фильм по сказке / С.Я. Маршак // Сказки С.Я. Маршак: Мультики. 5. Маршак С. Двенадцать месяцев: Анимационный фильм по сказке / С.Я.Маршак; Авто Сцена Томоэ Рио; Реж. Тимго Ябуки; Художник — пост. Шохей Кавамодо; Капюшон — многократный Кабеяма Абэ, Мокуна Огава; Комп. В. Кривцов; Используйте симфонический орк.Ленинградская филармония; Озвучены роли. Е. Фещенко, Л. Дзюба, Л. Лагико, Л. Игнатенко, В. Шныпарь, В. Дорошенко, А. Юрченко, В. Мишаков, Н. Олейник, Ю. Самсонов, Г. Дворников // Сборник карикатур. — Япония: Toei-film, Маршак С.Я. Двенадцать месяцев: Анимационный фильм / С.Я. Маршак; Автосцена С. Маршак; Быстрый. И. Иванов-Вано; Реж. М. Ботов; Художественный пост А. Беляков; Художник — пост. К. Карпов; Худ.-пост. А. Курицын; Комп. М. Вайнберг; Капюшон-мультипликатор Е. Хлудова, Т. Федорова, Ф. Хитрук // Сборник мультфильмов.- М .: Союзмультфильм, 1956 … и другие.

Детский поэт и переводчик, драматург и лирик, педагог и редактор — это творческий диапазон Самуила Яковлевича Маршака. золотой фонд русской литературы. Произведения великого детского классика вошли в золотой фонд русской литературы. Дети узнают произведения С. Маршака с первых лет жизни.И каждый находит для себя в творчестве великого поэта и сказочника что-то близкое, родное. Для кого-то это сказки и загадки, для кого-то английские детские песни, для кого-то стихи. Стихи самые разные — веселые и веселые, лиричные и познавательные. Маршак у каждого свой!


Назад вперед

Внимание! Предварительный просмотр слайда используется только в информационных целях и может не отображать все параметры презентации.Если вам интересна эта работа, пожалуйста, скачайте полную версию.

Задачи:

  • Расширить знания детей о жизни и творчестве С.Я. Маршак.
  • Развивать логическое мышление, зрительное и слуховое внимание, память и речь детей.
  • Развивайте сознательные навыки чтения.
  • Вызвать интерес к творчеству С.Я. Маршака к его произведениям.

Оснащение:

  • мультимедиа,
  • презентация «Игра в путешествие» В гостях у С.Я. Маршак »,
  • портрет С.Я. Маршак (1887 — 1964),
  • книг,
  • сборников произведений С.Я. Маршака,
  • детских рисунков для работ, постеров:
  1. Жить книгой — век не горевать.
  2. Книга испокон веков поднимает человека.
  3. Книга подобна воде: она везде пробивается.
  4. Хорошая книга — ваш лучший друг.
  5. Кто много читает, много знает.
  6. Ум без книги подобен птице без крыльев.
  7. Книга — это книга, но двигай своим умом.
  8. Чем больше вы узнаете, тем сильнее станете.
  9. Smart — это не тот, кто много говорит, а тот, кто много знает.
  10. Легко забыть то, чего ты не знаешь.

Ход события

1-й Организационный момент

Как бы мы жили без книг Ошибка! Закладка не определена. (С.Михалкова)

Мы дружим с печатным словом,
Если бы не он,
Ни старое, ни новое
Мы не знали 6 ничего!

Представьте себе на мгновение
Как бы мы жили без книг?
Что бы сделал студент
Если бы не было книг.

Если все сразу пропало
Что писали для детей:
Из волшебных добрых сказок
До анекдотов? ..

Вы хотели облегчить скуку
Найдите ответ на вопрос.
Протянул руку за книгой
А ее нет на полке!

Вашей любимой книги нет —
«Чиполино», например,
И убежали как мальчишки
Робинсон и Гулливер.

Нет, ты не представляешь
Чтоб такой момент наступил
И тебя могли бы оставить
Все герои детских книг.

От бесстрашного Гавроша
Тимуру и Кроше —
Сколько их друзей, ребят,
Тем, что мы хотим добра!

Книга смелая, книга честная,
Пусть будет в ней несколько страниц
Во всем мире, как известно,
Нет границ.

Все дороги для нее открыты
И на всех континентах
Она говорит на многих
На самых разных языках.

И она уедет в любую страну
Через все века пройдут
Как великие романы
«Тихий Дон» и «Дон Кихот»!

Слава нашей детской книге!
Плыл по всем морям!
И особенно русский —
Начиная с Праймера!

2. Сообщение темы и целей мероприятия (2 слайд)

Стихи Самуила Яковлевича Маршака друзья детства всех ребят.Они сопровождают ребенка на всех стезях его детства. С трудом научившись говорить, он листает «Детей в клетке», повторяет забавные сказки, заучивает строчки из стихов в школе, поет свои песни. Но взрослый не расстается со своим любимым поэтом, читая стихи в его переводах, сонеты зарубежных поэтов, лирику самого Маршака.

Предлагаем вашему вниманию игру — путешествие, посвященное С.Я. Маршак и его творчество. Знакомство с творчеством Маршака — детский праздник.Самуил Яковлевич Маршак всю жизнь был верным товарищем и хорошим другом детей. Он показал, что можно рисовать цветные картинки мира со стихами, рассказывать занимательные и поучительные истории и сказки, можно вызвать в человеке медитацию, сочувствие к несчастью, научить мечтать о будущем, работать весело и эффективно.

3. Знакомство с биографией С.Я. Маршак (2 слайд)

(с помощью кнопки мыши переверните фотографии Маршака на слайде 2)

Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964) — поэт, драматург, переводчик, литературный критик.

Родился в Воронеже в семье заводского мастера, талантливого изобретателя. Отец поддерживал в детях стремление к знаниям, интерес к миру, к людям. Раннее детство и школьные годы Самуил провел в городке Острогожске под Воронежем. В гимназии учитель литературы привил любовь к классической поэзии, поощрил первые литературные опыты будущего поэта. Одна из поэтических записных книжек Маршака попала в руки известного русского критика и искусствоведа В. Стасова, который горячо участвовал в судьбе молодого человека.С помощью Стасова он переехал в Петербург, поступил учиться в одну из лучших гимназий. Целые дни он проводил в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с М. Горьким, который относился к нему с большим интересом. Горький пригласил его к себе на дачу на берегу Черного моря, где Маршак лечился, учился, много читал, знакомился с интересными людьми. Когда семья Горьких была вынуждена покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905 года, Маршак вернулся в Петербург.К тому времени туда переехал его отец.

Началась рабочая молодежь: прогулки по урокам, сотрудничество в журналах и альманахах.

Несколько лет спустя, чтобы завершить свое образование, Маршак отправился учиться в Англию, сначала в Политехнический, затем в Лондонский университет. Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда он начал работать над переводами английских баллад, которые впоследствии принесли ему известность.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, опубликовал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль».В годы войны он помогал детям-беженцам.
С начала 1920-х участвовал в организации детских домов в Краснодаре, создал детский театр, в котором начал свою деятельность как детский писатель.

В 1923 году, вернувшись в Петроград, он написал свои первые оригинальные сказки в стихах — «Сказку о глупой мышке», «Огонь», «Почта», в переводе с английских детских народных песен — «Дом, который построил Джек», и др. Кроме того, он возглавлял один из первых советских детских журналов — «Новый Робинзон», вокруг которого собирались талантливые детские писатели.Маршак был первым сотрудником М. Горького, создавшим Издательство детской литературы (Детгиз).

Во время Второй мировой войны Маршак активно сотрудничал в газетах, высмеивая врага в пародиях, эпиграммах, политических брошюрах. В послевоенные годы вышли книги его стихов «Военная почта», «Басня», поэтическая энциклопедия «Веселое путешествие от А до Я».

Маршак занимался переводом сонетов Шекспира и песен Р. Бернса, переводом стихов Дж.Китс, Р. Киплинг, У. Уодсворт и другие. За переводы Роберта Бернса Маршаку было присвоено звание почетного гражданина Шотландии.

Среди драматических произведений Маршака особой популярностью пользуются сказки «Двенадцать месяцев», «Умные дела», «Кошачий домик».

Книги Маршака переведены на многие языки мира. Маршак прожил долгую жизнь с трагическими потерями и счастливыми безоблачными днями. Он писал много и о многом — от поэтических подписей под картинами до философских размышлений о жизни.Он умер 4 июня 1964 года, работая до последнего дня.

Литературные произведения Маршака получили высокую оценку, он получил множество государственных наград и литературных премий. И все же не это главное. Главное — это признание чтения, которое, несомненно, есть у Маршака.

4. Подготовка к игре в путешествие (3 слайда)

Мы будем путешествовать по Маршрутному листу, где вы сами выберете соревнование.

5. Загадки С.Я. Маршак (4 слайда)

Что перед нами:
Два вала за ушами,
Перед колесом
И седло на носу? (Очки)

Она взялась за дело
Она кричала и пела.
Ели, ели дуб, дуб,
Сломался зуб, зуб (Пила)

Его били рукой и палкой.
Никто его не жалеет.
А бедолагу за что бьют?
А за то, что он надут! (Мяч)

6. Угадай кусок из отрывка.

Сел на кровать утром
Я начал надевать рубашку
Сунул руки в рукава —
Оказалось, штаны …
Вместо шапки на ходу
Надел сковорода («Вот такая рассеянная») (5 слайд)

Люди спрашивают:
Кто у вас?
А девушка говорит:
— Это моя дочь.
Люди спрашивают:
— Почему у вашей дочери серые щеки?
А девушка говорит:
— Давно не мылась («Усы полосатые») (6 слайд)

Дама заселилась:
Диван,
Саквояж,
Чемодан,
Картина, корзина, картон
И собачка («Багаж») (7 слайд)

В новогодний праздник
Оформили заказ:
Пусть сегодня цветет
У нас подснежники!
Подснежник в лесу цветет
И метет не метет
А тот из вас бунтарь
Кто скажет: не метет! («Двенадцать месяцев») (8 слайд)

Бим — бом! Тили — бом!
Во дворе высокий дом.
Ставни резные,
Окна крашеные.
А на лестнице ковер —
Узор вышитый золотом.
На узорчатом ковре
Кот спускается утром … («Кошачий домик») (9 слайд)

7. Из какой работы берутся предметы? (10 слайд)

  1. Конверт («Почта»)
  2. Кольцо («Двенадцать месяцев»)
  3. Собака («Багаж»)
  4. Котенок («Усы полосатые»)
  5. Сковорода («Вот такая рассеянная»)

8.Узнай лишнего зверька из сказки «Где обедал, воробей?» (11 слайд)

Присмотритесь к картинкам с животными и вспомните, с кем обедал воробей. Если вы ответите правильно, лишнее животное исчезнет. (Волк)

9. Музыкальная пауза (12 слайдов)

Дети поют и танцуют под песню «Мы куда-то пошли» на стихи С.Я. Маршака.

День был веселый
Ранней весной.
Гуляли после школы —
Я да ты со мной.

Куртки расстегнутые,
Шапки набок, —
Ехали куда угодно
В первый теплый день.

Поехали куда угодно —
Просто наугад
Вперед и вправо,
И потом назад.

А потом назад
А потом около
А потом пропуск
А потом беги.

Развлекались бродили
Я да ты со мной
Развлекайся назад
Дома вечером.

Весело разошлись —
Почему мы должны унывать?
Развлекайтесь друг с другом
Увидимся снова!

10.Исправьте ошибки в названиях работ (13 слайд)

  • «Дети в зоопарке» — «Дети в клетке»
  • «Семнадцать месяцев» — «Двенадцать месяцев»
  • «Откуда стул?» — «Откуда стол?»
  • «Урок грубости» — «Урок вежливости»
  • «Повесть об известном герое» — «Повесть о неизвестном герое»
  • «Мышкин дом» — «Кошачий домик»

11. Решите кроссворд (14 слайд)

  1. Животное, с которым обедал воробей (Морж)
  2. На какой улице жил рассеянный человек? (Бассейная)
  3. Кто подарил падчерице кольцо? (апрель месяц)
  4. Зверек, спевший песню глупой мышке (Конь)
  5. Что был потерян багаж дамы? (Собака)
  6. Как звали пожарного из стихотворения «Огонь»? (Кузьма)

12.Вспомните «Сказку о глупой мышке» (15 слайд)

Вспомните пропавших без вести персонажей из сказки (Жаба и Щука)

13. Скажите слово (16-17 слайдов)

«Кто стучится в мою дверь,
С толстой сумкой на _________ (пояс),
С цифрой 5 на медной табличке,
В синей форме __________ (кепка),
Это он,
Это он,
Ленинградский ____________ (почтальон) «

Из какого продукта линии? («Почта»)

«Дверь открыла Лена —
Огонь спрыгнул __________ (полено),
Обгорел пол перед печью
Перелез через скатерть на ________ (стол),
С грохотом наехал на стулья
Подполз _______________ (шторы),
Стены задымлены,
Облизывает пол и ______________ (потолок) »

Из какого продукта линии? («Огонь»)

14.Прощай (18 слайд)

Песня о книгах (на мотив «Мамонтова песня»)

Читаю книгу — она ​​надежный друг!
Я хочу найти ответ на свои вопросы.
Я хочу найти ответы. (2 раза.)

Пусть книга научит
Пусть книга расскажет.
Пусть она укажет нам верный жизненный путь.
Ведь такого не бывает в мире
Чтоб дети безграмотные! (2 раза последние две строки)

Его нельзя заменить компьютером и видеомагнитофоном.
Пусть каждый ребенок увидит в нем друга.
Ведь чтение книг и наука —
Надежное средство от скуки.

15. Итоги мероприятия. (19-20 слайдов)

Итак, наше путешествие окончено. И на прощание хочу сказать словами А. Горького «Любите Маршака, учитесь у него!»

Удивительная презентация «Маршак» откроет мир детства совсем под другим углом. Каждый слайд пропитан духом поэта и писателя, наполнен красочными изображениями, характерными для стиля талантливой личности прошлого века.Изучение школьной программы через наглядное представление покажется простым и увлекательным. Детям будет легко усвоить материал, поскольку изложение биографии Маршака построено таким образом, чтобы ученики младших классов могли легко использовать данные.

Стоит отметить, что структура отчета построена таким образом, чтобы охватить весь творческий путь писателя и раскрыть основные жизненные обстоятельства. Самуил Яковлевич Маршак любил детскую среду, он был рад творить не только для своих детей.Вся страна выросла на добрых стихах поэта, самые известные цитируются по памяти. Стоит выделить сказки о Маршаке. Сколько удивительных историй вышло из-под его пера. Творчество Маршака не ограничивалось только детскими произведениями, и об этом рассказывается во время презентации, но большинство детей начинают свое знакомство с литературой именно с этого писателя, поэтому Самуил Яковлевич воспринимается как талантливый рассказчик и мечтатель.

Вы можете просмотреть слайды на сайте или скачать презентацию по теме «Маршак» в формате PowerPoint по ссылке ниже.

Биография Маршака
Переводчик и драматург
Детство
Детские сказки и сказки

Книга первая
О животных
Маршак — читатель
Фото

Фото
Родители
Маршак с другом
С братом

отцом

9 Gymnasium и братья
Жена
Сестра, дочь и жена

Сын
Из воспоминаний сына
Дом на Чкаловской

Самуэль

Яковлевич

Маршак

Учитель начальных классов

высшая квалификационная категория

МБОУ «Средняя школа c.Терновка »

Энгельсский район Саратовской области

Василькова Елена Александровна

Самуил Яковлевич Маршак

(1887-1964)

  • русский поэт;
  • переводчик;
  • драматург;
  • литературовед.

Самуил Яковлевич Маршак родился 22 ноября 1887 г. в Воронежской губернии

Маршак Евгения Борисовна мать С.Я. Маршак

домохозяйка

Яков Миронович

Маршак

отец С.Я. Маршака,

заводской техник

Детство Самуил получил хорошее домашнее образование, но очень редко был «хорошим мальчиком». Потом он во дворе подрался, потом ушел, не попросив визита, потом разбил абажур от лампы или банку с вареньем. В раннем детстве он не ходил, а только бегал — и так быстро, что все хрупкие, бьющиеся предметы, казалось, вертелись у него под руками и ногами.

ОБУЧЕНИЕ

1898–1906 учился в Острогожской гимназии под Воронежем, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях.

В 1912 году молодой писатель отправился учиться в Англию, сначала в Политический колледж, затем в Лондонский университет.

Начало литературной деятельности

  • Маршаку было всего 4 года, когда он пытался сочинять стихотворные строки.
  • В гимназии учитель литературы привил любовь к классической поэзии, поощрил первые литературные опыты будущего поэта
  • В 12 лет Самуил Яковлевич написал целые стихи.
  • Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. Стасова, с помощью которого он переехал в Петербург, учился в одной из лучших гимназий, целыми днями проводил в публичной библиотеке, где работал Стасов.

Маршак — писатель

Издательство «Радуга»

Первая детская книга Самуила Маршака «Дети в клетке» (1923)

Написано за 1 ночь, когда заболел сын Эммануэль был доставлен в больницу в 1925 году.

«Вот такая раскидка» 1930.

Маршак — переводчик

Одной из литературных побед Маршака стала работа переводчика.

«Три храбрых охотника»,

«Шалтай-Болтай»,

«Котята потеряли перчатки в дороге»

Маршак — сказочник

Самыми популярными являются сказочные пьесы

Маршак и дети

  • Самуил Яковлевич Маршак на творческих встречах любил читать детям свои стихи.

Его популярность может соперничать только со славой Корнея Ивановича Чуковского.

Удостоен 4 Сталинской и одной Ленинской премий

Из воспоминаний Самуила Яковлевича Маршака

  • Пушкин не обидится!

Однажды Самуил Яковлевич Маршак в шутку спросил своего

пятилетнего сына: «Чьи ты рассказы больше

, как моя или Александра

Сергеевич Пушкин?»

Сначала мальчик ничего

не ответил.Тогда Самуил Яковлевич

сказал: «Можете быть свободными

, чтобы высказать свое мнение,

, потому что« Пушкин не обидится ».

Мальчик, видимо, понял шутку

подумал еще немного и сказал:

Тогда обидишься «.

Памятник на могиле С.Я. Маршак

Источники информации:


Википедия

  • Презентация Э.А. Волынкина О жизни и творчестве С. Я. Маршака
  • http://moikompas.ru/compas/Marshak — биография и фотоальбом С.Я. Маршак
  • http://moikompas.ru/img/compas/2008-10-18/marshak/64234286_orig.jpg Памятник на могиле Маршака
  • http://russia.rin.ru/pictures/5680 .jpg — фото С.Я.Маршак
  • http://lib.gmsib.ru/pic/pages/52_421.jpg — фото С.Я. Маршак
  • http : // s-marshak.ru / photo / family / family.htm — фотоархив С.Я. Семья Маршака
  • http : //www.lenagold.ru/fon/clipart/k/knig/kniga02.jpg — картинки углов
  • http : //moikompas.ru/img/compas/ 2008-10-18 / marshak / 95642654_orig.jpg — фото С.Я. Маршак
  • http : //s-marshak.ru/photo/leningrad/leningrad05.jpg — Маршак С.Я. 1906
  • http://s-marshak.ru/photo/detstvo/detstvo01.jpg — С.Я. Маршак. 1889
  • http://s-marshak.ru/photo/detstvo/detstvo05.jpg — С.Я. Маршак ученик Острогожской гимназии

Презентация Самуэля Маршака для начальной школы. С.Я. Маршак Биография и творчество. Презентация к уроку чтения (3 класс) по теме. Моисей Яковлевич Маршак

Презентация для учителей 1-2 классов. Создан для ознакомления с творчеством С.Я. Маршака.В нем указаны названия стихов, сказок, пьес С.Я. Маршак. Он призван развить интерес к детской книге. Презентация подготовлена ​​для работы учителей 1-2 классов на уроках литературного чтения и во внеклассной работе. Может быть использован на этапе ознакомления с творчеством Маршака. Систематизирует знания детей об этом писателе. В презентации представлены названия стихов, стихов, сказок, написанных для детей младшего школьного возраста. В нем есть небольшая викторина «Угадай, что работает.«Презентация призвана развить интерес к детской книге.

Cкачать:

Превью:

Для предварительного просмотра презентаций создайте себе аккаунт (аккаунт) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Самуил Яковлевич Маршак

Родился в 1887 году в Воронеже. Рано начал писать стихи. В 1920 году в Краснодаре создается детский театр, он сам написал для него пьесу. Долго жил и учился в Англии.В Петрограде организовано издательство детского журнала «Новый Робинзон»

Маршак переводчик Таленик поэт Редактор

Произведения С.Я. Маршак Стихи Тест в стихах Сказки Пьесы Энциклопедия Переводы

Стихи Багаж (1926) Бал (1926) Пудель (1927) Почта (1927) Вот что разбросано (1928) Полосатые усы (1929) Гигант (1923) Почта Военная Разноцветная книга

Сказка в стихах Повесть о неизвестном герое священника-нобы

Сказочные пьесы Кошкин Дом Фрак — Счастье Не видать двенадцать месяцев Умные Вещи Теремок

Энциклопедия смешное путешествие от А до Я

Переводы W.Шекспир Р. Бернс Р. Киплинг А. Милна Дж. Родари Я. Акима

Книги С.Я. Маршак

Угадай, какие произведения «двенадцать месяцев»

Сказка о глупой мышке

Вызов Liplot: три очень симпатичных самки сидели и, ели лук с маслом, управляли таким образом мылом этих лиц трех садов скамейки для ворчания

Загадки Что впереди: Две аттракционы за ушами. В глазах колесо и нос на носу? (очки)

Мы всегда гуляем вместе, как братья.Ужинаем — под столом, а ночью — под кроватью. (сапоги)

Шумит в поле и в саду, и дом не упадет. И я никуда не пойду, пока он идет. (дождь)

Бак его руку и палку. Никого не жалко. А за что бедолаге идти? И за то, что он приедет. (Ball)

Идем ночью, ходим, но никуда не уедем. Мы его отбиваем каждый час. А вы, друзья, не мешайте нам! (Часы)

Какое произведение Маршака изобразил художник?

Вы любите отгадывать загадки? Это веселое и интересное занятие — сразу узнаешь, кто умнее! Загадки бывают разные: те, что придумали очень давно — мы называем людьми.А есть загадки, которые сочинили детские поэты и писатели. С.И. МАРШАК один из них … ..

Самуил Яковлевич Маршак написал много стихов для детей. Всю жизнь он был хорошим другом детей. Его стихи учат детей радоваться красоте поэтического слова. Маршак показал, что цветные стихи могут рисовать цветные картины мира, рассказывать занимательные и поучительные истории и сказки, учить мечте о будущем.Первые книги Маршака со стихами для детей появились более семидесяти лет назад. С детскими стихами Маршака мы знакомимся очень рано. Очень маленькие мы с удовольствием слушали и учили наизусть его детские стихи: «Бал», «Что рассыпается», «Багаж», «Где обедал воробей?».

Лодриорс собирались на урок и попали на каток буханкой. Толстая пусковая установка с книжками на спине, а коньки под мышками на поясе… Кот и Лодрий встречает серого кота Лододес: — Мне, на даче, скоро год. Я знал много таких кредитов, как ты, и познакомился с такими впервые!

Ищу пожарных, ищу милицию, ищу фотографов в нашей столице, ищу долго, но не могу найти парня лет двадцати. Среднего роста, с плечом и крепким, он ходит в белой футболке и кепке. Вывеска «ГТО» на груди. Больше ничего об этом не знаю …


Маршак — Переводчик Маршак — один из лучших переводчиков зарубежной поэзии того времени.Еще будучи молодым человеком, он смог поехать учиться в Англию. Его глубоко тронули народные песни, баллады и стихи английских поэтов, и он начал переводить их на русский язык. С.Я. Маршак также переводил с латышского, польского, еврейского, чешского, казахского, венгерского, итальянского, украинского и армянского языков.

Вот дом. Который построил Джек. И эта пшеница. Которая в Темноте Чулана хранится в доме, который построил Джек. А это забавная птичка-синица, которая ловко ворует пшеницу, которая в темном клубе хранится в доме, который построил Джек.Дом, который построил Джек

Самуэль Маршак желает друзьям желать вам цвести, расти, спасать, поправлять здоровье. Это на дальние расстояния — главное предназначение. Пусть каждый день и каждый час будет приносить вам новое. Пусть такой ум у вас будет, и сердце будет умным. Искренне желаю вам, друзья, всего наилучшего. И всем добра, друзья, это не устраивает!

Самуэль

Яковлевич

Маршак

Учитель начальных классов

высшая квалификационная категория

МБОУ «СОШ С.Терновка »

Энгельсский район Саратовской области

Василькова Елена Александровна

Самуил Яковлевич Маршак

(1887-1964)

  • русский поэт;
  • переводчик;
  • драматург;
  • литературовед.

Самуил Яковлевич Маршак родился 22 ноября 1887 г. в Воронежской губернии

Евгения Борисовна Маршак Мать С.Я. Маршака

домохозяйка

Яков Миронович

Маршак

отец С.Я. Маршака,

заводской техник

Детство Самуил получил хорошее домашнее образование, но очень редко навещал «хорошего мальчика». Втянулся во дворе в драку, вышел без требования в визит, потом разбил абажур от лампы или застрял вареньем. В раннем детстве он не пошел, а только убежал так стремительно, что все хрупкие, бьющиеся вещи, как будто сами превратились в его руки и под ноги.

Этюд

1898-1906 г. Учился в Острогожской гимназии под Воронежем, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях.

В 1912 году молодой писатель поехал учиться в Англию сначала в политической студии, затем в Лондонском университете.

Начало литературной деятельности

  • Маршака было всего 4 года, когда он пытался сочинять стихотворные строки.
  • В гимназии учитель вербоста привил любовь к классической поэзии, поощрил первые литературные переживания будущего поэта
  • За 12 лет Самуил Яковлевич написал целые стихи.
  • Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В. Стасова, с помощью которой он переехал в Петербург, учился в одной из лучших гимназий, целыми днями проводил в Публичной библиотеке, где работал Стасов.

Маршак-писатель

Издательство «Радуга»

Первая детская книга Самуила Маршака «Младенец в клетке» (1923)

Написана за 1 ночь, когда заболел сын Эммануэля доставили в больницу 1925 г.

«Вот такая раскидка» 1930.

Маршак — переводчик

Одной из литературных побед Маршака стала работа переводчика.

«Три жирных Зверлёва»,

«Шалтай-Болтай»,

«Потерянные котята на дороге в перчатках»

Маршак — Таленик

Особой популярностью пользуются сказки

Маршак и дети

  • Самуил Яковлевич Маршак на творческих встречах любил читать детям свои стихи.

Своей популярностью можно поспорить разве что со славой корня Ивановича Чуковского.

Лауреат 4-х Сталинских и одной Ленинской премий

Из воспоминаний Самуила Яковлевича Маршака

  • Пушкин не обидится!

Как-то Самуил Яковлевич Маршак спросил своего

пятилетнего сына: «Чья сказка тебе больше нравится

— моя или Александр

Сергеевич Пушкин?»

Мальчик первый ничего

не ответил.Тогда Самуил Яковлевич

сказал: «Можете освободить

, чтобы высказать свое мнение,

, так как« Пушкин не обидится ».

Мальчик, видимо, понял шутку,

подумал еще немного и сказал:

Тогда ты обидишься ».

Памятник на могиле С.Я. Маршака

Источники информации:


Википедия

  • Презентация Волынкина Е.А. О жизни и творчестве С. Я. Маршак
  • http://moikompas.ru/compas/marshak. — Биография и фотоальбом С.Я. Маршак
  • http://moikompas.ru/img/compas/2008-10-18/marshak/64234286_orig.jpg Памятник на могиле Маршака
  • http://russia.rin.ru/pictures/5680 .jpg. — Фото С.Я. Маршак
  • http://lib.gmsib.ru/pic/pages/52_421.jpg. — Фото С.Я. Маршак
  • http. : // с-маршак.ru / photo / family / family.htm. — Фотоархив Семья С.Я. Маршак
  • http. : //www.lenagold.ru/fon/clipart/k/knig/kniga02.jpg — Картинки углов
  • http. : //moikompas.ru/img/compas/2008-10-18/marshak/95642654_orig.jpg — Фото С.Я. Маршак
  • http. : //s-marshak.ru/photo /Leningrad/leningrad05.jpg — С.Я. Маршак 1906
  • http://s-marshak.ru/photo/detstvo/detstvo01.jpg — С.Я. Маршак. 1889.
  • http://s-marshak.ru/photo/detstvo/detstvo05.jpg — С.Я. Маршак ученик Острогогской гимназии

Содержание 1.S.S. Маршак И.И. Маршак 2. Семия Маршак Семис Маршак 3. Ребенок Писательский писатель 4. Оригинальные сказки на стихи в стихах 5. Детские песни Детские народные песни 6.Геры «Новый Робинзон», журнал «Новый Робинзон» 7. » Сказки, песни, загадки … »« Сказки, песни, загадки … »8.Сти С.Я. Маршак для детей С.Я. Маршак для детей 9.Сконы. Я. Сказки Маршакапи С.Я. Маршака 11. Работа в военное время в военное время 12.Награда С.Я. Маршаканаграда С.Я. Маршак 13. Собственность С.Я. Маршак в аудио- и видеозаписи С.Я. Маршака в аудио- и видеозаписи 14.Викоринавикорина 15. Список литературы и литературные аспекты ссылок и иллюстраций

Самуил Яковлевич Маршак С.Я. Маршак — замечательный советский поэт, драматург и переводчик, очень любил детей и создавал для них прекрасные произведения.Это был человек с большим и добрым сердцем, и его талант был таким же большим и добрым. «Я думал, что чувствовал, я жил …»

Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября (22 октября — по ст. Ст.) 1887 года в городе Воронеже. Семья Маршакова была большой и очень дружной. Его отец, Яков Миронович Маршак, мастер-химик по профессии, всю жизнь любил книги, литературу, знал несколько иностранных языков. Его мать, Евгения Борисовна Маршак, была женщиной из немногих, не любивших выражать свои сокровенные чувства.С детства и на всю жизнь была влюблена в литературу, в романы Тургенева, Гончарова, Диккенса, стихи Некрасова. Семейное колесо в деревне — город Витебск, город Покров Владимирской губернии, Украина и город Бахмут, пока, наконец, Маршаки не поселился в старинном русском городе Острогогск Воронежской губернии.

В гимназии учитель многословия, прививавший классическую поэзию, поощрял первые литературные опыты будущего поэта.Первые школьные годы будущего писателя прошли в Острогожске. Книга в семье Маршаковых была любимым другом, а стихи вошли в жизнь будущего поэта. Писать стихи начал лет с четырех. «К одиннадцати годам я уже написал несколько самых длинных стихотворений и передал Горацию ODU». В 1912 году Маршак отправился учиться в Англию, чтобы завершить формирование. Детский писатель. С начала 1920-х годов участвует в организации детских домов Екатеринодара, создал детский театр, в котором начал свою деятельность детский писатель.

Самуил Яковлевич Маршак написал много стихов для детей. Всю жизнь он был хорошим другом детей. Его стихи учат детей радоваться красоте поэтического слова. Маршак показал, что цветные стихи могут рисовать цветные картины мира, рассказывать занимательные и поучительные истории и сказки, учить мечте о будущем. С.Я. Маршак — Дети в 1923 году вернулся в Петроград, создал свои первые оригинальные сказки в стихах.

Переводы детских народных песен С.Я. Маршака английские песни ни разу не ставили под сомнение, они просто великолепны. С помощью этих рисков наши дети учатся правильно говорить по-русски. «Дом, который построил Джек» — первая книга марша для самых маленьких. Изначально в него входили переводы детских песен на английский язык. Впервые ее выпустили в Петрограде в 1923 г. Петроград 1923 г.

В этот сборник вошли наиболее известные произведения английской народной поэзии для детей, а также стихи Р.Киплинг, А. Милна, Э. Лира в уже классических переводах С. Маршака. «Дом, который построил Джек» плывет, плывет корабль. Английская детская песня. Перевод С. Маршака поплавки, плавательные лодки, обувной план Золотые, счастливые, счастливые подарки, подарки нам с вами. На палубе матросы свистнули, торопитесь, на палубе матросы — четырнадцать мышей. Перевод песни Bravets English People С. Маршак Однажды двадцать пять портных вступили в схватку с улиткой. В руках каждого из них шариковая игла с ниткой! Но босые ноги были взяты, убегая от врага, когда рога рога виляли.

Дом, который построил Джек (пер. С. Маршак) «Дом, который построил Джек» Матушки Гусыни, оригинал — это дом, который построил Джек. Это дом, который построил Джек. И эта пшеница, которая в Темном Чулане хранится в доме, который построил Джек. Это солод, который лежал в доме, который построил Джек. А это забавная птичка-синица, которая часто ворует пшеницу, которая в темноте чулана хранится в доме, который построил Джек. Это крыса, которая съела солод, лежавший в доме, построенном Джеком.Вот кошка, которая пугает и ловит синюю, которая часто ворует пшеницу, которая в темной чулане хранится в доме, который построил Джек. Это кошка, убившая крысу, которая съела солод, лежавший в доме, построенном Джеком. Вот собака без хвоста, которая за ошейник Trepot Cat, которая пугает и ловит синюю, которая часто ворует пшеницу, которая в темной чулане хранится в доме, который построил Джек … This Is The Dog, That Worried Кот, убивший крысу, съевший солод, лежавший в доме, построенном Джеком.Перевод С.Я. Маршак и оригинальный текст стихотворения «Дом, который построил Джек».

«Новый Робинзон» С.Я. Маршак возглавил один из первых советских детских журналов «Новый Робинзон», вокруг которого группировались талантливые детские писатели. Журнал «Новый Робинзон»

Стихи Маршака для детей, его песни, загадки, сказки и промо, спектакль для Детского театра со временем составил сборник «Сказки, песни, загадки», многократно переизданный и переведенный на многие языки.«Сказки, песни, загадки» «Сказки, песни, загадки»

Детские стихи «Маршак» написаны просто, увлекательно, понятно, отличаются законченностью, четкой ритмичностью, строгостью композиции, и в то же время в них есть вымысел, народная песня, щука, дразнилка. Каждое слово в этих «энергично работающих» стихах тщательно отбирается и взвешивается. Стих приобретает чрезвычайную четкость и легко запоминается.

Хорошо быть вольной птицей: Даже Воробей! Вы можете прыгать сколько угодно… можно столько твитов перечитывать! А позавтракать можно, пообедать или поужинать можно где угодно: хоть на помойке … И С. Маршака Воробей обедал в зоопарке у зверей. И не плохо пообедали: можно сказать, просто смутились. У него был праздничный стол со львом, лисой, моржем, слоном, тягой, носорогом … Так было много людей — всех перечислять не будем … Откройте книгу — тогда вы знаете, что это и многие другие истории закончились.

Книги нашего детства Сколько детей выросли на чудесных произведениях С.Я. Маршак! Сколько взрослых людей вспоминают на протяжении всей жизни строки, полюбившиеся с детства: «Моя веселая …

Читайте, ребята, и вам прекрасные сказки и стихи классика детской литературы. Стихи и сказки С.Я. Маршак — про полосатое прошлое, про тупого мышонка, про веселый, звенящий мяч — читайте в детстве мам и пап, читайте и бабушки с дедушками … Читайте ребята, а вы красивые сказки и стихи классической детской литературы .

Кошачий домик. Маршак. Стихи для детей. Кошачий домик. Багаж. Маршак. Стихи для детей. Багаж. Круглый год Маршак. Стихи для детей. Круглый год Усатый — Полосатый. Маршак. Стихи для детей Усы полосатые. Это то, что разбросано. Маршак. Стихи для детей. Это то, что разбросано. Младенцы в клетке. Маршак. Стихи для детей. Младенцы в клетке. Сказка о глупом мышонке. Маршак. Стихи для детей. Сказка о глупом мышонке. Сказка об умной мышке.Маршак. Стихи для детей. Сказка об умной мышке. Где обедал воробей? Маршак. Стихи для детей. Где обедал воробей? Почему кот назвал котом Маршака. Стихи для детей. Почему кошку назвали кошкой. Хороший день. Маршак. Стихи для детей. Хороший день. Мастер-Ластер. Маршак. Стихи для детей. Мастер-Ластер. Знаки препинания и др. Маршак. Стихи для детей. Знаки препинания и прочее. Стихи для детей Маршак С.Я.

Его книги для детей, которые представляют собой рассказы в стихах «Багаж», «Мистер.Twister »,« Blitz Fritz », насыщены по содержанию и по форме, стараются охватить все доступные стороны жизни и при этом соответствуют современным тематикам. Рассказы в стихах

пьес — Сказки С.Я. Маршак «Двенадцать месяцев» Среди драматических эссе Маршака особенно популярны пьесы «Двенадцать месяцев», «Шикарные дела», «Кошкин дом».

В годы Великой Отечественной войны он активно сотрудничал в газетах, его пародии, эпиграммы, высмеивание политических памфлетов и нанесение ударов по врагу.В послевоенные годы вышли книги стихов «Почта военная», «Бюль-Несбылица», поэтическая энциклопедия «Веселое путешествие от А до Я».

Сталинская премиясталинская премия второй степени (1942) за поэтические тексты к плакатам и карикатурам Сталинская премия Сталинская премия второй степени (1946) за спектакль-сказку «Двенадцать месяцев» (1943) Сталинская премиясталинская премия (1949) за переводы Сотетова В. Шекспир, Сталинская Премиясталинская премия I степени (1951) за сборник «Стихи для детей», Премия Ленинской премии (1963) за книгу «Избранные стихи для детей» (1962) и книги для детей: «Тихая сказка», «Большая». Карман »,« Приключение в дороге »,« Угомон »,« От одного до десяти »,« Вакса-Клякс »,« Кто найдет кольцо »,« Веселое путешествие от А до Я »Два ордена Ленина (1939 г., г. 1957 г.) Орден Ленина Орден Отечественной войны I детектора Отечественной войны I степени (1945 г.) Орден Трудового Красного Основного Красного Знамени (1947 г.) Орден и премия

Работы С.Я. Маршак в аудио- и видеозаписях и видеозаписях 1. Маршак С.Я. Был-Непивалица: мультфильм по сказке / С.Я. Маршак // Сказки С.Я. Маршак: Мультики. 2. Маршак С. Вот что разлетелось: мультфильм по сказке / С.Маршак; Комп. А. Рыбников; Авто сюжеты. В. Голованов; Реж. М. Новогрудская // Веселая карусель: Сборник мультфильмов. — М: Гостеллорадио СССР, Маршак С. Где утопил воробей: Мультфильм на стихи. /C.Marshak; Комп. Ш. Kullos, D.chimaroza; Читает О.Анофриев // Веселая карусель: Сборник мультфильмов.- М: Гостерадио СССР, Маршак С.Я. Книги Гришкина: мультфильм по сказке / С.Я. Маршак // Сказки С.Я. Маршак: Мультики. 5. Маршак С. Двенадцать месяцев: мультфильм по сказке / С.Я. Маршак; Авто. Томоэ Рио; Реж. Тимего Ябук; Капюшон.- столб. Сёхи Кавамодо; Капюшон — множественный. Цедема Абэ, Мокун ​​Огава; Комп. В. Кривцов; Охватывать. Simulty. Ленинграм .; Роли. Э. Фещенко, Л. Дзюба, Л. Лагико, Л. Имастенко, В. Шнипар, В. Дорошенко, А. Юрченко, В. Мишаков, Н. Олейник, Ю. Самсон, Дворнников // Сборник карикатур.- Япония: Той фильм, Маршак С.Я. Двенадцать месяцев: Мультфильм / Х.Я. Маршак; Авто. С. Маршак; Быстрый. И.Ванов-Вано; Реж. М. Котов; Арт-пост. Беллаков; Капюшон.- столб. Придираться; Капюшон.-столб. А. Курицын; Комп. М. Вайнберг; Капюшон.-кратный. Э. Члудов, Т. Федоров, Ф. Хитрук // Сборник карикатур. — М .: Соймалтфильм, 1956 … и др.

Детский поэт и переводчик, драматург и лирики, педагог и редактор — таков творческий диапазон Самуила Яковлевича Маршака.Золотой фонд отечественной литературы. Произведения «Великого детского классика» вошли в Золотой фонд отечественной литературы. Произведения С. Маршака Дети будут учиться с первых лет жизни. И каждый находит для себя в творчестве великого поэта и рассказчика что-то близкое, дорогое. Для кого-то это сказки и загадки, для кого-то английские детские песни, а для кого-то стихи. Вермеры очень разные — веселые и забавные, лиричные и познавательные. У каждого свой марш!


Назад вперед

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в информационных целях и может не дать представление обо всех возможностях презентации.Если вам интересна эта работа, пожалуйста, скачайте полную версию.

Задачи:

  • Расширить знания детей о жизни и творчестве С.Я. Маршак.
  • Развивать логическое мышление, зрительное и слуховое внимание, память и речь детей.
  • Развивайте навыки осознанного чтения.
  • Железный интерес к творчеству С.Я. Маршака к его произведениям.

Оснащение:

  • мультимедиа,
  • презентация «Play-Travel» в гости к С.Я. Маршаку »,
  • портрет С.Я. Маршак (1887 — 1964),
  • книг
  • сборников произведений С.Я. Маршака,
  • картинок детей к работам, плакатов:
  1. С книгой жить — возраст не торопится.
  2. Стенд века Book Grow человека.
  3. Книга похожа: Повсюду свалить дорогу.
  4. Хорошая книга — лучший друг.
  5. Кто много читает, тот много знает.
  6. Ум без книги — это птица без крыльев.
  7. Книга — это книга, и с умом двигаться.
  8. Узнаешь больше — станешь сильнее.
  9. Смарт — это не тот, кто много говорит, а тот, кто много знает.
  10. Легко забыть то, чего ты не знаешь.

Поток событий

1-й организационный момент

Как бы мы жили без клопа! Закладка не определена. (С. Михалков)

Мы дружим с печатным словом,
Если бы не оно,
Ни о старом, ни о новом
Мы не знали 6 ничего!

Вы представляете момент,
Как бы мы жили без книг?
Что бы делал ученик
Если бы не было книг.

Если все исчезло, когда
Что писали для детей:
Из волшебных добрых сказок
До посланников? ..

Ты хотел развеять скуку,
Чтобы найти ответ на свой вопрос.
Сдал книгу рукой
А ее нет на полке!

Нет, ваша любимая книга —
«Чиполино», например,
И сбежали как мальчишки
Робинсон и Гулливер.

Нет, представить невозможно
Чтоб такой момент возник
И можно было оставить
Все герои детских книг.

От бесстрашного гавроша
Тимуру и Кресту —
Сколько их, друзья ребята
Желающих добра!

Книга жирная, честная книга
Пусть немного страниц,
Во всем мире, как известно,
Нет, границ не было.

Она открыта всем дорогам,
И на всех континентах
Она говорит на многих
Разных языках.

А она есть в любых странах
Через все века пройдут,
Как великие романы
«Тихий Дон» и «Дон Кихот»!

Слава нашей книге!
Плыл по всем морям!
И особенно русский —
Начиная с танка!

2.Сообщение, посвященное темам и целям (2 слайда)

Стихи Самуила Яковлевича Маршака — друзей детских лет всех ребят. Они сопровождают ребенка по всем следам его детства. Я едва научился говорить, он перекладывает «малышей в клетке», повторяет веселые сказки, разучивает строки из стихов в школе, поет свои песни. Но взрослый не расстается со своим любимым поэтом, читая стихи в его переводах, сонеты зарубежных поэтов, стихи самого Маршака.

Предлагаем вашему вниманию игру — поездку, посвященную С.Я. Маршак и его творчество. Знакомство с творчеством Маршака — детский праздник. Самуил Яковлевич Маршак всю жизнь был верным товарищем и хорошим другом детей. Он показал, что в стихах можно рисовать цветные картины мира, рассказывать занимательные и поучительные истории и сказки, можно вызывать в человеке медитацию, сочувствие несчастьям, учить мечте о будущем, веселиться и пытаться работай.

3. Знакомство с биографией С.Я. Маршак (2 слайда)

(кнопка мыши переворачивает фото маршака на 2 слайда)

Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964) — поэт, драматург, переводчик, литературный критик.

Родился в Воронеже в семье заводского оборудования, талантливый изобретатель. Отец поддерживал стремление к знаниям, интерес к миру, к людям. Ранние детские и школьные годы Самуил провел в городке Острогожск под Воронежем. В гимназии учитель многословия, прививающий классическую поэзию, поощрял первые литературные опыты будущего поэта.Одна из поэтических записных книжек Маршака попала в руки В. Стасова, известного российского критика и искусствоведа, принявшего самое горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасовой переехал в Петербург, поступил учиться в одну из лучших гимназий. Все дни он проводил в Публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 году Маршак встретил М. Горького в доме Стасова, который очень заинтересовал его. Горький пригласил его к себе на дачу на берегу Черного моря, где Маршак лечился, учился, много читал, встречался с интересными людьми.Когда семья Горьких была вынуждена покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905 года, Маршак вернулся в Санкт-Петербург. К тому времени к тому времени переехал его отец.

Началась трудовая молодежь: прогулки на уроках, сотрудничество в журналах и альманах.

Несколько лет спустя Маршак отправился учиться в Англию, чтобы завершить образование, сначала в Политехническом, затем в Лондонском университете. Во время каникул много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни.Уже тогда начал работать над переводами английской баллады, которая впоследствии прославила его.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В годы войны занимался помощью беженцам.
С начала 1920-х годов участвовал в организации детских домов в Краснодаре, создал детский театр, в котором начал свою деятельность как детский писатель.

В 1923 году, вернувшись в Петроград, он написал свои первые оригинальные сказки в стихах — «Сказка о Outlume Mouse», «Fire», «Mail», в переводе с английских детских народных песен — «Дом, который построил Джек» и д.). Кроме того, он возглавлял один из первых советских детских журналов — «Новый Робинзон», вокруг которого собирались талантливые детские писатели. Маршак был первым сотрудником М. Горького, создавшим издательство детской литературы (Детгиз).

В Дни Отечественной войны Маршак сотрудничал в газетах, высмеивая врага в пародиях, эпиграммах, политических памфлетах.В послевоенные годы вышли книги его стихов «Почта военная», «Был-Несбылица», поэтическая энциклопедия «Веселое путешествие от А до Я».

Маршак занимался многими переводами Сонетовым Шекспира и песен Р. Бернса, переводил стихотворения Дж. Китса, Р. Киплинга, У. Уотеруорта и др. За переводы Роберта Бернса Маршаку было присвоено звание почетного гражданина Шотландии.

Среди драматических эссе Маршака особенно популярны пьесы «Двенадцать месяцев», «Умные дела», «Дом Кошкина».

Книги Маршака переведены на многие языки мира. Маршак прожил долгую жизнь с трагическими потерями и счастливыми безоблачными днями. Он писал много и о многом — от поэтических подписей под картинами до философских понятий о жизни. Он умер 4 июня 1964 года, работая до последнего дня.

Литературные произведения Маршака получили высокую оценку, он отмечен многими государственными наградами и литературными премиями. Но главное не в этом. Главное — это читательское признание, которое несомненно есть у Маршака.

4. Подготовка к игре-путешествию (3 слайда)

Будем путешествовать по маршрутному листу, где вы сами выберете конкурс.

5. Загадки С.Я. Marshaca (4 слайда)

Что перед нами:
Два ограбленных уха,
Перед колесом
И седло на носу? (Очки)

Начала работать
Черпала и копала.
Ели, ели дуб, дуб,
Сломал зуб, зуб (пила)

Подбей ему руку и клюшку.
Никого не жалко.
А за что бедолаге идти?
И за что он придет! (Мяч)

6. Угадай работу по прохождению.

Посидел утром на кровати
Стал рубашку носить
В рукав заглянул руки —
Оказалось, это штаны ….
Вместо шляпы на ходу
Надел на сковородку («Это есть что разбросано «) (5 слайд)

Люди спрашивают:
Кто это?
А девушка говорит:
— Это моя дочь.
Люди спрашивают:
— Почему у вашей дочери серые кисти?
А девушка говорит:
— Долго не стирала («Б / у полосатая») (6 слайд)

Дама передала в багаж:
Диван,
Квадрат
Чемодан,
Картина, корзина, картон
И собачка («Багаж») (7 слайд)

Под праздник Нового года
Мы опубликовали заказ:
Пусть расцветет сегодня
Подснежников от нас!
Подснежник в лесу цветет,
Не вьюга в поту
И тот из вас бунтарь,
Кто скажет: не в поту! («Двенадцать месяцев») (8 слайд)

Бим — Бом! Тили — Бом!
Во дворе — высокий дом.
Резные вагоны стальные
Крашеные окна.
А на ковре лестницы —
Sladen gold pattern.
В узорчатом ковре
Приходящий утром кот … («Дом Кошкина») (9 слайд)

7. Из каких товарных объектов? (10 слайд)

  1. Конверт («Почта»)
  2. Кольцо (Двенадцать месяцев)
  3. Собака («Багаж»)
  4. Котенок («Полосатый б / у»)
  5. Сковорода («Вот что рассыпалось»)

8.Узнай лишнего зверька из сказки «Где обедали, Воробей?» (11 слайд)

Внимательно рассмотрите изображения животных и вспомните, кто обедал с воробьем. Если вы ответите правильно, то животное исчезнет. (Волк)

9. Музыкальная пауза (12 слайдов)

Дети поют и танцуют под песню «Куда пошли» на стихи С.Я. Маршак.

День простоял Веселый
Ранняя весна.
Гуляли после школы —
Я да ты со мной.

Куртки
Кепки —
Шла туда, где упала
В первый теплый день.

Шёл там, где упал —
Просто наугад
Вперед и вправо,
И потом назад.

И затем обратно,
И затем по кругу,
И затем списание,
И затем бег.

Веселый рев
Да ты со мной
Весело вернулся
К вечеру домой.

Fun part —
Что мы падаем духом?
Развлекаемся друг с другом
Увидимся снова!

10.Исправить ошибки в названиях работ (13 слайдов)

  • «Малыш в зоопарке» — «Малыши в клетке»
  • «Семнадцать месяцев» — «двенадцать месяцев»
  • «Откуда стул?» — «Откуда стол?»
  • «Урок грубый» — «Урок вежливости»
  • «Рассказ о знаменитом герое» — «Рассказ о неизвестном герое»
  • «Мышкин дом» — «Кошкин дом»

11. Поделиться кроссвордом (14 слайдов)

  1. Животное, с которым пообедали Воробей (морж)
  2. По какой улице проживал человек рассеянный? (Бассейн)
  3. Кто подарил кольцо «Падчерица»? (месяц апрель)
  4. Животное, спевшее песню глупая мышка (конь)
  5. Что было потеряно у багажницы? (Собака)
  6. Как звали пожарного из стихотворения «Огонь»? (Кузьма)

12.Вспомните «Сказку о глупом мышонке» (15 слайдов)

Вспомните пропущенных персонажей из сказки (жаба и щука)

13. Характеристика слова (16-17 слайдов)

«Кто мне в дверь стучится
С толстой сумкой на _________ (пояс),
С цифрой 5 на медном румянце,
В синей форме __________ (кепка),
Это он,
Это он,
Ленинград ____________ (почтальон) «

Из какой линейки продуктов? («Почтовое отделение»)

«Ленская дверь открылась —
Прыгнул огонь с __________ (полный),
Перед тем, как печь сожгла пол,
Влип на скатерть на ________ (стол)»,
С треском оббежал стулья,
Вверх на _______________ (занавески),
Стулья настенные дымовые,
Облизывает пол и ______________ (потолок) »

Из какой линейки продуктов? («Огонь»)

14.Прощай (18 слайд)

Песня о книгах (по мотивам «Маммонт-отель»)

Книгу прочитал — она ​​надежный друг!
Хочу ответить на вопросы.
Я хочу найти ответы. (2 раза.)

Пусть книга научит
Пусть книга расскажет.
Пусть верный жизненный путь она нам укажет.
Ведь такого не бывает в мире
Чтоб были безграмотные дети! (2 раза последние две строки)

Он не заменит компа и еврея.
Пусть видит каждый ребенок в своей подруге.
Ведь чтение книг и наука —
Надежное средство от скуки.

15. Результат события. (19-20 слайдов)

На этом наше путешествие закончилось. И я хочу сказать словами А. Горького «Любите Маршака, учитесь у него!»

В Г когда юбилей Маршака. Юбилейный Самуэль Маршак. Что мы знаем о великом детском поэте? Контрольный опрос. Ветер жизни не тревожит

Библиотека Марина

7 ноября библиотекарь Морской библиотеки Алиева Фатим Мухаммедовна посетила сельский детский сад (воспитатель Маргиева Динара Дливеровна).Интересная, веселая сказка «Жил человек, рассеянный с Улицы у бассейна», автором которой является известный российский детский поэт, в прошлом известный российский детский поэт, юбилейный 2017 год Самуил Маршак.

Дети с удовольствием слушали сказку про ужасно разбросанного человека, которого кое-что сбило с толку. А в конце работы ребятам было предложено убрать большой чемодан главного героя, где царил беспорядок. Дети на рисунках дали названия предметам посуды и одежды и распределили их в две колонки.С этой задачей все справились на отлично, тем самым помогли разобраться в герое сказки.

Мероприятие прошло весело и непринужденно.

Новоженная библиотека

3 ноября в Новоженской сельской библиотеке библиотеки Исаева Татьяна Викторовна прошли громкие чтения детского «Звонящего стиха Маршак», посвященные 130-летию со дня рождения замечательного советского поэта, переводчика и драматурга Самуила Яковлевича Маршака.

Библиотекарь Исаева Т.В. познакомил детей с биографией Самуила Яковлевича, рассказал о его творческом пути, о литературном творчестве, о том, что его книги переведены на многие языки. Именем писателя названы улицы и установлены мемориальные доски во многих городах: в родном Воронеже, в Москве, в Санкт-Петербурге, в Ялте и других городах России.

Громкие чтения начались с чтения библиотекарем стихотворения «Об одном ученике и шести единицах». Далее Шишко Кира прочитал синюю страницу. Ее чтение слушателям очень понравилось, и многие выразили желание прочитать стихи Самуила Яковлевича.Ольхова Мирослав прочитал «Жадду» и «Чего бы нам еще хотелось?», Денисенко Катю «Багаж», стихотворение вызвало радостный смех у всех присутствующих. Чубаров Эрол прочитал стихотворение о пуделе и его практиках. Сейтмеметов Вадим, Капучак Богдан и Чубаров Эрол подготовили стихотворение «Вот что рассыпалось» и в Трое ему рассказали. Исмаилова Амина нарисовала стихотворение «Бал». Также в стихах читают: Мухтаров Агере, Мухтаров Эльмаз, Ольхов Таня и Наташа, Топуза Эвелина и Анифа.

После прочтения стихов Самуила Яковлевича Маршака дети с восторгом и восхищением обсуждали героев стихотворений, и родители пришли к выводу, что Самуил Яковлевич Маршак считается одним из лучших детских поэтов России.

На мероприятии присутствовало 18 человек.

Светловская библиотека

В этом году мы отмечаем 130-летие со дня рождения всеми любимого и уважаемого уже многолетнего детского писателя Самуила Яковлевича Маршака. К этой дате, 2 ноября, в Светловской библиотеке прошла литературная поездка «Девочки и мальчики — читаем вместе книжки» для самых маленьких читателей, воспитанников детского сада «Солнечный». Ребята путешествовали по сказкам Маршака в поисках потерянных страниц из книги, которая разлетелась по миру, и помог им в этом почтальон Печекин (заведующий библиотекой Кошмана О.И.) и человек — разрозненный (ассистент преподавателя Конюхова Е.А.). Вместе они побывали в сказках «Кошкин дом», «Младенец в клетке», «Сказки глупой мордашки», «Теремок», а также отгадали загадки Самуила Яковлевича и сыграли в подвижные игры «Мышеловка» и «Козл». В заключении мультфильм «Вот что разлетелось».

Библиотека Победы

К 130-летию Самуила Маршака в победоносной сельской библиотеке было проведено увлекательное литературное путешествие для читателей младшего возраста под названием «Поплавки, плавучие лодки».Для ребят были подготовлены интересные и веселые игры, громкое чтение стихов стихов, разыгрывание сказки «Кошкин дом». А победители викторин получили в подарок поэта.

Накануне 130-летия со дня рождения русского писателя, поэта, литературоведа, переводчика и основоположника отечественной детской литературы Самуила Яковлевича Маршака в Ярковской сельской библиотеке состоялось громкое чтение книги. состоялись его знаменитые произведения. Послушайте известные детские сказки и сказки, принадлежащие Перу Маршаку, пришла младшая группа «Солнышко» — воспитанники яркского детского сада «Жаворонок».Библиотекарь Щербанюк Татьяна Геннадьевна прочитала юным слушателям сказку «Двенадцать месяцев», которую они с удовольствием выслушали и даже прокомментировали. Также с большим интересом, смехом и улыбками просмотрел мультик «Вот что и разлетелось». В завершение мероприятия ребята активно разгадали загадки про животных. Громкое чтение прошло на хорошо, можно сказать даже сказочную атмосферу и на вопрос библиотекаря: Понравилось? Вернуться в библиотеку? Дети дружно ответили — да! .Самуил Яковлевич Маршак Автор детских сказок и стихов, которые любят и читают несколько поколений детей. И это действительно так — Маршак был и остается феноменом детской литературы.

На громком чтении присутствовало 28 человек.

Все больше и больше

Сионист, антикоммунист и друг детей / «И не слышу, и я слышу свое сердце»


Исполняется 130 лет со дня рождения Самуила Маршака

3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения Самуил Яковлевич Маршака — Поэт и писатель, переводчик и драматург, писавший для детей, а иногда и для их родителей.

Стилл С. Маршак

Самуил Маршак читает книгу «Детский Теремок» / Фото: Михаил Трахман

И так, что его строчки стали высказываниями и надолго пережили своего автора. Всем известный с детства поэт, автор стихов о разбегающемся мужчине, даме, отдавшей багаж, и глупой мышонке — в тексте «Газеты.ру» и фотогалерее «Коммерсантъ» .

2.

«Дорогое время во времени./ Времени много и мало. / Долго — некогда, / если бы прошло »// Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября 1887 года в Воронеже в еврейской семье, принадлежащей потомкам известного раввина и талмудиста. Его фамилия переводится с иврита как« Наш Учитель раввин Аарон Шмуэль Кайдовьер «

Как и большинство его коллег, советских детских писателей и поэтов, Самуил Маршак не сразу начал писать для детей. Он родился в 1887 году, его раннее творчество отметил известный критик Владимир Стасов, пригласивший юного писатель (Маршаку на тот момент было семнадцать) в Петербурге.Петербург и познакомил с Горьким.

3.

«Тот, кто не начал, тот не поэт, / и кто начал, тот не начинается!» // В гимназии, где учился Маршак, его считали продвинутым. Он рано начал писать стихи и увлекся классической поэзией. В связи с тем, что тетрадь со стихами попала в критику Владимира Стасова, Маршак переехал в Санкт-Петербург и поступил в одну из лучших гимназий города. В 1904 году он познакомился с Максимом Горьким, который также принимал активное участие в судьбе молодого поэта.До 1906 года Маршак даже жил на своей даче в Ялте

В первые годы — даже десятилетие — Маршак писал свою литературную деятельность на вполне взрослые темы. Например, выпущен цикл стихов под названием «Палестина», цикл сионистских стихотворений (они появились после длительного пребывания на Ближнем Востоке в начале 1910-х годов и проживания в Иерусалиме). Кроме того, два года прожил в Англии и учился в Лондонском университете — именно там он обратил внимание на английский фольклор и начал переводить британские баллады и ирландские лимерики.После революции переехал на юг России, в Екатеринодар (ныне Краснодар), где

под псевдонимом написал антибольшевик Факено —

этот факт его биографии, кстати, в советское время тщательно скрывали, хотя на Тогда он впервые начал писать для детей и даже организовал детский театр.

4.

Первый сборник стихов Маршака «Сионида» вышел в 1907 году. Тогда поэт начал заниматься переводами. После отъезда семьи Горьких из Крыма Маршак вернулся в Санкт-Петербург.Петербург. Через некоторое время, в 1911 году, вместе со своим товарищем и коллегой Яковом Годиным, будучи корреспондентом петербургских «Универсальной газеты» и «Голубого журнала», отправился в путешествие по Ближнему Востоку / Поехед Самуэль Маршак (слева). ) и художников Михаил Куприянов (второй справа), Порфирий Крылов (справа) и Николай Соколов (второй слева)

Но после возвращения в Петроград в начале 1920-х годов Маршак и становится той дорогой, которую он прославил.

Уже в 1923 году вышли его первые книги, предназначенные для детей — есть переводы («Дом, который построил Джек»), и оригинальные стихи — например, «Глупое личико».

5.

Путешествуя по Ближнему Востоку, Маршак встретил Софию Мильвид и вскоре женился на ней. В 1912 году они переехали в Англию, где Маршак поступил в Лондонский университет и начал работать над переводами британской баллады, впоследствии прославившей его. В 1914 году, окончив курс, Маршак с женой вернулись в Россию, поэт начал издавать свои первые переводы.

Мой специальный читатель: он умеет ходить под столом

Стихи Маршака отличались намеками на стихи и запоминающимися припевами — и это делало его творчество очень понятным детям.В «Мышке», например, постоянно повторялись две недели:

Дурацкая мышка
Отвечает ей, спрашивая ее

И даже печальный конец (единственный голос, похожий на мышиную, — это мурлыканье ужасного кот) детей не пугали. Хотя Маршака — как, например, Корнея Чуковского — много позже, уже в наше время, обвинили в излишней жестокости своего детского творчества. Что, конечно, правда не подходило.

6.

«О чем ваши стихи? — Я не знаю своего брата./ Вы их прочтите, если будет охота. / Стихи живы — сами говорят, / и говорят не о чем-то, а о чем-то »// Маршак наткнулся на рождение критики в свой адрес, прежде всего за передачу Шекспира. К тому же в СССР борьба против «низменного Запада» набирал силу.Поэта спасло заступничество Сталина, которому неожиданно понравились переводы Маршака

Маршак знал, для кого пишет, и умел подстраиваться под восприятие своего читателя.В 20-м выходит детский журнал «Воробей», в котором произведения Бориса Житкова, Виталия Бианки и Евгения Шварца — признанных мастеров детской литературы. Он руководил «литературным кружком» при Ленинградском Дворце пионеров, а в 1934 году на первом съезде советских писателей выступил с докладом о детской литературе.

7.

«Зовите меня смертью. Я вижу внутреннее восприятие / достоинство, которое он просит у дам, / над простотой паршивой лжи, / Нестигнутая в роскошной одежде» (перевод Маршака) // В 1920 году, жила в Екатеринодаре (ныне Краснодар) Маршак организовал комплекс детских учреждений культуры, в частности, создал один из первых детских театров в России и написал для него пьесу.В 1923 году он выпустил свои первые поэтические детские книги («Дом, который построил Джек», «Младенец в клетке», «Сказка о глупом Маскине»)

Три мудреца в одном тазе

Его переводы английских детских дразнил вошли в национальную литературу, получив новое значение, часто далекое от оригинала. Лессель о жителях деревни Готэм («Три мудреца Готэма») превратился в простой и понятный подсчет, однако совершенно наднациональный:

Три мудреца в одном тазу
Погруженные морем в грозу.
Будь осторожен
Старый Таз,
Длинный
Я бы свою историю.

8.

В 1923 году Самуил Маршак создал журнал «Воробей», параллельно руководил детским общественным издательством (благодаря заступничеству Горького), Лангосисдатом, издательством «Молодая гвардия». В 1937 году детское издательство, созданное Маршаком в Ленинграде, было практически разрушено, его лучшие авторы (представленный, Хармс, Олейников) были репрессированы, а сам Маршак был вынужден переехать в Москву

И переведенный им рассказ о «Санта-Клаусе». болтовня «дала русскому языку» все царское «выражение.

И даже типично английский парень по имени Робин стал очень близок к персонажу советских детей по имени Робин-Бобин, которого ограбили — натощак:

Съел теленка рано утром
Две овцы и баран,
Съел корова целиком
И прилавок с мясником,

Сотня жаворонков в тесте
И лошадь с телегой вместе
Пять церквей и колоколов,
Да и недоволен!

9.

«Ты, ты умеешь жить по-настоящему, / в смерть, как бессмертные дети, не веришь./ МиГ это всегда будет — / даже через час, на мгновение до смерти »// В годы Великой Отечественной войны Маршак активно публиковал стихи в газете« Правда », работал над плакатами с группой художников, помогал собирать средства на фонда обороны, и выступил на фронте с солдатами. После того, как Гитлер выпустил медаль со своим портретом и надписью «Я решительный противник убийства животных», появились чопоры Маршака: «Мне не нужны кровь барана, а мне нужен человек «

» Я знаком с читателем двухтысячного года! «

Даже в тех стихах, которые поднимали взрослые темы, он умел находить нужные слова, чтобы они были понятны самым юным читателям:

Ищу пожарных
Ищу милицию
Ищу фотографов
В нашей столице
Посмотрите давно
Но не могу найти
Парень какой-то
Двадцатилетний.

10.

Маршак всегда активно боролся за друзей писателей. Так, после ареста Тамары Габбе и Александры Любарской Маршак, чудом избежавший ареста из-за покровительства Сталина, написал и обзвонил все инстанции. В результате сценаристов удалось спастись из тюрьмы. После ареста Бродского Маршак, несмотря на возраст и болезнь (у поэта тогда было серьезное воспаление легких), приехал в санаторий «Барвиха» и, используя свои связи в Кремле, связался с генпрокурором Руденко и потребовал возвращение поэта из тюрьмы, но его попытки не увенчались успехом.По семейным воспоминаниям и друзьям, тогда он расплакался со словами: «Если мы делаем это, я не могу больше жить. Когда началась моя жизнь, так и было. А теперь снова» // На фото итальянский писатель Яни Родари в гостях у Самуэля Маршака

Или его стихотворение (а точнее «Брошюра») «Мистер Твистер» — о богатых, которые решили приехать в советский Ленинград:

Mr
Twister
Бывший министр,
Mr
Twister
Deeker и банкир,
Владелец фабрик
Газеты, пармат,
Решил на досуге
Ездить по миру.

11.

«Дама сдалась в багаж / диван, / чемодан, / сачож, / живопись, / корзина, / картон / и собачка» // часто произведения поэта вызывали нарекания цензоров. Так, например, стихотворение «Багаж» подверглось критике за якобы неистощенное происхождение героини, клевету на сотрудников Наркомата путей сообщения и ощущение, что в сборнике стихов «желание сделать ребенка с сообщество »

С возрастом дети могли забыть перипетику сюжетов, но цитаты типа« ищу пожарных, ищу милицию »или« хозяин фабрик, газет, пароходов »остались в нашей коллективной памяти на всю жизнь — и любого человека, выросшего на стихи Маршака понял ссылочку.

И нет продолжения катрена «Читатель моего особого рода» звучало так:

Но я рад узнать, что я
знаком с читателем двухтысячного года!

12.

«Пусть бегут и за нами / заменяя, веки через век, / мир каждый раз умирает / с умершим человеком» // Саймуэль Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве в возрасте 76 лет. Его названиями названы улицы в Москве, Воронеже, Чебоксарах, Киеве, Донецке, Краматорске и Ялте

Он действительно был приметой — его читателями из нового века были дети, внуки и даже правнуки тех, кто читал произведения Маршака. , когда он сам был еще ребенком, и любовь к которому они пронесли через всю свою жизнь.

3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака. «Это то, что разбросано», «почта», «багаж» … остановите на улице любого взрослого человека, и он процитирует эти стихи по памяти.

В юбилейный год Москвы мэр Москвы одобрил установку памятника поэту на Лялиной площади, на трассе Москва-Воронеж появился поезд имени Маршаковского с детской библиотекой, еще один поезд «Маршак» будет проводить поэтические конкурсы и чтения по всей стране, и, конечно же, книги издаются. Издательский дом «Малыш» приурочил к юбилейной дате четырехместного «Моего Маршака».

Включает в себя все самые популярные детские произведения Самуэля Маршака: стихи, сказки, сказки в стихах, пьесы, баллады и переводы английских стихов. В книгах использованы иллюстрации классиков иллюстрации В. Лейтедева, Ю. Коровина, А. Каневского, М. Митурич, М. Скобель, А. Лесеева и многих других.

«С удовольствием держу в руках эти книги. Люблю обложки, нежные и хорошо подобранные иллюстрации, качество печати.Получились они красивыми и, конечно, доставят бабушке большую радость » — Так отзывался о юбилейном выпуске внук поэта Александра Маршака.

У каждого из нас есть свой Маршак. Юбилей любимого детского поэта — самое время вспомнить об этом. В сети Instagram стартовал флешмоб # Моямаршак, который продлится до конца года и принесет победителям подарочные книги от Издательского дома «Малыш». Условия участия простые — проиллюстрируйте конкурсный тег в свободной форме: фотография, воспоминания, рассказ о том, какую роль в вашей жизни сыграли работы Маршака.

Детская поэзия — лишь малая часть таланта Маршака. Его Перу принадлежит блестящим переводам Уильяма Шекспира, Роберта Бернса, Реддарда Киплинга, Александра Милны и других писателей. Он основал первый в России детский театр, участвовал в создании детских журналов и возглавил первое детское издательство «Детгиз». Он написал прекрасную «взрослую» лирику и сатиру. Он дружил с ярчайшими деятелями литературы и искусства и в жизни многих из них принимал живое участие: привел в детскую литературу поэтов-Оберетов Д.Хармс, Н. Олейков, А. Веденский, Н. Заболоцкий. Отредактировал и претендовал на печать первых работ у Бианки, Б. Совковой, Э. Шварса. Защищал коллег от нападок власти, поддерживал материально и спасал из тюрьмы. За почти полвека Самуил Яковлевич Маршак четыре раза становился лауреатом Сталинской премии и один раз — лауреатом Ленина.

Каждое слово в стихах Маршака похоже на крохотную шестеренку или колесико внутри часов — оно находится на своем месте и помогает работе всего механизма.Потому что эти весенние и ясные стихи так весело произносить громко и так легко запоминаются детям XXI века.

3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения С.Я. Маршак (1887-1964),
русский поэт, драматург, переводчик, литературовед, сценарист.

Есть хоть один человек в нашей стране, который не знает, кто такой Маршак? Кто-нибудь найдет, кто не запомнит его имя и отчество? Существуют ли уникумы, которых никогда в жизни не слышали или кто не читал его строк, кто не видел карикатуры, снятые по его произведениям? Я думаю, что вы смело ответите на каждый из этих вопросов — нет, нет, нет!

Но в то же время о самом Самуиле Яковлевиче, его непростой жизни мы до позора знаем разноплановое произведение.

Проверьте себя: ответьте на 10 вопросов о С.Я. Маршак

Маршак — переводчик

Филологи и люди разбирающиеся в литературе знают: Самуил Яковлевич Маршак — один из самых талантливых, тонких и вдумчивых переводчиков нашей страны.

Такой необычной страстью он «заболел» в юности, а в годы учебы в Англии, переводы перевода серьезно в Англии. Сначала я переводил английские народные баллады и песни, а затем дошел до самых известных английских поэтов.Я не переводил «все» и не по заказу, а выбирал для российского читателя самые талантливые, значимые произведения известных авторов. К сожалению, наслаждаясь переводами Маршака, мы не всегда знаем, кто подарил нам эту возможность.

Стихи переводить очень сложно, для этого нужно быть выдающимся поэтом. И Маршак был ими, его переводы близки к источникам, бережно сохраняют авторский стиль, передают их оригинальность. В. Твардовский так отозвался о переводах Бернса, сделанных Самуилом Яковлевичем: «Маршак сделал Бернса русским, оставив его с шотландцем.Не менее удачны переводы Маршакова других авторов: Уильяма Шекспира, Джона Кидса и Реддиарда Киплинга. В его арсенале переводчика даже Мао Цзэдун (Маршак использовал замещающий перевод), а также армянские, литовские, белорусские, еврейские поэты.

Талант Маршака-переводчика оценили знатоки литературы во многих странах, а в Шотландии за переводы баллад и стихов Роберта Бернса Самуилу Яковлевичу присвоено звание Почетного гражданина и Почетного президента Всемирной организации Роберта Бернса.

Чтобы запомнить

К сожалению, установлен единственный памятник известному и любимому поэту. Он появился в 2015 году в Воронеже в доме № 72 по улице Маркса, в котором проживал Самуил Яковлевич. Правда, во многих городах есть мемориальные доски, посвященные памяти Маршака.

Но с чем Самуилу Яковлевичу повезло, так это с топографией: его именем названы улицы и проспекты в Москве, Санкт-Петербурге, Воронеже, Ялте, Донецке, Чебоксарах, Краматорске и Киеве.

В последнее время стали пихать пропущенные и часто вспоминают С.Я. Маршак: В Воронеже фестиваль детских театров придумал имя известного поэта, не так давно зародилась традиция проведения международных «Маршобовских чтений». Издатели отметили, что популярность детских произведений Маршака постоянно растет. Так на днях генеральный директор издательской группы «Эксмо-АСТ» заметил, что «Маршак обогнал Гарри Поттера по динамике продаж».

Памятник С.Я. Маршаку в Воронеже. Фото с сайта http://cgdbvrn.ru/?page_id=1578

Как отмечаете 130-летие?

  • Витрины некоторых книжных магазинов, в том числе знаменитой «Москвы», оформленные к юбилею С. Маршака.
  • С июня 2017 года по маршруту «Москва — Воронеж» курсирует двухэтажный поезд «Самуил Маршак». В пути пассажиры необычной композиции, украшенной портретами Маршака и наклейками «130 лет со дня рождения С.Маршак, может послушать сонеты Шекспира в переводе поэта, которые читают известных русских актеров. Для маленьких пассажиров приготовлены книги Самуила Яковлевича.
  • В Москве на Лялиной площади, недалеко от того места, где жил и любил гулять С.Я. Маршаку будет установлен памятник поэту.
  • В Дарвиновском музее действует интерактивная выставка «Младенец в клетке», посвященная творчеству Маршака (открыта до 17 декабря).
  • В Московском метро пущен поезд Маршак.В его оформлении использованы не только известные детские стихи, но и взрослые тексты, пьесы и переводы.
  • Почта России планирует выпустить коллекционные открытки к юбилею, а в здании Московского почтамта провести выставку, посвященную 90-летию поэмы «Почта».
  • В Турции проходит Вастарецкая олимпиада по русскому языку для детей-билингвов (двуязычных), посвященная 130-летию С.Я. Маршак.
  • На всех крупных книжных выставках и фестивалях проводятся специальные мероприятия, посвященные празднованию юбилея поэта.
  • Книжные издательства страны в 2017 году выпустили и планируют выпустить переиздание произведений Маршака, в том числе сборник произведений в 4-х томах, иллюстрированный как произведениями признанных советских и российских художников, так и молодыми современными иллюстраторами.
  • В Российской государственной детской библиотеке прошел конкурс «Письмо в стихах», в ходе которого дети написали стихотворное послание Самуилу Яковлевичу. В конце октября были награждены победители.
  • В рамках празднования 130-летия поэта, драматурга и переводчика проводится огромное количество мероприятий, фестивалей и творческих конкурсов в детских садах, школах, библиотеках и т. Д.по всей стране и за рубежом.

Так творчество Маршака до сих пор любят и востребованы. Я просто хочу, чтобы его тексты для взрослых и прекрасные переводы тоже были забыты читателями. Поэтому, наконец, несколько стихотворений Самуила Яковлевича Маршака и сделанные им переводы:

Мне кажется,
видел…

В полуфабрикате увидел: стояла

За окном, где кружила вьюга,

Как будто только что с Зимнего Балла,

В горе одетая ель.

Я только что выпил ей голову,

И казалось, что у него была сама,

Как ее платье идет мехом,

Как он высокий и прямой.

Ветер жизни не тревожит …

Ветер жизни тебе не мешает,

Как зимой, шезлонг.

Даже чуткое сердце не может

Самый простой способ услышать всплеск.

И были ты и звонок, и пост.

Как легко были твои шаги!

И казалось, что упадут искры

Из твоей говорящей руки.

Ты жил и дышишь любовью,

Ты, как солнышко щедрое, пошел,

Выходят из постлохелона —

Столько света и столько тепла!

Как Зима работала!

Как Зима работала!

Что такое плоский кимэ

Без нарушения контура

Горит на крышах стройных домов.

Около прудов-побелок —

Кусты в пушистых серверах.

И проволока

Молния в белоснежных тубах.

Снежинки упали с неба

В таком случайном беспорядке,

И гладкий гладкий

И строго воевал лес.

У Уильяма Шекспира

По совести скажи: кто тебе нравится?
Знаешь, люблю многих из вас.
Да так беззаботную молодость ты губишь
Что всем ясно — живешь, а не любишь.

Твой лютый враг, не ведающий сожаления,
Ты разрушаешь тайну день за днем ​​
Великолепный, ждущий обновлений,
К твоему наследству превратился дом.

,

Поменять — а я обижусь,
Любовь в душе, а не приге в ярости.
Будь такой же нежной, как кажется,
И стань щедрым и добрым.

Пусть красота живет не только сейчас,
Но она повторится в любимом сыне.

Юлия Анашкина

3 ноября 1887 года известный нам детский писатель Самуил Яковлевич Маршак .

Детская жизнь

Все свое творчество поэт посвятил детям.Его усилиями в Краснодаре открылся детский театр, в Революционном Петрограде он начинает выпускать журнал для детей «Воробей» . Каждое его произведение можно назвать шедевром — почти все детские стихи до сих пор знают и любят и дети, и взрослые.

Много лет Самуил Яковлевич Вождь Детгизов в Ленинграде. Не все знают, что поэт из собственных средств помогал школам-интернатам в Литве для еврейских детей, которые остались сиротами в результате Холокоста.Помимо детской поэзии, поэт серьезно занялся переводами. Благодаря его произведениям мы можем ознакомиться с классическими произведениями зарубежной литературы — Поэмы Шекспира, Бернса, сказки и стихи Киплинга и другие.

За неоценимый вклад в советскую литературу Маршак Неоднократно был награжден Сталинской и Ленинской премиями, орденами Ленина, Отечественной войны и Трудового Красного Знамени.

Мероприятие «130 лет со дня со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака — 3 ноября 2017 года» состоится в период с 03.11.2017 по 03.11.2017

В свой 130-летний день рождения к нашей группе посетили другие гости группы Под руководством логопеда и рассказали нам стихи.На примере выразительного прочтения Василины гости также прочитали стихи Маршака . Во время этого развлечения ребята проявили интерес к происходящему, выслушали читателей, научились выбирать путем голосования наиболее понравившиеся работы.

Публикаций по теме:

Воспитатели: Шарипова Е. А. Сулейменова А. А. Ни один человек не рос без сказок К. И. Чуковского! 31 марта В нашем саду дети готовятся.

Четвертое августа — День рождения светофора.В нашей группе этой дате был посвящен целый день. Утром дети встретили приглашенного гида.

Акция «Особый детский год экологии»: «Береги природу!» «День рождения природы» 5 июня, «Всемирный день окружающей среды». Главный.

Уважаемые коллеги! Наша любимая столица отметила 870-летие! Хочу представить фотоотчет, как мы в нашей группе «Светлячок» провели.

Добрый вечер, уважаемые коллеги! Выглядите так же просто, но вам интересно наше празднование дней рождения в нашей группе.

26 июня день рождения зубной щетки. И вместе с воспитанниками нашего детского сада решили отметить это событие. Сначала мы просмотрели презентацию.

В детском саду в группе давно сложилась традиция отмечать дни рождения у детей. Цель этой традиции: 1. Развить способность сопереживать.

Сказки на ночь для детей прочитал Маршак. Какие произведения написал Самуил Яковлевич Маршак

РАБОТЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
СКАЗКИ.ПЕСНИ. ЗАГАДКИ.
ВЕСЕЛОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ОТ А ДО Я.
СТИХА РАЗНЫХ ГОДОВ.
РАЗГОВОР СТИХАМИ

Подготовка текста и примечаний В.И. Лейбсон

* ОБО МНЕ *

(Автобиография-предисловие С. Я. Маршака, написанное им к сборнику избранных стихотворений из цикла «Библиотека советской поэзии» (Москва, 1964).)

Я родился в 1887 г. 22 октября по старому стилю (3 ноября по новому) в городе Воронеже.
Я написал эту обычную фразу для жизненных историй и подумал: как мне уместить длинную жизнь, полную множества событий, на несколько страниц короткой автобиографии? Один список памятных свиданий занял бы много места.
Но этот небольшой сборник стихов, написанных в разные годы (примерно с 1908 по 1963 год), по сути, является моей краткой автобиографией. Здесь читатель найдет стихи, отражающие разные периоды моей жизни, начиная с детства и юности, проведенные на окраинах Воронежа и Острогожска.
Мой отец, Яков Миронович Маршак, работал мастером на заводах (поэтому мы жили на окраине завода). Но работа на небольших кустарных фабриках не удовлетворяла одаренного человека, который самоучился основам химии и постоянно занимался различными экспериментами.В поисках наилучшего использования своих сил и знаний отец со всей семьей переезжал из города в город, пока наконец не получил постоянное место жительства в Санкт-Петербурге. Память об этих бесконечных и трудных путешествиях сохранилась в стихах о моем детстве.
В Острогожске я поступил в гимназию. Он сдал экзамены на пятый тур, но не был принят сразу из-за процентной ставки, существовавшей для еврейских студентов в то время. Я начал писать стихи еще до того, как научился писать.Я многим обязан одному из своих гимназических учителей Владимиру Ивановичу Теплых, который стремился привить ученикам любовь к строгому и простому языку, лишенному вычурности и пошлости.
Так бы я прожил в маленьком тихом Острогожске до конца гимназии, если бы не случайный и совершенно неожиданный поворот в моей жизни.
Вскоре после того, как мой отец нашел работу в Санкт-Петербурге, моя мама переехала туда с младшими детьми. Но даже в столице наша семья жила на окраине, попеременно за всеми заставами — Москвой, Нарвой и Невским.
В Острогожске остались только я и мой старший брат. Нам было даже труднее перейти в гимназию Санкт-Петербурга, чем поступить в Острогожскую. Случайно во время летних каникул я встретил в Санкт-Петербурге известного критика Владимира Васильевича Стасова. Он встретил меня необычайно тепло и тепло, так как познакомился со многими молодыми музыкантами, художниками, писателями и актерами.
Помню слова из воспоминаний Шаляпина: «Этот человек как бы обнял меня душой».
Ознакомившись с моими стихотворениями, Владимир Васильевич подарил мне целую библиотеку классиков, и во время наших встреч он много рассказывал о своем знакомстве с Глинкой, Тургеневым, Герценом, Гончаровым, Львом Толстым.Мусоргский. Стасов был для меня мостом почти в пушкинскую эпоху. Ведь он родился в январе 1824 года, до восстания декабристов, в год смерти Байрона.
Осенью 1902 года я вернулся в Острогожск, и вскоре от Стасова пришло письмо о том, что он добился моего перевода в Санкт-Петербургскую 3-ю гимназию, одну из немногих, где после реформы министра Ванновского преподавали древнюю гимназию. языков полностью сохранилась. Эта гимназия была более парадной и официальной, чем моя в Острогоже.Среди бойких и щеголеватых школьников столицы я казался себе и окружающим скромным и робким провинциалом. В доме Стасова и в просторных помещениях Публичной библиотеки, где Владимир Васильевич заведовал художественным отделом, я чувствовал себя намного свободнее и увереннее. Я встретил здесь много людей — профессоров и студентов, композиторов, художников и писателей, известных и никому еще неизвестных. Стасов повел меня в музей Академии художеств посмотреть прекрасные рисунки Александра Иванова, а в библиотеке показал мне собрание популярных народных эстампов с надписями в стихах и прозе.Впервые он заинтересовал меня русскими сказками, песнями и былинами.
На даче Стасова в селе Старожиловка в 1904 году я познакомился с Горьким и Шаляпиным, и эта встреча стала новым поворотом в моей жизни. Узнав от Стасова, что после переезда в Петербург я часто болею, Горький предложил поселиться в Ялте. А потом обратился к Шаляпину: «Устроим, Федор?» — «Устроим, устроим!» — весело ответил Шаляпин.
А через месяц из Горького пришло известие из Ялты, что меня приняли в ялтинскую гимназию и буду жить в его семье с Екатериной Павловной Пешковой.
Я приехал в Ялту, когда еще была свежа память о недавно умершем Чехове. В этом сборнике собраны стихи, в которых я вспоминаю, как впервые увидел сиротский дом Чехова на окраине города.
Никогда не забуду, как тепло меня встретила Екатерина Павловна Пешкова, тогда еще совсем юная. Алексея Максимовича в Ялте уже не было, но еще до его нового приезда дом, где жила семья Пешковых, был как бы электрифицирован надвигавшейся революцией.
В 1905 году курортный городок был неузнаваемым. Здесь я впервые увидел на улицах огненные знамена, услышал речи и песни революции под открытым небом. Помню, как Алексей Максимович приехал в Ялту, незадолго до этого его выпустили из Петропавловской крепости. За это время он заметно похудел, побледнел и отрастил небольшую рыжеватую бородку. У Екатерины Павловны он прочитал вслух пьесу «Дети Солнца», написанную им в крепости.
Вскоре после бурных месяцев 1905 года в Ялте начались всеобщие аресты и обыски.Здесь в это время правил свирепый городской губернатор генерал Думбадзе. Многие покинули город, чтобы избежать ареста. Вернувшись в Ялту из Петербурга в августе 1906 года после отпуска, я не застал здесь семью Пешковых.
Я остался один в городе. Снимал комнату где-то на Старом базаре, давал уроки. В эти месяцы одиночества я с жадностью читал новую, ранее неизвестную мне литературу — Ибсена, Гауптмана, Метерлинка, Эдгара По, Бодлера, Верлена, Оскара Уайльда, наших поэтов-символистов.Было непросто понять новые для меня литературные течения, но они не поколебали того фундамента, который прочно заложили в моем сознании Пушкин, Гоголь, Лермонтов, Некрасов, Тютчев, Фет, Толстой и Чехов, народный эпос, Шекспир и Сервантес.
Зимой 1906 года меня вызвал директор гимназии. В условиях строгой секретности он предупредил меня, что мне грозят исключение из гимназии и арест, и посоветовал как можно незаметнее и быстрее покинуть Ялту.
И вот я оказался в Питере.Снова Петербург. Незадолго до этого умер Стасов, Горький был за границей. Как и многим другим людям моего возраста, мне самому без посторонней помощи пришлось пробиваться в литературу. Я начал публиковаться в 1907 году в альманахах, а затем во вновь созданном журнале «Сатирикон» и других еженедельниках. В эту книгу вошли несколько стихотворений, написанных в ранней юности, лирических и сатирических.
Среди поэтов, которых я знал и любил раньше, Александр Блок в эти годы занимал особое место. Помню, с каким волнением я читал ему свои стихи в его скромно обставленном кабинете.И дело не только в том, что передо мной был известный поэт, уже владевший умами молодежи. С первой встречи он поразил меня своей необычной — открытой и бесстрашной — правдивостью и какой-то трагической серьезностью. Его слова были такими преднамеренными, такими чуждыми тщеславию его движений и жестов. Блока часто можно было встретить белыми ночами, гуляя в одиночестве по прямым улицам и проспектам Петербурга, и тогда он казался мне воплощением этого бессонного города.Больше всего в моей памяти его образ ассоциируется с островами Санкт-Петербурга. В одном из стихотворений я написал:

Давно Нева говорит стихами.
Страница Гоголя находится на Невском.
Весь Летний сад — это глава Онегина.
Острова помнят Блока,
А Достоевский бродит по Разъезжающей …

В самом начале 1912 года я заручился согласием нескольких редакций газет и журналов на печать моей переписки и поехал учиться в Англию.Вскоре по приезде мы с молодой женой Софьей Михайловной поступили в Лондонский университет: я поступил на факультет искусств (по нашему мнению, филологического), жена — на факультет точных наук.
На моем факультете досконально изучали английский язык, его историю, а также историю литературы. Особенно много времени было уделено Шекспиру. Но, пожалуй, университетская библиотека сделала меня лучшим другом английской поэзии. В тесных комнатах, полных гардеробы с видом на оживленную Темзу, кишащую баржами и пароходами, я впервые узнал то, что позже перевел, — сонеты Шекспира, стихи Уильяма Блейка, Роберта Бернса, Джона Китса, Роберта Браунинга, Киплинга.А еще в этой библиотеке мне попался замечательный английский детский фольклор, полный причудливого юмора. Мое давнее знакомство с нашим русским детским фольклором помогло мне воссоздать эти труднопереводимые классические стихи, песни и анекдоты на русском языке.
Поскольку литературных доходов нам едва хватало на жизнь, мы с женой имели возможность жить в самых демократичных районах Лондона — сначала в его северной части, затем в самой бедной и самой густонаселенной восточной части, и только в итоге мы добрались до одного из центральных районов возле Британского музея, где проживало много таких же иностранных студентов, как мы.
А в отпуске мы погуляли по стране, замерили ступеньки двух южных графств (областей) — Девоншира и Корнуолла. Во время одной из дальних прогулок мы познакомились и подружились с очень интересной лесной школой в Уэльсе («Школа простой жизни»), с ее учителями и детьми.
Все это повлияло на мою дальнейшую жизнь и работу.
В ранней юности, когда я больше всего любил поэзию, лирическую поэзию и чаще всего отправлял в печать сатирические стихи, я и представить себе не мог, что со временем переводы и детская литература займут большое место в моем творчестве.Одно из моих первых стихотворений, помещенное в «Сатирикон» («Жалоба»), было эпиграммой для переводчиков того времени, когда мы опубликовали множество переводов с французского, бельгийского, скандинавского, мексиканского, перуанского и других видов поэзии. Тяга ко всему загранице была тогда настолько велика, что многие поэты щеголяли иностранными именами и словами в своих стихах, а некий писатель даже выбрал звучный псевдоним, похожий на королевское имя — «Оскар Норвежец». О качестве переводов заботились только лучшие поэты того времени.Бунин перевел «Гайавату» Лонгфелло, чтобы этот перевод мог быть помещен вместе с его оригинальными стихами. То же можно сказать о переводах Брюсова из Верхарна и армянских поэтов, о некоторых переводах Бальмонта из Шелли и Эдгара По, Александра Блока из Гейне. Можно назвать еще несколько талантливых и вдумчивых переводчиков. Причем большинство поэтических переводов были работой литературных мастеров, которые часто искажали как оригинал, с которого они были переведены, так и родной язык.
В то время самая популярная детская литература также создавалась руками мастеров. Золотой фонд детской библиотеки — классика, русская и зарубежная, фольклор и те рассказы, рассказы и сочинения, которые время от времени дарили детям лучшие современные писатели, популяризаторы науки и учителя. В дореволюционной детской литературе (особенно в журналах) преобладали слащавые и беспомощные рифмы и сентиментальные сказки, героями которых были, по выражению Горького, «омерзительно милые мальчики» и им подобные девушки.
Неудивительно, что я тогда питал глубокое предубеждение к детским книгам в золотых переплетах или в дешевых красочных обложках.
Я начал переводить стихи в Англии, работая в нашей тихой университетской библиотеке. И переводила не по заказу, а из любви — так же, как писала свои лирические стихи. В первую очередь, мое внимание привлекли английские и шотландские народные баллады, поэт второй половины XVIII — первой четверти XIX века Уильям Блейк, прославившийся и зачисленный в классику через много лет после его смерти, и его произведения. современник, умерший в 18 веке, народный поэт Шотландии Роберт Бернс…
Я продолжил работу над переводом стихов обоих поэтов после возвращения на родину. Мои переводы народных баллад и стихов Вордсворта и Блейка были опубликованы в 1915-1917 годах в журналах «Северные записки», «Русская мысль» и др.
А в детскую литературу я пришел позже — после революции
вернулся из Англии на родину за месяц до Первой мировой войны. В армию меня не взяли из-за слабости зрения, но надолго пробыл в Воронеже, куда я приехал в начале 1915 года.Здесь я с головой ушла в работу, в которую меня постепенно и незаметно втягивала сама жизнь. Дело в том, что царское правительство переселило в Воронежскую губернию в то время многих прифронтовых жителей, в основном из беднейших еврейских поселков. Судьба этих беженцев полностью зависела от добровольной государственной помощи. Помню одно из домов в Воронеже, в котором находился целый город. Здесь нары были домами, а переходы между ними — улицами. Казалось, муравейник со всеми его обитателями переносили с места на место.Моя работа заключалась в том, чтобы помогать перемещенным детям.
Я интересовался детьми задолго до того, как начал писать для них книги. Без какой-либо практической цели я ходил в петербургские начальные школы и детские дома, любил придумывать детям фантастические и веселые сказки, с энтузиазмом участвовал в их играх. Я стал еще ближе к детям в Воронеже, когда мне нужно было заботиться об их обуви, пальто и одеялах.
И все же помощь, которую мы оказали детям-беженцам, имела оттенок милосердия.
Более глубокая и постоянная связь с детьми установилась во мне только после революции, которая открыла широкий простор для инициативы в вопросах образования.
В Краснодаре (бывший Екатеринодар), где мой отец работал на заводе и куда вся наша семья переехала летом 1917 года, я работал в местной газете, а после восстановления Советской власти возглавил отдел детских домов и колоний. областного управления народного образования. Здесь с помощью заведующего кафедрой М.А. Алексинский, я и несколько других писателей, художников и композиторов организовали в 1920 году один из первых в нашей стране детских театров, который вскоре превратился в целый «Детский городок» с собственной школой, садом, библиотекой, столярными и слесарными цехами. и различные кружки.
Вспоминая эти годы, не знаешь, чему больше удивляться: будь то в стране, измученной интервенцией и гражданской войной, Детский городок мог появиться и существовать несколько лет, или самоотверженность его работников, которые были довольствоваться скудным рационом и заработком.
Но в коллективе театра были такие работники, как Дмитрий Орлов (впоследствии Народный артист РСФСР, актер Театра Мейерхольда, а затем МХАТ), как старейший советский композитор В.А. Золотарев и другие.
Пьесы для театра написаны в основном двумя — мной и поэтессой Е. И. Васильевой-Дмитриевой. Это было началом моей детской поэзии, которая занимает в этом сборнике значительное место.
Оглядываясь назад, вы видите, как с каждым годом я все больше увлекался работой с детьми и для детей.«Детский городок» (1920-1922), Ленинградский театр юного зрителя (1922-1924), редакция журнала «Новый Робинзон» (1924-1925), детско-юношеское отделение Ленгосиздата, а затем «Молодая гвардия» и, наконец, ленинградское издание Детгиза (1924-1937).
Журнал «Новый Робинзон» (который сначала носил скромное и незатейливое название «Воробей») сыграл важную роль в истории нашей детской литературы. В ней уже были ростки того нового и оригинального, что отличает эту литературу от прежней, дореволюционной.Впервые на его страницах стали появляться Борис Житков, Виталий Бианки, М. Ильин, будущий драматург Евгений Шварц.
Еще более широкие возможности открылись перед редакцией и другими сотрудниками журнала, когда мы начали работать в издательстве. За тринадцать лет этой работы менялись издательства, в ведении которых находилась редакция, но не меняли — в основном, сама редакция, неустанно ища новых авторов, новые темы и жанры художественной и учебной литературы для детей. .Редакция была убеждена, что детская книга должна и может быть предметом высокого искусства, не допускающего никаких скидок по возрасту читателя.
Здесь выступили со своими первыми книгами Аркадий Гайдар, М. Ильин, В. Бианки, Л. Пантелеев, Евгений. Чарушин, Т. Богданович, Д. Хармс, А. Введенский, Елена Данко, Вяч. Лебедев, Н. Заболоцкий, Л. Будоговская и многие другие писатели. Здесь же вышла книга Алексея Толстого «Приключения Буратино».
Тогда мы даже не знали, что находившийся тогда в Италии А. М. Горький внимательно следил за нашей работой и придавал детской литературе первостепенное значение.Еще в первые годы революции он основал детский журнал «Северное сияние», а затем редактировал веселый и праздничный детский альманах «Елка» с участием Корнея Чуковского и Александра Бенуа.
Мое общение с Алексеем Максимовичем было прервано с момента его отъезда за границу в 1906 году.
И вот в 1927 году я получил от него письмо из Сорренто, в котором он хвалил книги Бориса Житкова, Виталия Бьянки и мои, а также рисунки В.В. Лебедев, который работал в нашей редакции рука об руку со мной. С тех пор ни одна выдающаяся детская книга не ускользнула от внимания Горького. Он обрадовался появлению романа Л. Пантелеева и Г. Белых «Республика Шкид», выпуску «Повести о великом замысле» и книги М. Ильина «Горы и люди». В альманахе, изданном под его редакцией, он поместил изданную в нашей стране детскую книгу известного физика М.П. Бронштейна «Солнечное вещество».
И когда в 1929-1930 годах объединенные силы самых непримиримых раппистов и догматиков из педологии ополчились против меня и всей нашей редакции, Алексей Максимович в детской книге сделал гневный отпор всем гонителям фантастики и юмора. (статьи «Человек, у которого заткнули уши ватой», «О безответственных людях и о детской книге наших дней» и др.).
Помню, как после одного из собраний по детской литературе Горький спросил меня своим мягким приглушенным басом:
«- Ну что, чернильнице наконец разрешили разговаривать со свечой?
И добавил, кашляя, вполне серьезно:
— Обратитесь ко мне.Я сам слышал, как они говорили. Ей-богу!
В 1933 году Горький пригласил меня к себе домой в Сорренто, чтобы наметить программу на будущее — как мы тогда ее называли — для Детиздата и работать над письмом (меморандумом) в ЦК партии об организации первого и беспрецедентного в мире государства издательство детской литературы …
Когда в 1934 году в Москве собрался Первый Всесоюзный съезд советских писателей, Алексей Максимович предложил заслушать мое выступление («О большой литературе для самых маленьких») на съезде сразу после его выступления. лекция, как соотчет.Этим он хотел подчеркнуть значение и важность детских книг в наше время.
Моя последняя встреча с Горьким была в Тессели (в Крыму) за два месяца до его смерти. Он дал мне списки книг для детей младшего и среднего возраста, которые он планировал опубликовать, а также черновик скользящей карты и геологического глобуса.
В следующем, 1937 году, наша редакция в том составе, в котором она работала в предыдущие годы, распалась. Два редактора были арестованы по обвинению в клевете.Правда, через некоторое время они были выпущены, но фактически предыдущая редакция перестала существовать. Вскоре я переехал в Москву.
Редакция отнимала у меня много сил и мало времени для моей литературной работы, и все же я вспоминаю это с удовлетворением и с чувством глубокой благодарности своим товарищам по работе, столь самоотверженно и самоотверженно преданным делу. Этими товарищами были замечательный художник В.В. Лебедев, талантливые писатели-редакторы Тамара Григорьевна Габбе, Евгений Шварц, А. Любарская, Леонид Савельев, Лидия Чуковская, З.Задунайская.
Кукрыниксы — Куприянов М.В., Крылов П.Н., Соколов Н.А.
Сатирические стихи послевоенных лет были направлены в основном против враждебных миру сил.
Текст оратории, которую я написал для композитора Сергея Прокофьева, тоже посвящен делу мира. Я также работал с ним над кантатой «Зимний костер».
И, наконец, в 1962 году впервые были опубликованы мои «Избранные стихи».
Сейчас продолжаю работать в жанрах, в которых работал раньше.Я пишу лирические стихи, пишу новые детские книжки на стихи, перевожу Бернса и Блейка, работаю над новыми статьями по мастерству, а недавно вернулся к драматическому искусству — написал комедию-сказку «Умные дела».
С. МАРШАК
Ялта, 1963

* СКАЗКИ. ПЕСНИ. ЗАГАДКИ *

* НАЧАЛО ИСТОРИИ *

Время,
Два,
Три,
Четыре.
История начинается:
В сто тринадцатой квартире
У нас живет великан.

На столе он строит башни
Строит город за пять минут.
Верный конь и домашний слон
Живут под столом.

Достает из туалета
Длинноногий жираф
А из ящика —
Ушастый ослик.

Полный героической силы,
Он от дома до выхода
Целый пассажирский поезд
Ведет на веревке.

А когда большие лужи
Переливается весной
Гигант в автопарке обслуживает
Самый молодой прораб.

У него матросская куртка,
На якорной куртке.
Крейсера и мини-корабли
Он пересекает моря.

Пароход за пароходом
Уходит в океан.
И растет с каждым годом,
Это славный великан!

Самуил Яковлевич Маршак. Работает для детей. Объем 1
ШАР
УСИЛЕННЫЙ — ПОЛОСНЫЙ
ДВА ДРОЗДА
ВАНКА-ВСТАНКА
БОЛЬШОЙ КАРМАН
ЗООПАРК
СЛОН
ЖИРАФ
ТИГРЕНОК
ЗЕБРАС

Старый дед Коля

Был веселый король.

Он громко крикнул своей свите:

Эй, налей нам чашек

Наполни наши трубки

Зови моих скрипачей, трубачей,

Зови моих скрипачей!

В руках его скрипачей были скрипки,

У всех трубачей были трубы

Между болотами из небольшого колодца

Непрестанно льется струйка.

Незаметна чистая струйка

Не широкая, не раструбная, не глубокая.

Перейдешь за доску,

А гляди — ручей в реку разлился,

Хоть кое-где эту речку переберешь

А курица летом перейдет.

Но ключи ее, ручьи дают воду,

И снег, и ливни летних гроз,

Работы разбиты на страницы

Каждый из нас с самого детства помнит милые детские сказки про «Бассейную, разбросанную с улицы» или Забавная история про женщину, которая «заселилась в диван, кардиган, сумку…». Вы можете спросить любого человека, КТО написал эти неординарные произведения, и каждый, не задумываясь ни на секунду, ляпнет: это стихотворений Самуила Яковлевича Маршака .

Самуил Яковлевич Маршак создал огромное количество стихов для детей. На протяжении всей жизни он был хорошим другом детей. Все его стихи учат детей с любовью наслаждаться красотой поэтического слова. Маршак с легкостью рисует красочные картины окружающего мира своими детскими сказками , рассказывает интересные и познавательные истории, а также учит мечтать о далеком будущем. Самуил Яковлевич пытается сочинять детские стихи в очень раннем возрасте. В 12 лет он начал писать целые стихи.Самые первые сборники писателя со стихами для детей начали появляться более семидесяти пяти лет назад. С детскими сказками Маршака мы знакомимся довольно рано. В детстве мы с необычайным удовольствием слушали, смотрели и читали наизусть его детские сказки: «Усы-полосатые», «Дети в клетке». Знаменитый поэт и профессиональный переводчик, драматург и педагог, а между прочим редактор — это огромный творческий багаж Самуила Яковлевича Маршак, читающий стихи , который просто необходим.

Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964) — русский советский поэт, драматург, переводчик, литературный критик.

Лауреат Ленинской премии (1963) и 4 Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951).

Самуил Маршак родился 3 ноября 1887 года в Воронеже в селе Чижовка, в еврейской семье. Его отец, Яков Миронович Маршак (1855-1924), работал мастером на мыловаренной фабрике; мать — Евгения Борисовна Гительсон — была домохозяйкой. Фамилия «Маршак» — это аббревиатура (на иврите שרש» meaning), означающая «Наш учитель, раввин Аарон Шмуэль Кайдановер», и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624–1676).

Раннее детство и школьные годы Самуил провел в городе Острогожске под Воронежем. Учился в 1899–1906 годах в Острогожской, 3-й Петербургской и Ялтинской гимназиях. В гимназии учитель литературы привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта и считал его вундеркиндом.

Одна из поэтических записных книжек Маршака попала в руки В.В. Стасов, известный российский критик и искусствовед, горячо участвовавший в судьбе молодого человека.С помощью Стасова Самуил переехал в Петербург и учился в одной из лучших гимназий. Он целыми днями проводит в публичной библиотеке, где работал Стасов.

В 1904 году в доме Стасова Маршак познакомился с Максимом Горьким, который с большим интересом отнесся к нему и пригласил на свою дачу в Ялте, где Маршак жил в 1904–1906 годах. Публиковаться начал в 1907 г., издав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Затем он перевел с идиша и иврита несколько стихотворений Хаима Нахмана Бялика.

Когда семья Горьких была вынуждена покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905 года, Маршак вернулся в Санкт-Петербург, куда к тому времени переехал его отец, работавший на заводе за Невской заставой.

В 1911 году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья — Турцию. , Греция, Сирия и Палестина.Маршак поехал туда корреспондентом петербургских газет «Универсальная газета» и «Синий журнал». Лирические стихи, вдохновленные этой поездкой, являются одними из самых удачных в творчестве молодого Маршака («Жили в лагере в палатке …» и др.).

В этой поездке Маршак познакомился с Софьей Михайловной Мильвидской (1889–1953), с которой они поженились вскоре после возвращения. В конце сентября 1912 года молодожены уехали в Англию. Там Маршак учился сначала в Политехническом, затем в Лондонском университете (1912-1914).Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушая английские народные песни. Уже тогда он начал работать над переводами английских баллад, которые впоследствии прославили его.

В 1914 году Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В годы войны он помогал детям-беженцам.

В 1915 году он жил со своей семьей в Финляндии в природном санатории доктора Любека.

В 1918 году — жил в Петрозаводске, работал в Олонецком губернском отделе народного образования, затем бежал на юг — в Екатеринодар, где работал в газете «Утро Юга» под псевдонимом Доктор Фрикен. Публиковал здесь стихи и антибольшевистские фельетоны.

В 1919 году он издает (под псевдонимом «Доктор Фрикен») первый сборник «Сатир и эпиграмм».

В 1920 году, живя в Екатеринодаре, Маршак организовал там комплекс детских учреждений культуры, в частности, создал один из первых детских театров в России и написал для него пьесы.В 1923 году он опубликовал свои первые сборники стихов для детей («Дом, который построил Джек», «Дети в клетке», «Сказка о глупой мышке»). Он является основателем и первым заведующим кафедрой английского языка Кубанского политехнического института (ныне Кубанский государственный технологический университет).

В 1922 году Маршак переехал в Петроград, вместе с фольклористкой Ольгой Капицей руководил студией детских писателей при Институте дошкольного образования Наркомата просвещения, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924- 1925 — «Новый Робинзон»), где, среди прочего, опубликованы такие мастера литературы, как Б.С. Житков, В.В. Бианки, Е.Л. Шварц.Несколько лет Маршак также возглавлял ленинградские издания Детгиза, Ленгосиздата, издательства «Молодая гвардия». Был связан с журналом «Чиж». Вел «Литературный кружок» (при Ленинградском Дворце пионеров). В 1934 году на Первом съезде советских писателей С.Я. Маршак выступил с докладом о детской литературе и был избран членом правления Союза писателей СССР. В 1939-1947 годах был депутатом Московского городского Совета депутатов трудящихся.

В 1937 году детское издательство, созданное Маршаком в Ленинграде, было разрушено, его воспитанники в разное время репрессированы — в 1941 году А.И. Введенский, в 1937 году Н.М. Олейников, в 1938 году Н.А. Заболоцкий, в 1937 году Т. Габбе, в 1942 г. Хармс был арестован. Многие уволены. В 1938 году Маршак переехал в Москву.

Во время советско-финской войны (1939-1940) писал для газеты «На страже Родины».

В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публиковал стихи в «Правде» и создавал плакаты совместно с Кукрыникскими. Он активно участвовал в сборе средств в Фонд обороны.

В 1960 г. Маршак публикует автобиографический рассказ «В начале жизни», в 1961 г. — «Воспитание словом» (сборник статей и заметок по поэзии).

Практически на протяжении всей своей литературной карьеры (более 50 лет) Маршак продолжает писать как поэтические фельетоны, так и серьезные, «взрослые» лирики. В 1962 году он издал сборник «Избранные стихи»; он также принадлежит к отдельно выделенному циклу «Лирические эпиграммы».

Кроме того, Маршак является автором классических переводов сонетов, песен и баллад Уильяма Шекспира Роберта Бернса, стихов Уильяма Блейка, У.Вордсворт, Дж. Китс, Р. Киплинг, Э. Лир, А. А. Милн, Дж. Остин, Ованес Туманян, а также произведения украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Он также перевел стихи Мао Цзэдуна.

Книги Маршака переведены на многие языки мира. За переводы Роберта Бернса Маршак был удостоен звания Почетного гражданина Шотландии.

Маршак несколько раз заступался за Бродского и Солженицына. В первом он требовал «как можно скорее получить переводы текстов на« Ленфильм »», во втором заступился перед Твардовским, потребовав опубликовать его работы в журнале «Новый мир».Последним его литературным секретарем был В.В. Познер.

Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище (площадка № 2).

Семья
В 1915 году в семье Маршаковых произошло несчастье: в Острогожске, перевернув самовар кипятком, от ожогов умерла их дочь Натанаэль (родилась в 1914 году в Англии).

Старший сын Иммануил (1917-1977), советский физик, лауреат Сталинской премии III степени (1947) за разработку метода аэрофотосъемки, а также переводчик (в частности, владеет русским переводом Роман Джейн Остин Гордость и предубеждение).
Внук — Маршак Яков Иммануэлевич (1946 г. р.), Врач-нарколог.
Младший сын Яков (1925-1946) умер от туберкулеза.
Сестра Лия (пс. Елена Ильина) (1901-1964), писательница.
Брат Илья (пс. М. Ильин; 1896-1953), писатель, один из основоположников советской научно-популярной литературы.

Маршак С.Я. — русский поэт, переводчик, драматург, сценарист, литературный критик, популярный автор детских произведений. Благодаря легкой рифме и простому слогу его книги находят живой отклик у подрастающего поколения, открывают грани окружающего мира, учат добру и справедливости.Приведенный выше список произведений Маршака для детей включает в себя различные поэтические жанры: пьесы, стихи, сказки, анекдоты, детские стишки, скороговорки.

Автобус номер двадцать шесть

Произведение представляет собой алфавит с названиями животных от буквы «Б» до «Я». Животные едут в автобусе, и некоторые из них грубые и невежливые. Стихотворение не только расширяет кругозор малыша и учит азбуке, но и призывает к соблюдению правил поведения в общественном транспорте, взаимной вежливости.

Багаж

Сатирическое произведение «Багаж» знают и любят многие поколения читателей. В стихотворении рассказывается история женщины, которая, среди прочего, приехала к нам с маленькой собачкой и вернула огромную злую собаку. «Во время путешествия собака могла вырасти!» — скажи женщине. Изделие привлекает детей повторяющимся рефреном предметов женского багажа, благодаря чему его легко запомнить.

Большой карман

Произведение повествует о бережливом мальчике Ване, который кладет в карман все, что попадется ему в руки: орехи, гвозди, старый журавль.Мама отвозит малыша в детскую, а там столько всего … Карман мальчика превращается в чемодан, где находят: сломанную ложку, тапочки, блин, матрешку, брезентовый барабан и многое другое.

Забавный алфавит обо всем на свете

Работа поможет ребенку выучить буквы алфавита. Простой слог и рифма способствуют лучшему запоминанию и усвоению алфавита. Поэма расширяет кругозор ребенка, рассказывает о животных, птицах, растениях, насекомых, природных явлениях, людях и их занятиях и многом другом.Книга подходит для первого самостоятельного чтения.

Веселое путешествие от «А» до «Я»

Маршак в своем произведении приглашает детей в путешествие по алфавиту. Увлекательное путешествие по строчкам азбуки поможет малышу не только запомнить буквы и научиться читать, но и познать окружающий мир. Книга предназначена для чтения взрослыми детям дошкольного возраста. Благодаря увлекательному содержанию процесс обучения вызывает интерес у ребенка.Стихотворение подходит для первого самостоятельного чтения.

Веселый счет

Произведение Маршака призвано научить детей считать от 0 до 10. Стихотворение содержит рассказы о каждом числе. Познавательный и забавный текст знакомит детей с окружающим миром, способствует быстрому запоминанию чисел. Книга подходит для первого самостоятельного чтения.

Война с Днепром

Произведение Маршака «Война с Днепром» рассказывает детям о противостоянии человека и могучей реки.Поэма рассказывает о великих строительных работах, проведенных на Днепре, о мощной технике. Автор превозносит человеческий разум, силу людей, их стремление пополнить запасы страны природными ресурсами.

Волга и Вазуза

Произведение Маршака «Волга и Вазуза» повествует о соперничестве двух рек-побратимов. Они постоянно спорят о том, кто сильнее, быстрее, хитрее и так далее. И реки решили с утра впасть в море, кто первым доберется до него, тот и станет главным.Но Вазуза обманула сестру и уехала раньше. Волга догнала соперницу, у нее совсем кончились силы, и две реки соединились. С тех пор Вазуза каждую весну будит свою сестру, чтобы она отправилась к морю.

Вот как рассеянный

Произведение рассказывает о рассеянном человеке, живущем на улице Бассейной. Он попадает в нелепые ситуации, путает вещи, предметы быта, слова в фразах. Простая поездка из Ленинграда в Москву становится проблемой для человека.Он идет на станцию ​​и 2 дня проводит в отдельном вагоне, считая, что он уже в пути. Возраст произведения приближается к столетию, но выражение «разбросанные по улице Бассейной» до сих пор остается нарицательным.

Бояться горя — не видеть счастья

Произведение «Бояться печали — не видеть счастья» рассказывает о Горе-Несчастье, которое путешествовало по миру, обманчиво переходя от человека к человеку. Достигнув короля и разорив государство, Несчастье попадает в руки солдата, который отказывается обманывать людей и передавать несчастье дальше.Горе пытается запугать слугу различными неприятностями, но он не поддается страхам. Слуга обманом запирает Несчастье в табакерку и возвращается к своей невесте Насте. Табакерка впоследствии остается у алчного короля, лесоруба и торговца, и Горе уносит их в ад. Солдат и Настя женятся.

Двенадцать месяцев

Произведение «Двенадцать месяцев» рассказывает о трудолюбивой и отзывчивой девушке, которая живет с жестокой мачехой и ее высокомерной дочерью.Холодным январским вечером злая женщина отправляет падчерицу в лес за подснежниками и говорит ей не возвращаться без них. На лютом морозе она встречает 12 месяцев в облике людей, которые решают помочь замерзшей девушке, ненадолго меняя роли. Падчерица возвращается домой с цветами, но мачехе и ее дочери этого мало, им нужны подарки побольше. Злая сестра уходит в лес в 12 месяцев, но ведет себя грубо и невежливо, за что получает наказание — засыпана снегом.Мачеха ищет дочку, но замерзает. Добрая девочка растет, заводит семью, живет долго и счастливо.

Дети в клетке

Произведение «Дети в клетке» популярно у дошкольников. Книга рассказывает о жизни зоопарка и его обитателей. Автор рассказывает о многих животных: львах, кенгуру, крокодилах, верблюдах, слонах, гиенах, медведях, обезьянах и других. На смену забавным четверостишиям приходят линии с грустными и трогательными оттенками.

Если вы вежливы

Произведение «Если будешь вежливым» учит общепринятым правилам порядочности и поведения. Воспитанный человек уступит место в транспорте, поможет инвалиду, не будет шуметь на уроках, перебивать взрослых, освободить маму от домашних дел, не опоздает и так далее. Поэма учит защищать слабых, не стесняться перед сильными, не брать чужие вещи, не прося.

Кольцо Джафара

Сказка рассказывает о старом Джафаре, который передвигался с помощью носильщиков.Однажды, возвращаясь с рынка домой, мудрец потерял кольцо. Он попросил своих слуг найти драгоценный камень, но они отказались, утверждая, что это не их ответственность. Тогда Джафар ответил, что в этом случае он сам будет искать кольцо, и сел на плечи носильщиков. Слуги должны были не только отправиться на поиски драгоценностей, но и нести на себе старого мудреца.

Кошка и бросающие курить

Произведение Маршака «Кот и лодырь» рассказывает о ленивых, которые вместо школы ходили на каток.И встретили кота, огорченного тем, что не изобрели школы для животных, и в его год его не учили ни письму, ни чтению и письму, а без них вы пропадете в жизни. В ответ бездельники сказали, что им уже двенадцать лет, но они не умеют, потому что им лень учиться. Кот очень удивился и ответил, что таких ленивых встречает впервые.

Пушной кот

Произведение повествует о собаке, которая подносит меховщику шкуру барана и просит сшить шапку.Собака регулярно приходит за заказом, но он не готов. Собака догадывается об обмане и ругается с кошкой. Судят животных. После этого скорняк убегает, забрав с собой все меха. С тех пор кошки и собаки не ладили.

кошачий домик

Работа «Кошачий дом» рассказывает о богатой кошке, живущей в роскошном доме. Она принимает гостей, но отказывается от еды и жилья для своих бедных племянников, котят. Однажды в доме начался пожар, и спасти его не удалось: все сгорело.Кот и дворник, кот Василий, просят приюта у бывших гостей. Однако все они под разными предлогами отказываются от пожаров. Кошке и ее спутнику помогают нищие племянники, котята. Всю зиму они живут вместе, а весной строят новый роскошный дом.

Круглый год

Произведение Маршака «Круглый год» рассказывает читателю о 12 месяцах, их особенностях и характеристиках. Стихотворение помогает малышу запомнить времена года, научиться различать их.Перечитывая строки, ребенок выучит месяцы и порядок, в котором они следуют. Книгу рекомендуется читать взрослым и детям дошкольного возраста. Подходит для первого самостоятельного чтения.

Мастер Ломастер

Произведение рассказывает историю мальчика, который считает себя отличным плотником, но не хочет учиться. Он задумал сделать сервант, но не справился с пилой. Решил сделать табуретку, но топор не осилил. Я занялся изготовлением рамы для портрета, но только испортил материал.От досок для растопки самовара осталась лишь куча щепок. Эх, мастер ломастер!

Миллер, мальчик и осел

Комикс повествует о людях, которые, как ни стараются, не могут угодить общественному мнению. Старик едет на осле, рядом ходит мальчик — люди судят, что это неправильно. Потом мельник уступает место внуку, и тот идет пешком. Но и сейчас люди недовольны — молодой старик заставляет его уйти. Тогда мальчик и мельник вместе садятся на осла, а теперь людям жаль зверя.В результате малыш и его дед пошли пешком, осел устроился верхом на мельника. Но и сейчас народ не унимается: «Старому ослу повезло!»

Мистер Твистер

Сатирическая поэма «Мистер Твистер» высмеивает расизм. Антибуржуазный фельетон рассказывает о состоятельном банкире, приехавшем с семьей на отдых в СССР. Мистер Твистер, увидев в отеле чернокожего, не хотел больше там оставаться, и семья отправляется искать другое место для жизни, но безрезультатно.В результате швейцар устроил им ночевку в швейцарском, в коридоре на стуле и в кладовой. Твистеру снится, что его не пускают обратно в Америку. Утром семья соглашается жить в предложенных 2 комнатах, несмотря на наличие в соседях лиц другой расы.

Почему у месяца нет платья

Изделие рассказывает о попытках портного сшить платье на месяц. Однако фигура небесного тела постоянно менялась: то полнолуние, то полумесяц, то тонкий серп.Портному приходилось несколько раз заново обмерять и перешивать одежду, но в результате он сдался и порекомендовал остаться без платья на месяц.

Первый день календаря

В произведении Маршака «Первый день календаря» рассказывается о 1 сентября. Автор описывает первый школьный день после летних каникул, когда в школу ходят дети из разных стран, городов, сел, сел, аулов, кишлаков. У кого-то это в горах или на берегу моря, у кого-то — среди полей или в больших поселках.Все девочки и мальчики спешат начать новый учебный год.

Пожар

Произведение «Огонь» рассказывает о нелегком и кропотливом труде пожарных, которые всегда готовы вступить в бой с огнем. События в стихотворении развиваются стремительно: мама уезжает на рынок, Елена открывает дверцу печи, и пламя врывается в квартиру. Отважный и добрый пожарный Кузьма самоотверженно тушит пожар, спасает девочку и кошку.

почтовое отделение

Произведение «Почта» рассказывает о работе почтальонов, о заказном письме, облетевшем весь мир вслед за его получателем.Поэма рассказывает детям о радостях людей, получающих долгожданные известия, о времени, когда человек с «толстой сумкой на поясе» нес почту домой и был практически единственным связующим звеном между поселениями.

Приключения Чиполлино

Произведение рассказывает о веселом Чиполлино, его родине, где созревают лимоны, апельсины, манго и другие фрукты. Мальчик-лук рассказывает о своем происхождении и родственниках: дедушке Чиполлона, дедушке, братьях и сестрах.Семья Чиполлино живет в бедности, и он отправляется на поиски лучшей жизни.

О двух соседях

Произведение рассказывает о нищем, который просит у соседа осла, чтобы тот пошел на рынок. В это время из сарая доносится крик животного, но богатый продолжает обманывать бедных. Нищий уходит ни с чем, но по дороге домой видит сбившегося со стада соседского барана. Он прячет животное в своем доме. Теперь бедный сосед обманывает пришедшего за бараном богатого.

Пудель

Веселая поэма Маршака «Пудель» рассказывает о старушке и ее забавной собачке. Читая приключения героев, невозможно удержаться от смеха: то пудель залезает в буфет, то хозяйка теряет его и ищет 14 дней, а он при этом бежит за ней, то курица клюет псу в нос, потом всю квартиру обмотал, бабушка и кошачья нитка. И вот однажды старуха решила, что пес умер, и побежала за докторами, и он оказался живым и невредимым.

История неизвестного героя

Произведение повествует о поисках молодого человека, который спас девушку из пожара и пожелал остаться неизвестным. Он проехал на трамвае мимо горящего дома и увидел в окне силуэт ребенка. Выскочив из машины, парень по водосточной трубе направился в горящую квартиру. Прибывшие пожарные не смогли найти ребенка, но герой вышел из ворот с девушкой на руках, отдал ее матери, вскочил на подножку трамвая и скрылся за углом.Поводом для написания стихотворения послужил аналогичный случай спасения гражданином женщины от пожара в 1936 году.

Сказка о глупой мышке

Произведение рассказывает о мышке, которая не могла усыпить мышь. Малышу не понравился ее голос, и он попросил поискать ему няню. Однако ни одна колыбельная ему не пришлась по душе: ни утки, ни жабы, ни лошади, ни курицы, ни щуки. И только сладкий голос кошки понравился мышке. Мать вернулась, но глупого ребенка нет на кровати…

Сказка об умной мышке

Произведение является продолжением грустной «Сказки о глупой мышке». Малыш унесен котом от норки и хочет поиграть, но он убегает от хищника в дыру в заборе. Там мышку поджидает новая опасность — хорек. Но малыш обманывает его и прячется под старым пнем. По дороге домой оказывается мышь, ёжик, сова, но он сумел всех перехитрить и вернуться целым и невредимым к маме, папе, братьям и сестрам.

Сказка о козле

Сказочная пьеса в 2-х действиях рассказывает о козе, помогающем женщине и дедушке по хозяйству. Доброе животное готовит еду, топит печь, рубит дрова, приносит воду, прядет пряжу. Пока дед и женщина отдыхали, коза пошла в лес за грибами, и на него напали 7 волков. Зверь испугался, что старики исчезнут без него, и стал отчаянно защищаться. В это время дед и женщина пошли искать помощника и криками отпугнули хищную стаю.Старики радуются, что козочка жива и здорова, и обещает им испечь грибной пирог.

Старуха, закрой дверь!

Комикс повествует о глупом споре старика и старухи о том, кто закроет дверь. Они решают, что тот, кто первым произнесет слово, сделает это. Полночь, а дверь все еще открыта. Незнакомцы вошли в темный дом, забрали приготовленную старухой еду, дедушкин табак, и не возражали, боясь выдать друг друга.

Тихая сказка

В «Тихой сказке» автор рассказывает о спокойной жизни семейства ежей. Они были очень тихими, гуляли по лесу ночью, в то время как другие жители мирно спали. Однако два волка не могут уснуть и нападают на семью. Иголки надежно защищают ежей, а злые хищники отступают. Семья тихо возвращается домой.

Теремок

Маршак в спектакле «Теремок» немного меняет традиционный сказочный сюжет, противопоставляя мирных обитателей дома агрессивным лесным обитателям — Медведю, Лисе, Волку.История рассказывает о слабых, но дружелюбных и смелых друзьях, сумевших дать отпор злым хищникам. Захватчики остаются ни с чем и бегут обратно в лес, а лягушка, мышка, ёжик, петушок остаются счастливо живущими в теремке.

Успокойся

Произведение рассказывает о старшем брате спокойного сна — Угомоне. Он успокаивает тех, кто не хочет ложиться спать, шумит и беспокоит окружающих. Спокойно посещайте троллейбусные и трамвайные парки, тротуары, леса, поезда, пароходы и самолеты.И даже малыша Антона ему удается усыпить. Но успокаивается не только ночью, в школе он еще незаменим, чтобы успокоить шумных учеников.

Усатый — Полосатый

Трогательная история «Усы-полосатая» рассказывает о девочке, которая, как ребенок, ухаживает за котенком, не хочет плавать, спать в кроватке и учится читать. Произведение сочетает в себе поэзию и прозу, игра слов привлекает юных читателей. Дети чувствуют себя большими и умными рядом с глупым котенком.

Умные вещи

Комедийная сказка «Умные вещи» рассказывает историю торгового магазина, где старик продавал диковинные вещи: скатерть, собранную самим, шляпу-невидимку, ботинки для бега и так далее.Когда-то добрый и честный музыкант любил трубку и зеркало, но денег у него не было. Продавец диковинного магазина отдал ему вещи бесплатно с условием возврата через год. Однако музыкант, обманутый жадным торговцем, завладел его вещами и был отправлен в тюрьму. Однако умные объекты не служили новому владельцу и не приносили ему пользы. Добро побеждает зло: музыкант вышел на свободу, а жадный торговец наказан.

Добрый день

Поэма «Добрый день» рассказывает историю мальчика, который счастлив, что у его отца выходной, и они будут проводить время вместе.Отец и сын строят грандиозные планы, а потом воплощают их в жизнь: ходят в тир, зоопарк, катаются на пони, машине, троллейбусе, метро, ​​трамвае. После приключения уставший мальчик и его папа возвращаются домой с букетом сирени.

Шесть единиц

В работе «Шесть единиц» рассказывается история ученика, получившего 6 самых низких оценок за ответы на уроке: он назвал баобаб птицей, гипотенузу — рекой, зебру — насекомым, а кенгуру, согласно мальчик, расти в саду.Расстроенные родители отправляют сына спать. А нерадивому ученику приснился сон, в котором воплотились его неправильные ответы.

Популярные стихи

Стихи Самуила Яковлевича Маршака заинтересуют детей 1-2-3 классов и дошкольников.

  • А, Бэ, Цэ
  • Артек
  • Белый кот
  • Бабушкины фавориты
  • Барабан и труба
  • Баранина
  • Баю-бюй, детский
  • Белая страница
  • Ванька-встанка
  • Гигант
  • В гостях у королевы
  • В метро
  • Волк и лиса
  • Встреча
  • В детском театре
  • Где ты обедал, воробей?
  • Две кошки
  • Десять маленьких индейцев
  • Детский дом
  • Дождь
  • Доктор Фауст
  • Друзья-товарищи
  • Дураки
  • Жадный
  • Заяц ухаживал за лисой
  • Знаки препинания
  • Капитан
  • Корабль
  • Котята
  • Кто найдет кольцо?
  • Кто упал
  • Кузнец
  • Лунный вечер
  • Маленькие феи
  • Пузырь
  • О мальчиках и девочках
  • Почему кошку назвали кошкой?
  • О чем говорили лошади, хомяки и куры
  • Перчатки
  • Песня про елку
  • Петя-попугай
  • Поросята
  • Приключение на дороге
  • Приключения Мурзилки
  • Знаков
  • О бегемоте
  • Радуга
  • Радужная дуга
  • Разговор
  • Разговор с первым классом
  • Робин Бобин
  • Робинзон Крузо
  • Морская свинка
  • Сказка о царе и солдате
  • Старушка
  • Счетная
  • Трое мудрецов
  • Три подарка
  • Умный Вася
  • Урок вежливости
  • Фомка
  • Хоровод
  • Смельчаки
  • Четыре глаза
  • Шалтай-Болтай
  • Студенту
  • Я видел

Переводы Маршака

Маршак признан одним из лучших переводчиков, благодаря его способности сохранять богатство русского языка, не изменяя при этом характер иностранного оригинала.

  • Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл
  • Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл
  • Баллада о королевском бутерброде. Алан Милн
  • Дом, который построил Джек. Джонатан Свифт
  • Вереск медовый. Роберт Луи Стивенсон.
  • Тексты песен. Роберт Бернс
  • Сказки братьев Гримм
  • Сказки. Редьярд Киплинг
  • Сонеты. Уильям Шекспир
  • Холодное сердце. Вильгельм Хауф

Старый дед Коля

Был веселый король.

Он громко крикнул своей свите:

Эй, налей нам чашек

Наполни наши трубки

Зови моих скрипачей, трубачей,

Зови моих скрипачей!

В руках его скрипачей были скрипки,

У всех трубачей были трубы

Между болотами из небольшого колодца

Непрестанно льется струйка.

Незаметна чистая струйка

Не широкая, не раструбная, не глубокая.

Перейдешь за доску,

А гляди — ручей в реку разлился,

Хоть кое-где эту речку переберешь

А курица летом перейдет.

Но ключи ее, ручьи дают воду,

И снег, и ливни летних гроз,

Работы разбиты на страницы

Каждый из нас с самого детства помнит милые детские сказки про «Бассейную, разбросанную с улицы» или Забавная история про женщину, которая «заселилась в диван, кардиган, сумку…». Вы можете спросить любого человека, КТО написал эти неординарные произведения, и каждый, не задумываясь ни на секунду, ляпнет: это стихотворений Самуила Яковлевича Маршака .

Самуил Яковлевич Маршак создал огромное количество стихов для детей. На протяжении всей жизни он был хорошим другом детей. Все его стихи учат детей с любовью наслаждаться красотой поэтического слова. Маршак с легкостью рисует красочные картины окружающего мира своими детскими сказками , рассказывает интересные и познавательные истории, а также учит мечтать о далеком будущем. Самуил Яковлевич пытается сочинять детские стихи в очень раннем возрасте. В 12 лет он начал писать целые стихи.Самые первые сборники писателя со стихами для детей начали появляться более семидесяти пяти лет назад. С детскими сказками Маршака мы знакомимся довольно рано. В детстве мы с необычайным удовольствием слушали, смотрели и читали наизусть его детские сказки: «Усы-полосатые», «Дети в клетке». Знаменитый поэт и профессиональный переводчик, драматург и педагог, а между прочим редактор — это огромный творческий багаж Самуила Яковлевича Маршак, читающий стихи , который просто необходим.

home »Детское питание» Сказки на ночь детям читать Маршак. Какие произведения написал Самуил Яковлевич Маршак — полный список произведений, стихов и переводов

Часто задаваемые вопросы в Send My Bag ™

Что мне нужно сделать перед получением?

После размещения заказа в вашей учетной записи «Отправить мою сумку» будут созданы ярлыки для отслеживания. Если вы отправляете маршрут, требующий таможенного оформления, вам также необходимо будет заполнить упаковочный лист с подробным описанием содержимого вашей сумки, а на некоторых маршрутах заполнить дополнительную форму для таможни.Любая таможенная документация должна быть заполнена до того, как можно будет получить доступ к этикеткам отслеживания.

Затем вам нужно будет распечатать свои этикетки и таможенную документацию из раздела «текущие заказы» вашей учетной записи и надежно прикрепить их к отправляемому вами товару. Если у вас нет принтера, мы можем организовать печать и отправку этикеток вам по почте за небольшую дополнительную плату, и эта опция доступна во время бронирования.

Вам будет предоставлена ​​как внешняя этикетка для отслеживания, которая прикрепляется к внешней стороне вашей сумки, так и внутренняя, которая помещается внутри вашей сумки.Внутренняя этикетка используется в качестве меры предосторожности на случай, если внешняя этикетка отсоединится от вашего товара, и означает, что, если наш курьер-партнер обнаружит сумку без этикетки, ее можно быстро и легко снова идентифицировать, проверив внутреннюю этикетку, которую они могут затем повторно распечатайте, закрепите обратно на внешней стороне пакета и убедитесь, что он снова отправится в транспортировку с минимальной задержкой.

Держатели для этикеток заказа

Для прикрепления этикеток к чемоданам мы рекомендуем использовать официальные держатели для этикеток Send My Bag (доступны во время оформления заказа БЕСПЛАТНО и из вашей учетной записи после покупки).Держатели этикеток Send My Bag изготовлены из сверхпрочного пластика с усиленными металлическими кольцами и закреплены кабельными стяжками.

Если вы уже разместили заказ и вам нужно добавить напечатанные этикетки или держатели этикеток, нажмите здесь, чтобы войти в свою учетную запись. После входа в систему выберите ссылку на ваш заказ из списка и нажмите «Добавить продукты». Если ваша дата получения близка к печати этикеток или держатели этикеток могут быть недоступны, в этом случае, пожалуйста, свяжитесь с командой Send My Bag, чтобы обсудить ваши варианты.

Мы также предлагаем держатели этикеток и ряд других продуктов через Amazon. Держатели этикеток предоставляются бесплатно только при заказе через веб-сайт Send My Bag вместе с заказом.

При отправке коробки держатели этикеток не требуются. Мы рекомендуем поместить этикетки в прозрачный пластиковый кошелек, используя прочную липкую ленту и прикрепив этикетку к плоской поверхности.

Если вы отправляете сумку, но у вас нет держателей для этикеток Send My Bag, нажмите здесь, чтобы получить информацию о том, как прикрепить ваши этикетки без держателей для этикеток.

ЕСЛИ ВЫ ЗАБЫЛИ НАПЕЧАТАТЬ ЭТИКЕТКУ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ОТДАЙТЕ СУМКУ ВОДИТЕЛЮ. СВЯЗАТЬСЯ ОТПРАВИТЬ СУМКУ, И МЫ ОРГАНИЗУЕМ ВОЗВРАЩЕНИЕ ВОДИТЕЛЯ В СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ, КОГДА БЫЛИ ПРИКЛЕЕНЫ ЭТИКЕТКИ.

Популярный связанный вопрос: Когда мои этикетки готовы к печати? / Почему мои этикетки не готовы к печати / Я не могу получить доступ к своим этикеткам?

Связанные вопросы

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2021 © Все права защищены.